Национальные особенности речевого этикета во франции. Этикет во франции

Самая большая глупость, которую может сделать иностранец, приглашенный на обед во французский дом, это поинтересоваться у хозяйки рецептом понравившегося ему блюда. Гость даже не подозревает, что такой неуместный, в глазах французов, комплимент способен породить последующую серию неловкостей, ибо хозяйке придется изобретать элегантный способ не рассказывать рецепт, при этом сделать так, чтобы не обидеть бестактного гостя. Все дело в том, как французы относятся к еде. Это очень серьезное отношение, настолько серьезное, что француз, как правило, запоминает все блюда, которые ему довелось попробовать в гостях. Соответственно репертуар каждой хозяйки, ее фирменные блюда – это даже больше, чем выбор ее любимых духов или марки нижнего белья. Это действительно интимный секрет. Если она им поделится с другой женщиной, то в одночасье потеряет ту эксклюзивность, на которую претендует каждый уважающий себя французский гостеприимный дом.

Продолжаем начатый накануне разговор о французском застольном этикете. Еще одно святотатство за французским столом – отказаться от какого-либо блюда, если только речь не идет о сырах. Все остальное гость обязан не просто попробовать, но и съесть до конца. Привычка иностранцев оставлять еду на тарелке кажется французу признаком дурного воспитания и неуважения к хозяевам. Если вы, например, вегетарианец или у вас аллергия на тот или иной продукт, следует заранее известить об этом приглашающую сторону.

Правилом хорошего тона считается, когда, едва отведав первый кусочек, гость издает легкий чувственный стон, свидетельствующий о том, как он потрясен понравившимся блюдом. Чем раньше вы такой стон издадите, тем непринужденней будет чувствовать себя хозяйка, которая ожидает оценки своего труда. Не заставляйте ее ждать слишком долго. Однако хороший тон не требует, чтобы гость лицемерил. Если блюдо не понравилось, не стоит фальшивить. Также не стоит утруждать себя особыми комплиментами по поводу блюда или продукта, которые были заказаны или куплены готовыми – например, если речь идет о фуа-гра из банки или торта из кондитерской.

Теплота, которой француз придает особое значение в человеческих отношениях, предполагает, что вы оцениваете не то, сколько денег затрачено на приготовление обеда, а труд хозяйки. Именно поэтому за столом ничто не должно отвлекать от праздничной атмосферы, сопутствующей хорошему французскому застолью. За обедом принято говорить обо всем понемногу, но не углубляясь слишком сильно ни в один из затрагиваемых предметов. От иностранца ожидают, что он проявит деликатность, и в ходе застольной беседы не будет переходить на личности, не станет ругать политиков своей страны или, Боже упаси, Франции. Если гость все же слишком увлечется спором и выскажет резкие суждения, за столом может воцариться ледяное молчание. Французы называют подобные неловкие моменты так: «Ангел пролетел», - говорят они, имея в виду, что произошло что-то такое, чего происходить не должно.

Отдельная история – деловая трапеза. Французы решают многие сложные вопросы в ресторане, но этикет требует того, чтобы основные блюда были съедены под ничего не значащую легкую болтовню. К делу переходят только, по устоявшемуся выражению, «между грушей и сырами» - то есть на десерт, по-нашему.

При подготовке программы использована книга американской писательницы Полли Платт «Француз или враг».

Франция - одна из самых успешных европейских стран. С ней ведут переговоры и строят деловые отношения многие государства. Для взаимодействия с французами нужно иметь представление о национальном характере и французском деловом этикете.

Главные черты французского характера

Французов отличает скромность, осторожность и подчас даже недоверчивость. Они не будут скрывать свою неприязнь к чему-либо, хотя отменное воспитание и не позволит сказать лишнего. Зато по выражению лица человека будет все сразу понятно.

Еще одна национальная черта - консерватизм. Владельцы компаний, особенно если они производят товары категории «люкс», в первую очередь будут стремиться реализовать свою продукцию на местном рынке. Многие компании в принципе не выходят на мировой рынок, потому что владельцам комфортнее и проще вести бизнес дома.

Схожее отношение у французов и к языку. Многие из них весьма болезненно относятся к использованию английского во время совещаний. Связано это с тем, что раньше именно национальный язык использовался при деловых переговорах и дипломатических встречах. Так что бизнесмены по достоинству оценят партнера или клиента, который владеет их родным языком хотя бы на базовом уровне.

Даже знание отдельных французских фраз будет большим плюсом, однако важно произносить их верно и не коверкать.

Во Франции относятся к своему языку с пиететом, поэтому воспринимают ошибки довольно болезненно. Если вы не владеете языком на достаточном уровне, лучше приглашать на переговоры квалифицированного переводчика.

Русские предприниматели привыкли к тому, что решения принимаются достаточно быстро, зачастую прямо во время переговоров. Такая практика во Франции является большой редкостью. Французы очень боятся совершить ошибку, поэтому всегда берут дополнительное время на размышления.

Страх неудач - это яркая черта французского менталитета.

Французы часто общаются с конкурентами, знают обо всех их ошибках и не хотят повторить печальный опыт коллег. Кроме того, им не свойственно менять уже принятое решение, это считается признаком несерьезности и нерешительности. В частности, они не будут закрывать компанию через год, потому что она не приносит достаточно прибыли, а будут действовать дальше по намеченному плану

Это касается и выбора партнера для ведения бизнеса. Деловые отношения для французов очень важны, однако вместе с тем в работе с новыми людьми они весьма осторожны и осмотрительны. Партнерские связи строятся исключительно на доверии, но заслужить его весьма непросто. Однако если этот контакт устанавливается, он будет поддерживаться годами; к предпринимателю будут более лояльны и другие французские компании. Советы друзей и коллег здесь играют весьма важную роль. Если в местном деловом сообществе у вас будет хорошая репутация, французы будут удовольствием рассказывать о вас всем вокруг.

Одно из главных преимуществ ведения бизнеса с французами в том, что у них есть четко выстроенная стратегия поведения и работы. Начатое дело обязательно доведут до конца, оно не будет брошено на полпути. Во Франции компания будет успешно развиваться, а если ее владелец задумает уйти в другую сферу, он выгодно продаст свое детище.

Ведение переговоров с французами

Французы не отличаются особой пунктуальностью. Незначительное опоздание на 15 минут - это практически традиция. В то же время они ценят тех партнеров, которые приходят вовремя или даже немного раньше. По телефону вопросов во Франции не решают, всегда стараются назначить личную встречу.

Деловые переговоры обычно начинаются в 11 утра. Через полтора часа их участникам предлагаются легкие закуски и аперитив. Французы очень гордятся своей кухней, поэтому вежливость требует похвалить блюда. Еда, оставленная на тарелке, напротив, говорит о недостатке воспитания. Не принято также и досаливать еду, употреблять специи. Крепкие алкогольные напитки употребляют крайне редко, для всех случаев прекрасно подходит вино. Длинные пространные тосты не произносят, заменяя их коротким «За ваше здоровье».

Французы часто приглашают партнеров на деловой обед. При этом во время трапезы не принято говорить о бизнесе, лучше обсуждать новости и впечатления из области культуры и искусства.

Перейти к обсуждению важных вопросов стоит после еды и кофе, при этом к животрепещущим темам стоит подходить аккуратно и постепенно. Разговоры о делах в начале обеда показывают излишнюю заинтересованность, а также ставят в неловкое положение француза, которому сложно будет ответить на вопросы отрицательно.

Правила этикета не допускаю вопросов о личной жизни. Более того, семья и друзья для французов - это приоритет, поэтому не ждите, что вас позовут провести время вместе после работы. Местные скорее отправятся домой к своим близким.

Французы любят задавать много вопросов специалистам в той или иной области, поэтому нужно быть готовым рассказывать о политике или культуре своей страны.

При этом напрямую спрашивать о политических убеждениях - заведомо плохая идея. Местные жители задают очень много вопросов и не всегда дослушивают ответ, перебивают. Это не стоит воспринимать как неуважение, такова манера их общения.

Французский бизнесмен готовится к предстоящему совещанию очень тщательно. Он досконально изучит все аспекты вопроса и возможные последствия. Деловые переговоры будут проходить медленно и размеренно:чтобы взвесить все «за» и «против», нужно время. Французы будут упорно отстаивать свою позицию, к торгу они не склонны. Зачастую они выбирают конфронтационный тип взаимодействия, однако их поведение может меняться в зависимости от того, с кем они общаются.

Во Франции любят планировать все заранее, поэтому о встрече следует договориться чуть ли не за месяц. Если вы просто позвоните и предложите увидеться сегодня, вас вряд ли поймут. Любой француз строит планы на недели вперед, и это касается не только работы, но и свободного времени.

Участники деловых переговоров во Франции имеют мало свободы и самостоятельности. В сферу их компетенции входит весьма ограниченный круг вопросов, поэтому еще до встречи они могут уточнить по телефону, о чем конкретно пойдет речь. Любые изменения повестки во время встречи будут восприниматься болезненно.

Заключенные контракты всегда максимально точны и конкретны, не допускают разночтений. Все важные решения принимают люди, занимающие высокие посты, поэтому процесс может затянуться. Стоит набраться терпения и не давить на партнеров, это будет воспринято негативно.

Тонкости общения с партнерами по бизнесу

Французы очень любят упражняться в ораторском искусстве и оттачивать свое красноречие и остроумие. Они с большим удовольствием обсуждают самые мелкие детали, все аспекты дальнейших отношений, на этом может строиться все общение.

Предприниматели с удовольствием вступают в полемику, однако важно, чтобы ваше мнение было независимым и вы были готовы его отстаивать. Позиция должна быть хорошо продумана, а ход рассуждений и выводы подчинялись строгой логике.

Важную роль в деловом этикете играют визитки. Большинство бизнесменов читают по-английски, но если есть такая возможность, стоит перевести их на французский. Принято указывать профессию, должность и ученую степень, если таковая имеется. Это подскажет деловым партнерам, как правильно к вам обращаться. Важно, чтобы обратная сторона карточки оставалась чистой - ее часто используют для пометок. Класть полученные визитки в карман не принято, правильнее будет убирать их в бумажник.

Обратиться к человеку лучше по фамилии (мьсе Венсан, мадам Дюпон) или использовать безличное обращение - мадам или мсье. Переходить на «ты» без приглашения не стоит. Независимо от того, сколько лет женщине, при разговоре с ней стоит использовать слово «мадам», это продемонстрирует уважительное отношение. Обращение «мадемуазель» в деловой среде не принято.

При встрече французы жмут руки друг другу, но делают это легко и быстро. Со стороны может показаться, что человек хочет как можно скорее избавиться от собеседника, но на деле во Франции приняты короткие рукопожатия. Поцелуй в щеку приемлем только среди близких друзей, коллег или хороших знакомых. Не надо пытаться поздороваться с деловым партнером таким образом, пока он сам не предложит.

Французы известны своим чувством стиля, а внешний вид помогает составить первое впечатление о человеке. На всех деловых переговорах они неизменно появляются в строгих и элегантных костюмах без лишних изысков. Того же самого они ждут и от своих партнеров. Не менее важна и хорошая осанка: она подчеркивает серьезность намерений.

По правилам этикета зрительный контакт также необходим, но он не должен быть слишком навязчивым. Стоит избегать лишних жестов и не прятать руки в карманах.

Одежда должна быть консервативной и сшитой из материалов высокого качества. Изысканные ювелирные украшения допустимы, но они не должны быть слишком роскошными или крупными.

При первых деловых встречах во Франции подарки не дарят, однако если вы решили пренебречь этим правилом, лучше подготовить что-то небольшое. Если вас приглашают на обед или ужин, с собой можно принести маленький презент, но только не белые хризантемы (их принято приносить на похороны) и не вино (французы предпочитают выбирать вино сами).

Французы - старейшая и самобытнейшая нация в Европе, с богатой историей и культурным наследием. Французы - народ сдержанный, разумный и расчетливый. Они очень приветливы и вежливы, но никогда не скажут правды вам в лицо.

Французы, как правило, учат и знают иностранные языки, но крайне неохотно разговаривают на них с иностранцами. Большинство французов не любят английскую речь, поэтому, если вы не знаете французского языка, лучше сразу сказать, что вы русский. Французы очень чувствительны к ошибкам во французском языке.

Общепринятой формой приветствия является легкое рукопожатие. О встречах следует договариваться заранее. Опоздание считается проявлением невежливости. Однако общее правило таково: чем выше статус гостя, тем больше допускается опоздание. Приглашение в гости на обед означает особое расположение к вам

Только после разговоров на нейтральную тему можно переходить к главному, иначе это посчитают дурным тоном, французы не любят с ходу затрагивать главный вопрос, это особенно важно учитывать при ведении деловых переговоров.

В целом, поведение французов очень разнообразно. Они изящно отстаивают свою точку зрения, свою позицию, но не склонны к торгу. Разговор начинают быстро и непринужденно, к тому же скорость речи французов одна из самых быстрых в мире.

Для французов огромное значение имеет образование, общий уровень знаний, эрудиция. Они по праву гордятся своей культурой. Хорошее знакомство с историей, философией, искусством высоко ценятся. Соответственно, и подарки, отвечающие интеллектуальным запросам или чувству прекрасного, будут хорошо восприняты (например, книги или альбомы по искусству). Хотя коробка конфет и цветы для хозяйки будут тоже уместны.

Трапеза должна обязательно сопровождаться интересной беседой. Французы за столом предпочитают говорить о культуре, искусстве и о французской кухне - национальной гордости каждого француза. У французов не принято за столом произносить пространные тосты. Не принято чокаться бокалами. Традиционно обед у французов начинается в 18.00-19.00, так что если вас пригласили на обед, знайте, что вас ожидают именно к этому времени.

Особенности французской кухни

Кулинария - особая гордость французов. Названия сотен блюд пришли к нам из французского языка: котлеты, соус, майонез, омлет, антрекот - все это слова французские. Но вот пресловутая любовь французов к лягушачьему мясу - явное преувеличение. Лягушатина действительно присутствует в богатом спектре блюд французской кухни, но повседневным блюдом француза ее никак не назовешь. Несколько чаще употребляются в пищу виноградные улитки с зеленью и пряностями (которых иногда бывает так много, что вкуса улитки и не различишь).

Во всем мире говорят о французской кухне, как о самой разнообразной и изысканной. К тому же, почти каждый регион Франции, каждый город, каждый ресторан обладает своим собственным неповторимым набором блюд. Франция производит более 300 различных сортов сыра, известных во всем мире.

Характерная особенность питания французов - обилие на обеденном столе овощей и корнеплодов. Картофель, различные сорта лука, стручковая фасоль, шпинат, капуста разных сортов, помидоры, баклажаны, сельдерей, петрушка, салаты - далеко не полный перечень овощей, из которых готовят салаты, закуски, гарниры.

Жители южных районов Франции имеют свои излюбленные блюда, отличающиеся остротой благодаря применению в больших количествах специй (чеснока и лука). Жители Эльзаса - любители свинины и капусты. Жители прибрежных районов не мыслят свое питание без блюд из продуктов моря.

Региональные отличия в питании ощущаются даже в различном отношении к жирам: на севере любят сливочное масло, на юге - оливковое. У каждой местности Франции - свои фирменные блюда: печеночные паштеты, байоннские окорока, сосиски и бобы в горшочке («тулуза»), томаты по-провансальски.

Холодные блюда и закуски - огурцы фаршированные, салаты овощные, салат из сельдерея и другие.

Первые блюда - супы-пюре из лука-порея с картофелем, луковый суп, заправленный сыром, прозрачные супы на говяжьем бульоне, заправочные супы, солянки, провансальский рыбный суп, уха.

Вторые блюда - бифштекс с жаренным во фритюре картофелем и бифштекс с кровью со слегка поджаренной корочкой и почти сырой внутри. Эти два блюда - олицетворение французской кухни. Французы любят, чтобы мясо было не пережаренным, в нем должен сохраняться розовый сок. Распространено рагу из белого мяса под белым соусом.

Французы очень чувствительны ко, всякого рода, вкусовым нюансам. Поэтому если предстоит угощение в виде блюда из мелкой дичи, ее необходимо выдерживать в течение нескольких суток на воздухе, А мясо кабана, косули следует обязательно мариновать. В супы и соусы французы опускают небольшие пучки трав из петрушки, чабера, лаврового листа. Перед подачей к столу пучок из пищи извлекают.

В числе вторых блюд - морская и пресноводная рыба (треска, камбала, палтус, скумбрия, щука, карп), морепродукты - креветки, лангусты, морские гребешки.

Французы - подлинные гурманы по части соусов, которые обязательно подаются не только к мясным и рыбным вторым блюдам, но и к салатам, различным холодным закускам.

После второго блюда на стол подается сыр, причем сразу нескольких сортов. Запивать сыр можно только белым или красным вином, а ни в коем случае не соком или кока-колой.

Десерт - свежие фрукты и ягоды, фруктовые салаты, кондитерские изделия, особенно с ореховыми начинками типа пралине, мороженое с фруктами и печеньем, боуль, десертные коктейли.

Распорядок питания французов предусматривает два завтрака. Первый завтрак - фруктовые и овощные соки, яйца, сыр, масло, омлеты (с вареньем, ветчиной, сыром, грибами, зеленью, фаршированными помидорами и другими гарнирами). Второй завтрак (в 12 часов) - холодные закуски из продуктов моря и рыбы, мясо домашней птицы, фаршированные или тушеные овощи, горячие блюда несложного приготовления.

Обед (с 18 до 19 часов) - любые закуски европейской кухни, супы, вторые блюда.

Франция - ведущий мировой производитель вин, и французы очень гордятся своими марками этого чудесного напитка. Насчитывается около 300 различных сортов винограда, используемых в производстве вин.

Шампанское вывел аббат Дон Периньон в результате многочисленных опытов по селекции и смешиванию. Шампанское производят в двух основных областях провинции Шампань - Монтань де Реймс, где выращивают превосходный виноград Пило Нуар и Коте де Блаи, где доминирует сорт «шардоне». Фирмы, производящие шампанское, до сих составляют элиту винной промышленности.

Коньяк - крепкий алкогольный напиток, который относится к одному из типов виноградного бренди. Он приготавливается из коньячного спирта, полученного перегонкой из неспиртованных молодых и здоровых вин белого винограда с последующей выдержкой отгона в дубовых бочках. Сходный по названию арманьяк - это уже другой тип, с более густой, чем у коньяка, консистенцией. Вкус его менее изысканный, к тому же он более сухой. Коньяк производится в определенном и ограниченном законом районе города Коньяк, находящегося на юго-западе Франции, в 500 км от Парижа.

Бытует мнение, что самые свободная в общении нация - это французы. Именно во Франции людям абсолютно «по барабану», что о них думает народ, они взращивают себя как индивидуумов и имеют правило - не быть педантичными.

Правила этикета остаются главными для французов. Как раз свое начало слово «этикет» берет именно из Франции. Началось все с французского короля Людовика Великого, который раздавал своим подданным так называемые «этикетки» с пошаговыми инструкциями обращения к князю в любых ситуациях.

Урок 1. Внешность

Именно во Франции встречают людей «по одежке». Ваш внешний вид должен быть всегда опрятен: одежда чистая, выглаженная, по размеру обувь соответствующая одежде, прическа. И абсолютно не имеет значения тип встречи: деловое совещание, романическое свидание или тусовка. Готовьтесь к завтрашним встречам уже сегодня, чтобы утренняя спешка или непредвиденные обстоятельства не смогли разрушить хорошее мнение о вас у собеседника или у партнера по бизнесу. К примеру, в таких городах как Париж, Тулуза, Марсель к деловой встрече вы должны быть одеты согласно всем правилам, в то время как новинки в ежедневной одежде «casual» одобряются.

Не забудьте об аксессуарах, которые будут дополнять ваш образ. У женщин это может быть: элегантный клатч, утонченный шарфик, брошь, колье, шляпка, а у мужчин – часы, портфель, зонт.

Здесь как нигде ценится вкус, элегантность и простота в одежде, а также интеллект человека.

Урок 2. Приветствие

Во Франции не стоит ограничиваться словом «Привет», то есть «Bonjour ». Чтобы приветствие было более конкретное, надо добавлять «Мадам», если это женщина и «Месье», если ваш собеседник – мужчина. Это правило касается не только приветствия, а любого обращения к иностранцу.

При приветствии мужчины жмут друг другу руку, но не стоит сжимать ее изо всех сил. Не забывайте, кому пожали руку за сегодня, потому что повторное рукопожатие неприемлемо для французов.

В провинциальных кафе и пекарнях встречают гостей со словами приветствия и обязательно прощаются.

Урок 3. Скажи фамильярности: «Нет».

Французы не терпят, чтобы без их согласия называли по имени и «тыкали». Поэтому, обходя острые углы, называйте собеседника «Месье» или «Мадам», до тех пор, пока он вам сам не разрешит иначе.

Французы совершено свободно могут перебивать собеседника, при этом внимательно выслушивая его.

На вопросы, касающиеся материальной стороны француза, например, заработная плата, какова стоимость предметов быта, наложено табу. Вы имеет все шансы испортить отношение с французом, попытавшись разузнать о его личной жизни: одинокий он или нет, имеет ли детей. Так что, будучи в гостях у французской семьи сперва пару-тройку раз подумайте прежде, чем спросить что-либо.

Урок 4. Parlez-vous français?

Французы очень любят свой язык, относятся к нему как к достоянию. Если иностранец во Франции говорит на их родном языке, он расположит к себе и заслужит уважение. Чтоб на деловых переговорах вас ждал успех, отдайте предпочтение переводчику, если вы не в доскональности знаете язык. Им не очень нравится, когда говорят на французском языке с ошибками. Лучше говорить то, в чем уверен, а позже подучить язык и чувствовать себя более уверенно.

Вам, как будущему туристу или, тем более, бизнесмену, который хочет иметь с французскими партнерами длительные деловые отношения, все же стоит уважать их мнение на счет родного языка и потрудиться выучить хотя бы самые элементарные слова и их правильное произношение, требующиеся при знакомстве: добрый день, извините, спасибо, пожалуйста, до свидания. Не забудьте практиковать свое произношение и знание с носителями языка, правильно воспринимайте критику. Не пренебрегайте этой великолепной возможностью усовершенствоваться.

При наборе номера лучше не ошибаться, потому что рискуете получить порцию грубостей на завтрак. Потому что они считают это необходимым в данной ситуации. Если вы хотите попросить француза об услуге, необходимо выждать правильное время. В противном случае он просто проигнорирует вашу просьбу.

Подытожив можно сказать, для легкой и успешной работы, а также для приятного времяпровождения вам сего лишь надо знать правила этикета во Франции, чтобы не попадать в неловкие ситуации.


ЕВРОПЕЙСКИЙ СВЕТСКИЙ ЭТИКЕТ: ФРАНЦУЗСКИЕ ПРАВИЛА

Обучение французским правилам светского этикета

Обучение по авторским программам Анны Дебар «ЕAF - Etiquette à la Française & AD Excellence» помогает приобрести теоретические знания и практические навыки в области этикета и протокола, культуры поведения и общения, необходимые в рамках повседневного и делового общения, на практике применить полученные знания, сразу почувствовать себя уверенно в любом обществе на различных уровнях в любой стране.

Мировой уровень компетентности Анны Дебар, авторская методика и эффективные методы обучения этикету, среди которых анализ конкретных ситуаций, ролевые игры, тренинговые упражнения, ситуационный анализ, моделирование ситуаций, работа над ошибками в реальных ситуациях во Франции, позволяют легко и уверенно овладеть знаниями в области этикета.

Обучение этикету ведется на французском, английском языках, или с переводом.

Обучаясь этикету на французском языке, участники совершенствуют знания в области французского языка, на практике, в реальной обстановке, применяют полученные знания французского речевого этикета.

Обучение этикету организовано во Франции в Париже, в Монпелье, а также в других городах и странах по приглашению частных лиц и организаций.

По окончании обучения выдается именной сертификат.

Программы обучения светскому этикету

Программы обучения французскому этикету и протоколу курсов «ЕAF - Etiquette à la Française & AD Excellence» разнообразны, включают все сферы и ситуации, в которых требуется применение знаний этикета, разработаны для всех возрастов, любого уровня знания иностранного языка.

Все программы обучения являются индивидуальными, составляются с учетом целей обучения, пожеланий, возраста и уровня знания иностранного языка участников программы.

Темы обучения светскому этикету

Из истории французского этикета: влияние прошлого на современность

  • Этикет как часть французского культурного наследия
  • Роль этикета, протокола, владения культурой общения и поведения в современном французском обществе
  • Этикет и французские региональные традиции, обычаи при проведении свадебных торжеств, крестин, семейных застолий

Этикет и культура общения на деловых и светских мероприятиях, в общественных местах

  • Правила приветствий, представлений, формального и неформального общения
  • Культура самопрезентации: жесты, осанка, походка
  • Правила организации встреч, поведения участников и организаторов
  • Правила, темы и нюансы бесед
  • Речевой этикет
  • Подарки в соответствии с обстоятельствами
  • Как дарить и принимать подарки
  • Визитные карточки
  • Правила поведения на улице, в публичных местах
  • Правила поведения в театре, на концерте
  • Правила поведения в транспорте
  • Телефонный этикет

Столовый этикет и культура общения на деловых и светских мероприятиях

  • Экскурс в историю искусства столового этикета
  • Разновидности приемов и банкетов
  • Набор столового сервиза
  • Элементы сервировки стола: скатерти, салфетки, приборы, бокалы, графины, указатели имен, украшение стола
  • Расстановка стульев
  • Виды и правила сервировки стола
  • Расстояния между сидящими за столом
  • Правила рассадки за столом и как действовать в непредвиденных ситуациях
  • Осанка за столом
  • Виды и правила подачи блюд и напитков
  • Как правильно пользоваться столовыми приборами
  • Культура беседы за столом, тосты и речи
  • Поведение и общение на фуршете и коктейле
  • Винный этикет
  • Правила дегустации вин
  • Как нужно уходить и прощаться
  • Как выразить благодарность принимающей стороне

Элегантный имидж мужчины и женщины

  • Внешний вид: правила дресс-кода, выбор цветовой гаммы, стиль одежды, пропорции
  • Мужская галантность: галантность жестов и знаков внимания
  • Женская элегантность: элегантная простота и естественность
  • Виды парфюма
  • Правильный выбор парфюма
  • Правильный выбор аксессуаров: платков, украшений, сумок

Этикет и культура общения в деловых, аристократических и дипломатических кругах

  • Социальная иерархия в деловых, аристократических и дипломатических кругах: протокольное старшинство, знаки отличия
  • Правила обращений к коронованным особам, представителям религий, дипломатического корпуса
  • Короны и их значение: кто есть кто в мире коронованных особ в наше время
  • Этикет и культура общения в аристократических кругах
  • Этикет и культура общения в дипломатических кругах: протокольные правила во время официальных приемов
  • Правила межкультурного общения

Культура письменной речи

  • Виды письменного этикета: почтовая корреспонденция, электронная переписка, приглашения, меню
  • Обороты вежливости и уважительного отношения
  • Оформление текста меню в приглашениях
  • Письменное выражение благодарности или как написать обязательное «lettre de châteaux»
  • Правила оформления различных видов текстов
  • Выбор типа бумаги для почтовой корреспонденции

С чего начать оформление на обучение этикету по программам Анны Дебар

Компания ACADEM FRANCE является отделом по работе с русскоговорящими слушателями программ Анны Дебар «ЕAF - Etiquette à la Française» & AD Excellence».

Мы помогаем напрямую оформиться на обучение этикету, обеспечивает прямое взаимодействие с руководством курсов, предоставление счета к оплате напрямую от администрации курсов, курирование всех организационных моментов.

Услуги ACADEM FRANCE по зачислению на обучение по программам «ЕAF - Etiquette à la Française & AD Excellence» предоставляются БЕСПЛАТНО .

Если Вы решили принять участие в программах обучения этикету Анны Дебар «ЕAF - Etiquette à la Française & AD Excellence», свяжитесь с нами.