Внешнеторговый контракт — условия, структура и порядок заключения. Внешнеторговый контракт купли продажи

Понятие внешнеторгового договора. Внешнеторговый договор (контракт) - это вид хозяйственной сделки, то есть соглашение экономических агентов, один из которых не является резидентом Российской Федерации либо, являясь резидентом РФ, имеет за рубежом коммерческую организацию, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей при осуществлении торговых (экспортных, импортных и реэкспортных) операций.

Для внешнеторгового договора характерны следующие признаки:

Одним из контрагентов по сделке выступает юридическое или физическое лицо иностранного государства (нерезидент) либо резидент РФ, имеющий за рубежом коммерческую организацию;

Товар находится на территории иностранного государства;

При исполнении договора товар, как правило, пересекает таможенную границу одного или нескольких иностранных государств.

Обычно договор содержит вводную часть, реквизиты сторон (юридический адрес и банковские реквизиты) и следующие основные условия:

Предмет и объект поставки (наименование и количество товара);

Способы определения качества и количества товара;

Срок и место поставки;

Базисные условия поставки;

Цена товара и общая стоимость поставки;

Условия платежа;

Порядок сдачи-приемки товара;

Условия перевозки;

Условия о гарантиях и санкциях;

Порядок разрешения споров;

Обстоятельства освобождения от ответственности (форс-мажор).

В контракт могут быть также внесены положения, общие для обязательств продавца и покупателя:

Порядок исчисления убытков и их возмещение при возможном нарушении обязательств одной из сторон;

Санкции при просрочке платежа;

Транспортный и валютный риски;

Процедуры освобождения от ответственности;

Право на приостановление исполнения обязательств;

Страхование товара;

Порядок расторжения договора.

В практике международной торговли широко применяются типовые формы, контракта, которые разрабатываются крупными экспортерами и импортерами и их ассоциациями. Наиболее часто встречающаяся форма типового контракта состоит из двух частей - согласуемой и унифицированной.

Внешнеторговый договор в соответствии с ГК РФ заключается в простой письменной форме. Следует, однако, иметь в виду, что Венская Конвенция 1980 г. о договорах международной купли-продажи не требует заключения договора в письменной форме. Он может доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания. СССР ратифицировал Венскую Конвенцию с оговоркой, что требование Конвенции о форме сделки для него неприемлемо. Поэтому внешнеторговая сделка, совершаемая резидентом РФ, подчиняется российскому законодательству.

Процесс заключения договора (в том числе внешнеторгового) регулируется нормами ГК РФ (ст. 432-444). Юридическими инструментами этого процесса являются оферта и акцепт. При заключении и исполнении внешнеторгового договора необходимо соблюдать общие нормы права, применимые к имущественному обороту (ГК РФ), и специальные нормы российского законодательства (таможенного, валютного, налогового, внешнеторгового и т. д.).

Источники правового регулирования внешнеторгового договора купли-продажи. К отношениям, возникшим на основании внешнеторгового договора, может применяться как российское, так и зарубежное право. Выбор законодательства партнеры осуществляют по соглашению. Если же в контракте такое соглашение отсутствует, то применяются коллизионные нормы.

Коллизионная норма - это норма, определяющая, право какого государства должно быть применено к соответствующему правоотношению. Она имеет отсылочный характер. Ею можно руководствоваться только вместе с определенной материально-правовой нормой, к которой она отсылает, то есть нормой законодательства, решающей вопрос. по существу. Она выражает определенное правило поведения для участников гражданского оборота, в нашем случае - продавца и покупателя по внешнеторговому контракту купли-продажи.

Согласно Конституции России, общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Международные договоры Российской Федерации применяются к отношениям, регулируемым гражданским законодательством, непосредственно, кроме случаев, когда из международного договора следует, что для его применения требуется издание внутригосударственного акта. Если международным договором, в котором участвует Российская Федерация, установлены иные правила, чем предусмотренные гражданским законодательством, то применяются правила международного договора.

В практике международной торговли наиболее широко используется Венская Конвенция 1980 г. Она определяет порядок заключения договора, его основные условия, специальные торговые термины в отношении поставки товаров и способов определения цены, а также порядок перехода права собственности на товар. Применение ее ограничивается договорами купли-продажи, стороны которых находятся на территории различных договаривающихся государств, или случаями, когда к договору применимо право государства - участника Конвенции.

Если вопросы, относящиеся к предмету регулирования, прямо в Конвенции не решены, то они подлежат разрешению в соответствии с общими принципами Конвенции; в случае отсутствия необходимого принципа - в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права.

Некоторые виды продаж под действие Венской Конвенции 1980 г. не подпадают. Например, продажа с аукциона, продажа ценных бумаг, судов воздушного и водного транспорта, электроэнергии. Конвенция не определяет порядок расчетов по внешнеторговому договору купли-продажи и сроки исковой давности.

Положения Конвенции носят диспозитивный характер, то есть она предоставляет сторонам договора право в условиях контракта отступить от любого из ее положений. Если в договоре купли-продажи таких отступлений не предусмотрено, к нему должны применяться нормы Конвенции.

Постоянно действующий в России арбитражный орган - Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации - при разрешении споров учитывает торговые обычаи. В Законе Российской Федерации о Международном коммерческом арбитраже (1993 г.) предусмотрено, что третейский суд принимает решение с учетом того, что этот суд разрешает споры на основе торговых обычаев.

Торговый обычай (custom in trade) - общепризнанное правило, сложившееся в сфере внешней торговли на основании постоянного и единообразного повторения данных фактических отношений. Признается источником права.

Применение принятых в международной торговой практике обычаев осуществляется арбитражным судом в следующих случаях:

Такое применение обусловлено в контракте, из которого возник спор;

К обычаям отсылает норма права, подлежащего применению к спорному правоотношению;

Применение обычая основывается на положениях международного договора, действующего в отношениях между государствами, к которым принадлежат стороны в споре.

В коммерческой практике также используются торговые обыкновения (commercial usage), отражающие заведенный порядок или фактически установившееся в торговых отношениях правило, которое служит для определения воли сторон, прямо не выраженной в договоре. Торговые обыкновения учитываются постольку, поскольку стороны знали об их существовании и имели в виду, заключая договор. Чаще всего обыкновения применяются в области морских перевозок. Обыкновения не являются источником права, их применение в фактических отношениях зависит от воли сторон, прямо не выраженной в договоре.

Международная торговая палата издала сборник международных правил по толкованию торговых терминов (последнее издание - 1990 г.) - ИНКОТЕРМС (International Commercial Terms - INCOTERMS), целью которых является разъяснение наиболее часто используемых условий поставки во внешней торговле, что позволяет свести до минимума или устранить различия в интерпретации этих терминов в различных странах.

ИНКОТЕРМС получил признание и широкое применение, поскольку предлагаемые в нем толкования отдельных терминов соответствуют наиболее распространенным торговым обычаям и правилам, сложившимся на международном рынке. ИНКОТЕРМС дает толкование только торговым условиям, используемым во внешнеторговых контрактах купли-продажи, и не распространяется на условия договоров перевозки.

Главная цель толкования - четкое определение условий контракта в отношении обязательств продавца по доставке товаров покупателю и унификация обязанностей сторон контракта. Диапазон базисных условий весьма широк и охватывает все необходимые и достаточные варианты - от случая, когда вся ответственность лежит на покупателе, до случая, когда вся ответственность лежит на продавце.

Предлагаемые в сборнике толкования соответствуют наиболее распространенным торговым обычаям и правилам, сложившимся в международной практике. Правила носят рекомендательный характер, их применение в полном объеме или в какой-то части в контракте зависит от волеизъявления договаривающихся сторон. При несовпадении толкования базисных условий в контракте и в ИНКОТЕРМС приоритет имеют условия контракта.

Приняв толкование термина по ИНКОТЕРМС в качестве общей основы контракта, стороны могут внести в него изменения или дополнения, соответствующие условиям, принятым в данной отрасли торговли, или обстоятельствам, сложившимся при заключении контракта. Содержание этих изменений должно быть детально оговорено в контракте, поскольку они могут существенным образом повлиять на уровень цены товара. Стороны могут дополнить контракт условиями, отражающими особенность сделки. Главный принцип, на котором основаны правила ИНКОТЕРМС, - минимальная ответственность продавца. Если покупатель, например, желает, чтобы продавец взял на себя расширенные обязательства по страхованию, необходимо внести в контракт соответствующие дополнительные условия, поскольку ссылка только на правила ИНКОТЕРМС не достаточна. Такие случаи, как нарушения контрактов и их последствия, а также трудные случаи по выявлению владельца товара, остаются вне рассмотрения ИНКОТЕРМС.

Применение ИНКОТЕРМС способствует разрешению проблемы конфликтов между национальными законами и их трактовками с помощью типовых (стандартных) торговых условий и определений, которые предлагаются как «нейтральные» правила.

Базисные условия поставки. Базисные условия поставки определяют обязанности сторон договора купли-продажи, связанные с доставкой товара от продавца к покупателю, и устанавливают момент перехода права собственности на товар и риска случайной гибели или порчи товара с продавца к покупателю. Базисные условия создают основу (базис) цены в зависимости от того, включаются ли расходы по доставке в цену товара или нет.

В редакции ИНКОТЕРМС-1990 термины, определяющие базисные условия, подразделены на четыре группы

1. Ситуация, когда продавец передает товары покупателю непосредственно в своих помещениях (термины группы «Е» - отправка груза - EXW - франко-завод).

2. Ситуация, когда продавец обязуется доставить груз перевозчику, выбранному покупателем (термины группы «F» - основной вид транспортировки продавцом не оплачивается - FCA, FAS, FOB).

3. Ситуация, когда продавец обязуется заключить договор перевозки, но без принятия на себя риска случайной= гибели или повреждения товара или каких-либо дополнительных расходов после погрузки товара, продавец отвечает за перевозку груза, но не за его утрату, повреждения, не несет дополнительных расходов, возникших после отправки товара (термин группы «С» - основной вид транспортировки продавцом не оплачивается - CFR, CIF, СРТ, CIP).

4. Термины, определяющие условия следования груза вплоть до его доставки в страну назначения. Продавец несёт все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения (группа «D» - прибытие груза - DAF, DES, DEQ, DDU, DDP).

В ИНКОТЕРМС к каждому термину указаны соответствующие обязанности продавца и покупателя. Однако разнообразие сфер и регионов торговли не позволяет в универсальных правилах детально сформулировать обязанностей сторон по всем возможным договорам купли-продажи. Поэтому при подготовке проекта контракта необходимо изучить практику, сложившуюся в тех или иных сферах (торговли, образцы действующих контрактов. Желательно, чтобы продавец и покупатель в период заключения контракта информировали друг друга о такой практике и во избежание неясностей четко отражали свои позиции соответствующими условиями контракта.

Правила ИНКОТЕРМС действуют только между сторонами договора купли-продажи и не распространяются на отношения, возникающие из договора перевозки. Ответы на вопросы, каким образом продавец должен выполнять свои обязанности по отгрузке товара перевозчику для их транспортировки и какова юридическая судьба груза в пути, следует искать в международном транспортном законодательстве либо в договоре международной перевозки.

Под термином «перевозчик» понимается не только предприятие, непосредственно осуществляющее перевозку, но и предприятие, берущее на себя обязательства выступать в качестве перевозчика или посредника в осуществлении перевозки и доставить товар в пункт, указанный покупателем (юридическое или физическое лицо, ответственное по договору за перевозку).

Рассмотрим содержание и толкование базисов.

1. Условие «Е» - франко-завод (EXW). Это условие выгодно продавцу, поскольку налагает на него минимум обязанностей - единственная обязанность продавца состоит в том, чтобы предоставить товар на своем предприятии (на складах, в пакгаузах, терминалах) в распоряжение покупателя. При этом продавец не «отвечает за погрузку товара на предоставленное покупателем транспортное средство. Все риски, связанные с перевозкой товара от предприятия-продавца к месту назначения, несет покупатель. Этот базис устанавливает следующие обязанности сторон.

Продавец обязан:

1. Поставить товар в соответствии с условиями договора, предусматривающими его качество и состояние.

2. Предоставить товар в распоряжение покупателя в указанный в договоре срок в обозначенном пункте поставки для его погрузки на перевозочные средства покупателя, заблаговременно уведомив его об этом.

При этом на практике возникает вопрос о моменте перехода товара в собственность покупателя. Это - предоставление товара в распоряжение покупателя, под которым понимается создание продавцом организационных и правовых условий и возможностей, требуемых для того, чтобы покупатель мог осмотреть товар, проверить его качество и количество и принять его в свое владение. Поэтому если покупатель, оплатив фрахт транспорта, в указанную дату подаст вагон к погрузке, но окажется, что по вине продавца товар невозможно забрать, убытки, включая транспортные расходы и оплату железнодорожного транспортного тарифа, будут возложены на продавца.

3. Обеспечить за свой счет упаковку, необходимую для того, чтобы покупатель мог принять исполнение. Данный базис предполагает применение продавцом минимальной упаковки своего товара, обеспечивающей погрузку товара.

В юридической литературе приводится характерное разбирательство в арбитражном суде спора между сторонами, связанного с применением базиса франко-завод.

Одно из уральских предприятий заключило договор поставки химической продукции (мочевины) в КНР на условиях «Франко-комбинат». При приемке товара китайская сторона потребовала, чтобы за оговоренную цену мочевина была не просто погружена на железнодорожные платформы, а еще и упакована в полиэтиленовые мешки. Российский поставщик обоснованно не согласился с таким требованием, указав, что избранный базис поставки предполагает минимальную упаковку. Для взвешивания и проведения химического анализа мочевины, то есть для перехода товара в распоряжение импортера-покупателя, достаточно лишь ее погрузки на подвижной состав. Если же покупатель требует дополнительной упаковки, обеспечивающей лучшую сохранность груза в пути, продавец согласен сделать это за дополнительную оплату выгрузки товара, его фасовки и новой погрузки, а также стоимости полиэтиленовой тары. Арбитражный суд согласился с такой позицией и отказал китайской стороне в иске.

4. Оплачивать расходы, вызываемые проверкой товара (проверка качества, измерения, взвешивание, подсчет и др.), которая необходима для предоставления товара в распоряжение покупателя.

5. Нести все риски, которым может подвергнуться товар, и все расходы, связанные с поставкой товара, до момента, когда он будет предоставлен в распоряжение покупателя.

Покупатель обязан:

1. Принять поставленный товар, как только он будет предоставлен в распоряжение покупателя в месте и в срок, указанные в договоре; уплатить цену товара в соответствии с условиями договора.

2. Нести все расходы, выпадающие на товар, и все риски, которым он может подвергнуться, с момента, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя.

3. Оплачивать таможенные пошлины и экспортные налоги.

2. Условия «F»:

Франко-перевозчик (FCA - free carrier);

Свободно вдоль борта (FAS - free alongside ship);

Свободно на борту (FOB - free on board).

По этим условиям продавец должен передать товар перевозчику в соответствии с инструкциями покупателя, который в свою очередь выбирает перевозчика и заключает договор перевозки.

Условие франко-перевозчик (при перевозке товара по железной дороге - франко-вагон) означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара после передачи его перевозчику. Обязанности продавца заключаются в том, чтобы доставить товары, прошедшие таможенную очистку для ввоза, в распоряжение (под охрану) перевозчика или лица, действующего от его имени. Условия франко-перевозчик распространяются на поставку товара не только наземным, но и водным, и воздушным транспортом. При условии франко-перевозчик риск случайной гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент передачи товара перевозчику. Как правило, место передачи товара перевозчику определяет покупатель, что специально должно быть оговорено в тексте договора внешнеторговой купли-продажи. Если такого условия нет в контракте, место передачи товара перевозчику выбирает продавец.

Таможенная очистка - комплекс процедур по таможенному оформлению импорта товаров, предусматривающий уплату пошлин, налогов и сборов при ввозе товаров в страну.

При условии FAS (свободно вдоль борта) продавец считается исполнившим свои обязательства, когда товар размещен вдоль борта судна на набережной (пристани) или на лихтере (если судно стоит на рейде). Право собственности на товар переходит с продавца на покупателя после того, как товар размещен на пристани вдоль борта судна. Риск случайной гибели или повреждения товара и все последующие расходы переходят на покупателя с момента перехода к нему права собственности на товар. Как и при условии франко-завод, покупатель осуществляет таможенную очистку товара.

При условии FOB (свободно на борту) продавец обязан за свой счет поставить товар на борт судна, зафрахтованного покупателем, в согласованном порту погрузки в установленный срок, а также, в отличие от условия FAS, очистить товар от экспортных пошлин. Покупатель должен за свой счет зафрахтовать судно и своевременно известить продавца о сроке, условиях и месте погрузки, названии, времени прибытия судна. В этом случае право собственности и риск случайной гибели или повреждения товара, а также все дальнейшие расходы переходят с продавца на покупателя в момент переноса товара на борт через поручни данного судна.

3. Условия «С»:

Стоимость и фрахт (CFR - cost and freight);

Стоимость, страхование и фрахт (CIF - cost, insurance, freight);

Фрахт/перевозочная плата, страхование оплачены до... (CIP - cost, insurance paid for...);

Фрахт/перевозочная плата оплачены до... (СРТ - cost paid to...).

При условиях «С» продавец должен заключить договор перевозки на обычных условиях за свой счет до указанного в договоре купли-продажи пункта. По условиям «стоимость, страхование и фрахт» и «фрахт, страхование оплачены до…» продавец также обязан оформить и оплатить страхование груза (товара).

Фрахт - плата владельцу транспортных средств (в основном морских) за предоставленные им услуги по перевозке грузов, а также в зависимости от условий договора плата за погрузку, выгрузку и укладку грузов.

Существо условий «С» заключается в том, что продавец освобождается от любого дальнейшего риска случайной гибели или повреждения товара и расходов после того, как он надлежащим образом выполнил свои обязательства: заключил договор перевозки, передал груз перевозчику и обеспечил страхование по условиям «стоимость, страхование и фрахт» и «фрахт, страхование оплачены до...» (договор отправки).

Условие поставки CFR (стоимость и фрахт) сходно с условием FOB. Риск случайной гибели или повреждения товара, а также риск любого увеличения расходов переходят с продавца на покупателя в момент переноса товара через поручни судна в порту отгрузки. Отличие заключается в том, что при условии CFR продавец берет на себя обязанность оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный пункт назначения.

Условие поставки CIF (стоимость, страхование и фрахт) налагает на продавца, помимо обязанностей по условию CFR, также обязанность обеспечить страхование от риска случайной гибели или повреждения товара во время перевозки. Продавец обязан зафрахтовать тоннаж и оплатить фрахт, доставить товар в порт и погрузить его на борт судна в согласованный срок, передать покупателю коносамент, а также заключить договор со страховщиком, выплатить страховую премию, выписать на покупателя и вручить ему страховой полис.

Коносамент - документ, выдаваемый перевозчиком грузовладельцу в удостоверение факта принятия груза к морской перевозке и подтверждение обязательства передать его грузополучателю в порту назначения. Выполняет три функции: расписки в получении груза судном; товаросопроводительного документа в международной торговле; доказательства наличия и содержания договора о перевозке.

Условия поставки FAS, FOB, CFR, CIF используются только при транспортировке водным транспортом.

4. Условия «D»:

Поставка франко-граница (DAF - delivered at frontier);

Поставка франко- судно (DES - delivered at ship);

Поставка франко-причал (DEQ - delivered et quay);

Поставка без уплаты таможенных пошлин (DDU - delivered duty unpaid);

Поставка с уплатой таможенных пошлин (DDP - delivered duty paid).

При условиях «D» продавец отвечает за прибытие товара в согласованный пункт или порт назначения и несет при этом все виды риска и все расходы по доставке (договор прибытия). Эти условия подразделяются на две категории:

По условиям «поставка франко-граница», «поставка франко-судно» и «поставка без уплаты таможенных пошлин» продавец не обязан доставлять товар с осуществлением таможенной очистки для импорта;

По условиям «поставка франко-причал» и «поставка с уплатой таможенных пошлин» продавец обязан доставить товар и произвести таможенную очистку товара.

Выбор того или иного базисного условия поставки определяют стороны договора, которые должны иметь в виду, что данный выбор предопределяет содержание многих последующих условий контракта. При этом и продавец, и покупатель исходят из принципа наименьших материальных затрат на поставку. Например, расходы, которые несет продавец, по условию франко-склад покупателя, включаются в стоимость товара, которая может оплачиваться в иностранной валюте. Если у покупателя - нехватка валюты, то для него более выгодны условия франко-завод. В этом случае покупатель может избежать дополнительных расходов в иностранной валюте, организуя, например, доставку товара на собственном транспорте или по договору с перевозчиком, не требующим платы в иностранной валюте.

Формирование условий внешнеторгового договора. Формирование условий внешнеторговой сделки может осуществляться двумя путями в зависимости от используемой системы права:

1. Если договорные обязательства регулируются российским законодательством либо законодательством иностранного партнера, стороны вправе сформировать условия договора либо согласно гражданскому законодательству России (включая Венскую Конвенцию как элемент правовой системы), либо в соответствии с правом иностранного партнера.

2. Если в качестве применимого закона будет избрано международное частное право, содержание договора может формироваться под воздействием международных унифицированных правил интерпретации коммерческих терминов (базисов поставки ИНКОТЕРМС).

Коллизионная норма международного частного права устанавливает, что право, регулирующее внешнеторговую сделку, определяется по месту заключения контракта. Поэтому в договоре необходимо указать место его подписания.

Если стороны в договоре не оговорили условия о праве, которым они будут руководствоваться при рассмотрении споров, то именно место заключения контракта (его подписания) укажет на применяемое право. Для российских предпринимателей целесообразно указывать в контракте место его подписания - Российская Федерация, хотя переговоры возможно вести в любой иной стране.

При использовании базисов поставки ИНКОТЕРМС необходимо учитывать следующее:

1. Условия ИНКОТЕРМС становятся частью внешнеторгового контракта лишь когда стороны прямо или косвенно сослались на них. Если в качестве применимого права избрано торговое право Австрии, Франции либо Германии, условия ИНКОТЕРМС по законодательству данных государств применяются и в том случае, когда это специально не оговорено в контракте. Поэтому, заключив сделку с партнерами из данных стран и не желая руководствоваться ИНКОТЕРМС, следует специально оговорить данное обстоятельство.

2. Стороны, приняв ИНКОТЕРМС в качестве общей основы контракта, могут внести в договор дополнения, соответствующие условиям, принятым в данной отрасли торговли, или их личным желаниям, или особым обстоятельствам, сложившимся при заключении контракта. Любое положение, содержащееся в ИНКОТЕРМС, не может применяться, и на него не вправе ссылаться заинтересованная сторона, если при заключении контракта данный вопрос был урегулирован по-иному.

3. Базисы ИНКОТЕРМС не распространяются на условия договора перевозки. Эти обычаи действуют только в отношении между сторонами данного договора - продавцом и покупателем и не имеют ни прямого, ни косвенного значения для перевозчика.

При заключении внешнеторгового договора купли-продажи необходимо достичь соглашения по всем существенным вопросам. К ним относятся:

Предмет договора;

Качество товара;

Цена товара и общая сумма контракта;

Сроки поставки;

Способ платежа;

1. Какой вид контракта предполагается заключить.

То есть, контракт на поставку товаров, оказание услуг, выполнение работ, передачи лицензий на ПО, смешанный контракт на товары и услуги, дистрибьюторский контракт, компенсационное соглашение, совместная деятельность и т. п. От решения этого вопроса зависят обязательные реквизиты контракта, документооброт по контракту, дополнительные расходы и доходы по контракту, таможенные, налоговые и другие последствия.

2. Будет ли контракт разовым (на поставку одной партии товаров, однократное выполнение работ или услуг и т. п.) или рамочным.

3. Предполагается ли заключение конкретного контракта с одним иностранным парнтнером или общего (типового, базового) контракта с разными потенциальными партнерами. Из каких стран предполагаются партнеры по контракту.

4. Является ли иностранный партнер по контракту независимым контрагентом или аффилированным с вами лицом (дочерней компанией, своей оффшорной компанией и т. п.).

Контракт со "своей" зарубежной компанией фактически переводит работу по контракту в плоскость соблюдения формальностей в РФ. По контрактам с независимыми иностранными партнерами, напротив, основное значение имеют коммерческие условия сделки, проблемы в связи с разницей менталитетов партнеров. Тем не менее, на все это также влияют требования валютного, таможенного, налогового законодательства РФ.

5. Не является ли конкретный потенциальный иностранный партнер мошенником.

Если окажется, что партнер - мошенник, а в сфере ВЭД их много, то вся работа по контракту с ним не будет иметь смысла. Для проверки можно оценить поведение партнера и переписку с ним на признаки мошенничества, запросить регистрационные сведения о нем в информационных агентствах (см., например, www.dnb.ru), ТПП, информацию с выставок, посетить его офис или предприятие и т. д. Иногда эта проблема выявляется уже после неоднократных переговоров, поэтому ее нужно учитывать и после заключения контракта.

6. Имеются ли предложения проекта контракта от иностранного партнера (партнеров) и ваше отношение к ним.

То есть, согласны ли вы с условиями партнера, возможные возражения, важные для вас условия. Эти условия также могут содержаться в переписке с партнером. Это одна из наиболее трудоемких составляющих работы над контрактом.

7. Какие будут языки контракта и язык переписки по контракту.

8. Наименование товаров, работ, услуг, лицензий, деятельности по контракту.

8.1. Подпадают ли товары, услуги, работы, объекты интеллектуальной собственности (ИС) по контракту под какие-либо запреты и ограничения в РФ.

Это может быть обязательная сертификация товаров, лицензии и квоты на ввоз в РФ или вывоз товаров из РФ и др.

8.2. Существуют ли по товарам, услугам, работам, объектам ИС по контракту какие-либо льготы в РФ и какие условия для их получения необходимо соблюсти.

9. Какие суммы будут "под риском" по контракту.

Иными словами, это примерная общая сумма контракта и суммы возможных убытков и и доходов / прибыли. Коммерческое сотрудничество по разным суммам имеет разные закономерности, которые нельзя не учитывать в контракте.

10. Какие будут обслуживающие организации в связи с контрактом - будет ли брокер, экспедитор и т. д. Будет ли контракт связан с другими контрактами по вашему проекту ВЭД.

Например, транспортные условия контракта должны соответвовать договору на фрахтование судна и т. д.

11. Какие задачи, цели предполагается решить по контракту.

Для каких целей потребуется мое участие, какие вопросы вы намерены решать самостоятельно.

12. Иметь (открыть) валютный счет в банке и получить в отделе валютного контроля банка бланки документов для валютных операций. Как правило, расчеты производятся в евро и долларах США, для которых нужны следующие документы:

Справка о валютных операциях

Справка о подтверждающих документах

Поручение (заявка) на покупку валюты

Поручение (заявление) на валютный перевод

В случае необходимости правовых услуг по решению вышеуказанных вопросов см. Правовая разработка проектов ВЭД .


С юридической точки зрения, каждый вид внешнеторгового (коммерческого) контракта имеет свои существенные условия, без согласования которых контракт считается незаключенным. В узком смысле слова, эти существенные условия и можно считать обязательными реквизитами контракта. Например, по обычному контракту купли-продажи товаров в международном праве установлены только два существенных условия: 1) наименование товаров и 2) количество товаров. При этом считается, что цену товаров, если она не указана в контракте, можно определять по ценам на аналогичные товары, взимаемые при сравнимых обстоятельствах.

Однако на практике внешнеторговые контракты имеют ряд дополнительных обязательных реквизитов. В таможенных целях такими реквизитами являются характеристики и описание товаров, поскольку по ним определяются коды ТН ВЭД товаров, служащие правовым основанием для взимания таможенных пошлин, базисы (основные условия) поставки по Инкотермс и цены товаров, на основе которых определяется таможенная стоимость товаров. В целях валютного законодательства, контролирующие органы нередко считают существенными условиями контрактов сроки поставки товаров, оказания услуг, выполнения работ, передачи результатов интеллектуальной деятельности, а также сроки платежа, так как в законе о валютном регулировании и валютном контроле (ст. 19) говорится об обязанности резидентов обеспечивать получение товарв, услуг, работ, результатов деятельности или возврат валюты "в сроки, установленные контрактом".

Кроме того, к обязательным реквизитам контрактов можно отнести и чисто формальные реквизиты: письменная форма контракта, наименования и адреса сторон, валютные реквизиты для платежей, наличие подписей представителей сторон, печати российской стороны (иностранные партнеры нередко не имеют печати), дату контракта.

Своеобразными обязательными реквизитами можно считать обычные требования банков, таможенных и налоговых органов к внешнеторговым контрактам. Например, банковские реквизиты для платежей следует указывать не только в заключительной статье контракта, но и в статье о платежах. Как правило, контракт должен иметь штрафные санкции, условия о претензиях, иметь экономически разумную цель и порядок исполнения, место подписания и др.

В контрольных целях в РФ, все эти особенности получили отражение в Рекомендациях по минимальным требованиям к обязательным реквизитам и форме внешнеторговых контрактов, направленных письмом ЦБ РФ от 15.07.1996 г. № 300 . Хотя эти Рекомендации не являются обязательными, их соблюдение позволяет минимизировать многие проблемы по контрактам в банках, на таможне, в налоговой. Однако Рекомендации не стоит понимать буквально, некоторые их положения явно устарели, например, ссылки на Инкотермс-90, рекомендации указывать в контракте коды валют, коды упаковки товаров.

Наконец, если стороны договорятся о включении в контракт каких-либо дополнительных существенных условий, то такие условия со статусом "существенных" также станут обязательными условиями (реквизитами) соответствующего контракта между этими сторонами.


Структурно внешнеторговые контракты обычно состоят из преамбулы, в которой указываются сведения о сторонах контракта и их представителях, и статей, разделенных на пункты, в которых излагаются собственно условия контракта. В заключительной статье обычно указываются контактные данные и банковские реквизиты сторон. Иногда в преамбуле излагаются заявления сторон о причинах заключения ими контракта. Отдельные крупные разделы контракта могут оформляться в виде приложений к контракту, и в этом случае такие приложения не должны иметь своей даты и места подписания, поскольку они считаются неотъемлемыми частями контракта.

Содержание контракта - это условия и алгоритмы сотрудничества сторон, поставки товаров, оказания услуг, выполнения работ, передачи лицензий, платежей, приемки, претензий, форс-мажора, арбитража и т. д. Минимально рекомендуемые условия перечислены в вышеупомянутых Рекомендациях ЦБ и таможни . Естественно, во внешнеторговых договорах на оказание услуг, выполнение работ, передачу лицензий часть этих условий не используется, зато добавляются другие условия, необходимые для соответствующего вида договора. С другой стороны, детализация всех таких условий и включение в контракт дополнительных условий может кардинально изменить содержание "минимального" контракта. В зависимости от ваших целей и задач по контракту, отдельными крупными блоками правовых вопросов по контракту могут стать его следующие разделы:

Алгоритмы поставки товаров, оказания услуг, выполнения работ

Условия о качестве товаров

Валютно-финансовые условия

Условия об объеме прав по лицензии

Условия о приемке товаров, работ, услуг

Условия о претензиях и ответственности

Гарантии исполнения обязательств

Гарантийные обязательства продавца, производителя

Документы и документооборот по контракту


При переводе контрактов с/на английский язык неизбежно возникают искажения в той или иной степени по причине наличия в языках так называемой безэквивалентной лексики, не имеющей прямых соответствий в языке перевода, и в силу других языковых особенностей, например, несовпадающей терминологии, наличия понятий, которые в одном языке выржаются одним словом или словосочетанием, а в другом описываются несколькими предложениями, и т. п..

Подготовка контракта одновременно на двух языках существенно отличается от его составления вначале на одном языке и последующего перевода на другой язык. Преимущества двуязычного подхода:

Более высокий уровень эквивалентности двух текстов контракта за счет исключения безэквивалентной лексики и подбора устоявшихся переводческих соответствий

Правильное употребление контрактной терминологии рус/англ.

Детализация понятий, малоизвестных или непонятных для одной из сторон контракта

Более высокая скорость подготовки контракта


Законодательно такой порядок не установлен. Некоторое обоснование оформления двуязычных документов можно найти в приказе Министерства юстиции Российской Федерации от 15 марта 2000 года № 91 «Об утверждении Методических рекомендаций по совершению отдельных видов нотариальных действий нотариусами Российской Федерации», в котором сказано:

"40. Если при совершении нотариального действия (удостоверении сделки, свидетельствовании верности копии и т. д.) одновременно совершается и перевод на другой язык, то перевод и подлинный текст могут помещаться на одной странице, разделенной вертикальной чертой таким образом, чтобы подлинный текст помещался на левой стороне, а перевод - на правой. Переводится весь текст документа, в том числе подписи и печати. Если перевод совершается переводчиком, его подпись помещается под переводом. Удостоверительная надпись излагается под текстами документа и перевода с него".

На практике, тексты контракта на разных языках помещаются на одной странице, разделенной вертикальной чертой. Подпись переводчика не проставляется, так как считается, что стороны своими подписями удостоверяют подлинность и юридическую силу контракта на разных языках, в силу такой договоренности между ними. Как правило, в контракте указывается, какой из текстов имеет преимущественную силу в случае разночтений. Возможны варианты, когда оба текста имеют равную юридическую силу, либо когда один из текстов имеет только информационное значение.Однако если таким "информационным" текстом контракта будет русский язык, то подобное условие контракта может повлечь проблемы в банке и на таможне.


Строго говоря, разновидности и количество проблем, которые могут возникнуть по внешнеторговому контракту, не ограничены. Тем не менее, можно выделить наиболе серьезные и наиболее часто встречающиеся проблемы. С точки зрения коммерческих отношений сторон, наиболеее чувствительными обычно являются финансовые потери или дополнительные доходы, вызванные теми или иными положениями контракта. Детализацию этих положений см. на странице

Конечно, финансовыми последствиями возможные контрактные проблемы с иностранным партнером не ограничиваются. Может возникнуть ущерб для репутации, потерянное время на переговоры с мошенниками, необоснованные разногласия, непонимание, необходимость изменения контракта, переоформления документов и т. п.

С другой стороны, возможные проблемы по контракту в отношениях с контролирующими органами РФ не менее многочисленны, их перечни см. на страницах:

В каждой конкретной ситуации по проекту ВЭД эти проблемы и вероятность их возникновения разные. Поэтому важно заранее определиться, какие вопросы по вашему контракту будут наиболее актуальными, и сосредоточить на них основное внимание.

Исходя из практики ВЭД, существуют определенные методы избежания или разрешения подобных проблем по контрактам, которые предлагаются в рамках услуги по составлению контрактов ВЭД .


Нередко контракты заключаются на встрече представителей сторон. В этом случае в контракте целесообразно указать только одну дату подписания и заодно место подписания.

В случае заключения контракта по почте контракт считается заключенным в момент получения стороной, направившей оферту (подписанный со своей стороны контракт), ее акцепта (контракта, подписанного также и другой стороной). Акцепт должен быть полным и безоговорочным. Акцепт должен быть получен в течение срока, предусмотренного для этого офертой. В противном случае возникают разногласия о том, были ли контракт заключен, в какой редакции и т. п.

Заключение внешнеторговых контрактов с электронной цифровой подписью в российской практике ВЭД пока не используется в силу ряда причин. Вместо этого пересылка документов по e-mail в отсканированном виде служит удачной заменой факсу. Юридическим обоснованием такой практики можно считать пункт 2 статьи 434 Гражданского кодекса РФ, в котором сказано:

"2. Договор в письменной форме может быть заключен путем составления одного документа, подписанного сторонами, а также путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору".

Ключевой в этом пункте является последняя фраза о достоверном установлении, что документ исходит от стороны по контракту. Поэтому в контракте желательно указать адреса электронной почты (e-mail) сторон.

Еще можно настоятельно порекомендовать вести переговоры и переписку по заключению контракта только с одним ведущим представителем (руководителем) другой стороны. Иначе неизбежно возникают ссылки типа "такой-то менеджер настаивал на таком-то условии", "на письмо нашего юриста вы не ответили и этим согласились с ним" и т. д., что сильно затрудняет достижение договоренностей и заключение контракта.

В последние годы значительно активизировалась деятельность российских компаний как самостоятельных субъектов ВЭД. С каждым годом увеличивается число организаций, напрямую ведущих бизнес с зарубежными партнерами. Нарастающий взаимный интерес зарубежных и российских компаний определяется взаимовыгодностью такого сотрудничества. Расширение взаимных контактов приводит к договоренностям о заключении внешнеторговых сделок, обретающим форму внешнеторговых договоров - контрактов.

Внешнеторговая деятельность может быть определена как "деятельность по осуществлению сделок в области внешней торговли товарами, услугами, информацией и интеллектуальной собственностью".

Внешнеторговый контракт - основной коммерческий документ, определяющий взаимоотношения участников внешнеторговой сделки, их права и обязанности.

Термин "контракт" широко распространен в отечественной и мировой коммерческой практике. Этим фиксируется коммерческий (возмездный) характер отношений между сторонами. Однако данный термин отсутствует в ГК РФ и в переводах на русский язык ряда коммерческих документов. Вместо контракта употребляется "договор", как принято во внутрихозяйственной практике нашей страны. Договором могут оформляться отношения сторон как коммерческого, так и некоммерческого характера, включая договоренности на межгосударственном уровне по торгово-экономическим, научно-техническим, внешнеполитическим и другим вопросам. Договоры - правовая форма, в которую облекаются отношения сторон, содержащие права и обязанности при осуществлении внешнеэкономической деятельности. Тем не менее российские участники внешнеторговой деятельности часто используют другие названия этого документа: договор, сделка, соглашение, в некоторых случаях протокол (для оформления особых договорных отношений, например, предварительной договоренности о заключении контракта). Чаще всего вместо термина "контракт" употребляется "договор". На английском языке, наиболее распространенном в мировой торговле, договор коммерческого характера обозначается именно как "контракт". Различные наименования никакой юридической роли не играют, все эти соглашения являются договорами, направленными на создание взаимных прав и обязанностей.

Современные правовые системы, в том числе правовая система России, предоставляют участникам внешнеэкономической деятельности широкие возможности по определению своих прав и обязанностей2. Стороны сами определяют структуру договора, его содержание и т.д. Именно к договору (контракту), как правовому документу, прежде всего обращаются арбитражные органы при возникновении спора между сторонами. Поэтому в заключенные контракты необходимо включать подробные условия для установления взаимных прав и обязанностей, определяющие возможные действия и последствия таких действий. Если этого не происходит, арбитражные органы вынуждены обращаться к законодательным актам.

Несмотря на установленную в гражданском законодательстве России и международных правовых актах свободу договора, при составлении договора необходимо учитывать документы, регулирующие отношения, связанные с его осуществлением (табл. 13.1).

Основными признаками внешнеторгового контракта являются:

  • o разная государственная принадлежность договаривающихся сторон;
  • o установление взаимных прав и обязанностей сторон;
  • o направленность на организацию международной торговли товарами, услугами, информацией, результатами интеллектуальной деятельности;
  • o оформление установленным законом (международным договором, обычаем или соглашением сторон) образом;
  • o осуществление расчетов в иностранной валюте;
  • o применение международного права или права любого, избранного сторонами государства;
  • o рассмотрение возможных споров в международном суде (арбитраже), избранном сторонами.

Таблица 13.1.

Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Венская конвенция 1980 г.) применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах. Конвенция не применяется к продаже товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего использования.

Договоры на поставку товаров, подлежащих изготовлению или производству, считаются договорами купли-продажи, если только сторона, заказывающая товары, не берет на себя обязательства поставить существенную часть материалов, необходимых для изготовления или производства таких товаров. Конвенция не применяется к договорам, в которых обязательства стороны, поставляющей товары, заключаются в основном в выполнении работы или в предоставлении иных услуг. Венская конвенция регулирует следующие вопросы:

  • o заключение договора;
  • o обязательства продавца (поставка товара и передача документов, соответствие товара и права третьих лиц, средства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом);
  • o обязательства покупателя (уплата цены, принятие поставки, средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем);
  • o переход риска;
  • o общие обязательства продавца и покупателя (договоры на поставку товаров отдельными партиями, убытки, проценты, освобождение от ответственности, последствия расторжения договора, сохранение товара).

Венская конвенция ООН не содержит требования, чтобы договор купли-продажи заключался или подтверждался в письменной форме. Он может доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания.

Принципы международных коммерческих договоров (Принципы УНИДРУА) разработаны Международным институтом унификации частного права (УНИДРУА) в 1994 г. Принципы носят рекомендательный характер. В документе предложены правила, предназначенные для использования во всем мире, независимо от государственного устройства, экономической системы и правовых традиций в соответствии с принципом разумности, добросовестности и честной деловой практикой.

Как правило, в процессе работы над контрактом стороны подписывают несколько документов в зависимости от степени проработанности вопросов, отражаемых в контракте. Протокол о намерениях - документ, подтверждающий намерения сторон заниматься определенным проектом и принятие ими некоторых обязательств. Протокол - желание сторон сохранить свободу в отношении некоторых обязательств или зафиксировать свои обязательства по определенным вопросам

Рамочное соглашение - документ, определяющий принципиальную договоренность сторон о формах и условиях сотрудничества, которые после уточнений и дополнений находят свое отражение в контракте. Классификация внешнеторговых контрактов представлена на рис. 13.1.

Рис. 13.1 .

В зависимости от характера поставки различают:

  • o контракт с разовой поставкой товара, после исполнения которого юридические отношения между сторонами сделки прекращаются;
  • o контракт с периодической регулярной поставкой товара от продавца к покупателю в течение определенного срока;
  • o долгосрочные соглашения о поставках.

В зависимости от объекта сделки различают:

  • o контракты купли-продажи товаров в материально-вещественной форме;
  • o контракты купли-продажи услуг (посреднические, фьючерсные, транспортные, консультационные);
  • o контракты купли-продажи результатов творческой деятельности (продажа лицензий, обычно сопровождающая экспорт оборудования и технологий).

В зависимости от формы оплаты различают:

  • o контракты с оплатой в денежной форме предусматривают расчеты в определенной валюте с использованием обусловленных в контракте форм расчета (инкассо, аккредитив, чек, вексель) и способов платежа (оплата наличными, авансовый платеж, оплата в кредит);
  • o контракты с оплатой в товарной форме;
  • o контракты с оплатой в смешанной форме.

В зависимости от направления движения объекта сделки различают:

  • o экспортные;
  • o импортные.

Контракт, регулирующий одну сделку, является разовым. Если в рамках заключенного контракта будет проходить много сделок, - рамочным. По своей сути, рамочный контракт призван в первую очередь обеспечить для покупателя устойчивость поставок товара, а для продавца -портфель заказов в течение определенного периода времени. Рамочный контракт заключается на длительный срок с закреплением в его тексте основных вопросов взаимоотношений сторон, обычно не подлежащих изменению в период действия обязательств по договору. Остальные условия, касающиеся конкретных поставок, стороны согласовывают в заявках, заказах и других подобных документах, подписываемых в процессе реализации договора и являющихся, по сути, контрактами на каждую поставку (разовыми контрактами).

Рамочным является контракт, в котором не определено хотя бы одно из существенных условий, а все существенные условия определяются для каждой поставки отдельно.

Для придания контракту статуса юридического документа контрагенты при подписании контракта должны соблюдать требования национального законодательства по форме и порядку заключения контракта. Российское законодательство предусматривает, что внешнеэкономические сделки должны совершаться в письменной форме. Несоблюдение простой письменной формы внешнеэкономической сделки влечет недействительность сделки (ст. 162 ч. 1 ГК РФ). В контракте должен быть обязательно отражен предмет договора. Контракт должен быть подписан надлежащими лицами:

  • o руководителем, действующим на основании Устава;
  • o лицом, действующим на основании доверенности (указывается номер доверенности, дата выдачи, кем выдана).

К контракту прилагаются копии всех организационно-правовых документов, подтверждающие полномочия руководителя. Если в контракте имеется ссылка на приложения, дополнения, спецификации, протоколы и т.д. и указано, что они являются неотъемлемой частью контракта, эти документы также должны быть приложены. Формулировки должны быть однозначными и не допускать двоякого толкования, а различные статьи контракта не должны противоречить друг другу. Подписи скрепляются печатью экспортера-импортера и иностранного контрагента. В случае выдачи банком гарантии в пользу импортера в тексте контракта следует указать, что применяется право Российской Федерации. В контракте обычно дается ссылка на Венскую конвенцию. В контракте следует указать, в какой момент происходит переход права собственности от продавца к покупателю.

Условия внешнеторгового контракта включают согласованные сторонами и зафиксированные в документе статьи, отражающие взаимные права и обязанности контрагентов.

Условия внешнеторговых контрактов можно разделить на универсальные - статьи, присутствующие в любом контракте (табл. 13.2), и индивидуальные, присущие конкретному типу контракта.

Таблица 13.2. Универсальные условия внешнеторговых контрактов

Наименование статьи

Преамбула

Полные официальные наименования продавца и покупателя. Организационно-правовая форма.

Полный юридический адрес сторон. Где, кем и когда стороны зарегистрированы. Банковские реквизиты сторон по контракту. Номер контракта

Форс-мажор

Основания освобождения от ответственности и последствия

Порядок разрешения споров

Сроки предъявления претензий. При разрешении споров стороны руководствуются положениями Венской конвенции 1980 г.

Срок действия контракта

Срок действия (от момента подписания до исполнения всех обязательств по контракту). Дата завершения исполнения обязательств по контракту

Ответственность сторон

Неустойка (пени, штрафы, возмещение убытков).

Санкции за ненадлежащее исполнение обязательств сторон

Применимое право

Право, подлежащее применению. Право той страны, с которой контракт наиболее тесно связан (при сделках купли-продажи применяется право страны-продавца)

Арбитражная оговорка

Арбитражные суды. Третейские суды

Прочие условия

Приложения являются неотъемлемой частью контракта.

Отношение к договоренностям. Вступление в силу и окончание. Язык контракта. Аутентичный текст.

Дополнительные соглашения могут быть достигнуты посредством почтовой и факсимильной связи

Дата и место

подписания

контракта

Подписи сторон.

Дата и место (город) подписания контракта. Печать экспортера-импортера и иностранного контрагента

При заключении внешнеторговых договоров белорусские компании, даже если они давно ведут международную торговлю, совершают ошибки. А за ошибками — финансовые потери. Что уж говорить про новичков. О важных моментах, которые нужно учитывать при заключении внешнеторговых договоров, рассказывает Александр Жук, директор юридической компании «СПРАВА Консалтинг».

— Алгоритм подготовки и заключения договора включает в себя 5 последовательных этапов: от проверки контрагента, определения условий договора и составления проекта до его подписания и совершения обязательных процедур.

Рассмотрим этапы детально.


Директор юридической компании «СПРАВА Консалтинг »

Проверка контрагента

Контрагент — это каждый из партнеров, с которым белорусская компания заключает договор. Так как речь идет о внешнеторговом договоре, то заключается он с контрагентом-нерезидентом. На этом этапе есть ряд моментов, на которые требуется обратить внимание. Юридический статус вашего партнера-нерезидента (действующая компании или компания в стадии ликвидации или банкротства) подтверждается, как правило, выпиской из торгового реестра (регистра) страны его регистрации. Статус белорусских компаний подтверждается выпиской из ЕГРЮЛ. При этом:

  • Обязательно посмотрите на дату выдачи выписки и ее актуальность
  • Выписку желательно легализовать (поставить апостиль). На сайте Министерства иностранных дел Беларуси есть полная информация о том, где это можно сделать и сколько это стоит. Там же можно прочитать о том, для кого эта процедура не обязательна
  • Данные в выписке о руководителе контрагента или о лице, у которого есть право подписи, должны совпадать с реквизитами лица, указанного в проекте договора
  • Целесообразно потребовать копию устава контрагента-нерезидента и документ о согласовании сделки, если этого требует устав (например, протокол общего собрания, решение правления, совета директоров)
  • Для совершения сделки, в которой есть заинтересованность аффилированных лиц (способных влиять на деятельность физических или юрлиц, ведущих предпринимательскую деятельность), требуется решение общего собрания участников
  • Крупные сделки могут совершаться по решению общего собрания участников, если уставом принятие такого решения не отнесено к компетенции совета директоров (наблюдательного совета)

Определение условий договора

При заключении внешнеторгового договора стороны должны согласовать минимум три условия: предмет, стоимость товаров и условия расчетов. Без согласования этих условий договор считается незаключенным.

Что такое внешнеторговый договор? Это соглашение между резидентом и нерезидентом, по которому могут быть переданы следующие объекты: товары, охраняемая информация, исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности, работы, услуги (по перевозке, транспортной экспедиции и др.).

Предметом договора может быть как один, так и несколько объектов.

Пример комплексного предмета договора

Поставщик обязуется передать в собственность покупателю оборудование, выполнить монтажные и пусконаладочные работы, необходимые для ввода оборудования в эксплуатацию, сдать результат работ. Покупатель обязуется принять оборудование и результат работ, уплатить за оборудование установленную в договоре цену.

Наименование, количество, ассортимент, характеристики, параметры, технические и иные данные оборудования, принадлежности, которые подлежат передаче вместе с оборудованием, а также документы, имеющие отношение к оборудованию, надо определить в спецификации (Приложении № 1 к настоящему Договору). Спецификация является неотъемлемой частью договора.

Как прописывать стоимость товара

Соглашение должно быть достигнуто только в отношении стоимости товаров . Стоимость иных объектов внешнеторгового договора (работы, услуги, права на результаты интеллектуальной деятельности) согласовывать в договоре не обязательно.

Если невозможно установить действительную стоимость товаров (например, при поставке нескольких партий товара в течение определенного периода), то указывается ориентировочная стоимость.

Стоимость товара можно также указывать в допсоглашениях, приложениях, спецификациях и иных документах, являющихся неотъемлемой частью договора (об этом следует указать в самом договоре).

Пример ориентировочной стоимости

В договоре прописывается, что ориентировочная стоимость товара составляет € 1 000 000 (один миллион евро). В стоимость товара не входят затраты, связанные с доставкой оборудования. Обязанность по оплате данных затрат несет покупатель.

За превышение суммы перечисленных денежных средств по импорту, в сравнении с договорной стоимостью полученного товара, выполненных работ, оказанных услуг (суммой полученных денежных средств) ИП или юрлицу грозит штраф в размере разницы между этими суммами.

Как прописывать условия расчета

Прописывая условиями расчета , можно обозначить несколько видов обязательств:

  • Обязательство произвести оплату до исполнения (предоплата)
  • Обязательство провести оплату по факту исполнения обязательства поставщиком (покупателем)
  • Допускается и сочетание этих способов оплаты

Пример условий договора

Оплата производится поэтапно в следующем порядке и размерах:

  • Авансовый платеж в размере € 600 000 (шестьсот тысяч евро) — не позднее 5-ти (пяти) банковских дней с даты подписания настоящего договора
  • Оплата в размере € 300 000 (триста тысяч евро) — в течение 5-ти (пяти) банковских дней с даты подписания представителями сторон акта готовности оборудования к отправке на территории Беларуси
  • Оплата в размере € 100 000 (сто тысяч евро) — в течение 5 (пяти) банковских дней с момента подписания ата сдачи-приемки результата работ

Датой отгрузки (поступления) товаров считается дата их помещения под таможенные процедуры, предусмотренные Таможенным кодексом ТС.

В договоре также следует определить применимое материальное и процессуальное право (нормы законодательства какой страны будут использоваться в договоре, — Прим. «Про бизнес.» ) Это может быть и право третьей страны, т.е. государства, в котором не зарегистрированы стороны договора. Это необходимо для того, чтобы при возникновении спора суд знал, нормы права какого именно государства он может применять при рассмотрении дела.

Однако некоторые страны ограничивают возможность выбора применимого права кругом государств, с которыми сделка имеет фактическую связь (например, США).

Согласно ст. 1099 Гражданского Кодекса, иностранное право не применяется в случаях, когда его нормы противоречат основам правопорядка (публичному порядку) Беларуси, а также в иных случаях, прямо предусмотренных законодательными актами. В этих случаях применяется право Беларуси.


Фото с сайта uincar.ru

Составление проекта договора

В Беларуси (как и в России) договор международной купли-продажи товаров может заключаться (изменяться, дополняться) только письменно (ст. 12 Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров).

Внешнеэкономическая сделка, хотя бы одним из участников которой является белорусское юрлицо, независимо от места ее заключения совершается в письменной форме (п. 2 ст. 1116 ГК).

Тексты договора на разных языках должны быть аутентичны и иметь одинаковую юридическую силу, чтобы предотвратить споры о содержании условий договора.

Подписание договора

Договор подписывается уполномоченными представителями сторон (руководителями организаций или другими лицами по доверенности).

Желательно подписывать каждый лист договора.

Не рекомендуется заключать внешнеторговый договор путем обмена экземплярами с помощью электронной почты или факса, т.к. в таком случае высок риск признания сделки недействительной. Лучше всего заключать договор путем составления одного документа, подписанного сторонами.

Обязательные процедуры

К таким процедурам относятся:

1. Регистрация сделки в банке.

  • Экспортер (импортер) обязан зарегистрировать сделку в обслуживающем его банке по каждому внешнеторговому договору, который предусматривает возмездную передачу товаров, если их общая стоимость с учетом приложений и дополнений к договору составляет от € 3000
  • Сделка регистрируется до даты отгрузки (поступления) товаров или проведения (поступления) платежей
  • На договоре бесплатно ставится оттиск штампа банка с регистрационным номером сделки и заверением его подписью уполномоченного работника банка

2. Регистрация договора в уполномоченном органе.

Лицензионные договоры, договоры уступки прав на объекты промышленной собственности, договоры франчайзинга регистрируются в Национальном центре интеллектуальной собственности (Минск, ул. Козлова, 20).

3. Получение разрешения Нацбанка, если будет превышен срок завершения внешнеторговой операции. Резиденты обязаны обеспечить завершение каждой внешнеторговой операции в полном объеме в следующие сроки:

  • При экспорте — не позднее 90 календарных дней (по комиссии — не позднее 120 календарных дней) с даты отгрузки товаров (передачи охраняемой информации, исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности), выполнения работ, оказания услуг.
    В течение 90 дней валютная выручка должна быть зачислена на счет резидента-экспортера)
  • При импорте — не позднее 60 календарных дней с даты проведения платежа

Как определить дату поступления товара , чтобы определить дату завершения внешнеторговой операции по импорту? Дата поступления товара определяет дату, согласно которой товар должен быть отражен в бухучете.


Разъяснениями Министерства финансов № 15−1−6/131 установлено, что организация самостоятельно определяет дату принятия активов к бухучету. Порядок определения этой даты должен быть закреплен в учетной политике организации. На практике датой принятия организацией активов на бухгалтерский учет может являться:

  • Дата их фактического получения, указанная в транспортных, коммерческих и иных документах (ТТН-1, CMR-накладной, счете-фактуре (инвойсе), акте приема-передачи, приходном ордере и др.)
  • Дата помещения товаров под таможенные режимы (процедуры)
  • Дата принятия к перевозке, если она осуществляется собственным транспортом организации
  • Дата принятия к перевозке экспедитором (перевозчиком), если оплату их услуг производит экспортер-получатель и др.

За несвоевременное поступление средств при экспорте/импорте товаров или иных объектов предусмотрен штраф в доход государства в размере 30 БВ на руководителя резидента, а на ИП или юрлицо — до 2% от суммы незавершенной в установленный срок внешнеторговой операции за каждый день превышения срока, но не более суммы этой операции (ч. 1 ст. 11.37 КоАП).

Правовое регулирование внешнеторговых договоров

  • Конвенция ООН «О договорах международной купли-продажи товаров» (заключена в г. Вена 11.04.1980)
  • Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА
  • ИНКОТЕРМС (International Commercial Terms — INCOTERMS) — сборник международных правил по толкованию торговых терминов (последнее издание — 2010 г.)
  • Соглашение об общих условиях поставок товаров между организациями государств — участников Содружества Независимых Государств (заключено в г. Киеве 20.03.1992)
  • Указ от 27.03.2008 № 178
  • Закон от 25.11.2004 № 347-З «О государственном регулировании внешнеторговой деятельности»
  • Закон от 22.07.2003 № 226-З «О валютном регулировании и валютном контроле»

Внешнеторговый договор (контракт) является гражданско-правовым документом, определяющим условия внешнеторговой сделки. В ГК РФ ст. 420 договором признается соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей. К договорам применяются правила о двух и многосторонних сделках. К обязательствам, возникшим из договора, применяются общие положения об обязательствах, если иное не предусмотрено правилами главы 27 ГК РФ и правилами об отдельных видах договоров, содержащимися в ГК РФ.

Ст. 153 ГК РФ сделками признаются действия граждан и юридических лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей.

Вступая в договорные отношения, стороны определяют свои права и обязанности, совокупность которых составляет содержание договора. В силу обязательства, возникающего из договора, одно лицо обязано совершить в пользу другого лица определенное действие, а это лицо соответственно имеет право требовать исполнения обязанностей.

В основе правового регулирования договорных отношений лежит принцип свободы договора. Лица свободны в установлении своих прав и обязанностей на основе договора и в определении любых, не противоречащих законодательству, условий договора. Гражданские права могут быть ограничены на основании федерального закона и только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороны страны и безопасности государства.

Все вышесказанное в полной мере применяется к внешнеторговым договорам, исключение составляют случаи, когда содержание соответствующего условия договора непосредственно предписано законом, иными правовыми актами или международными соглашениями. Следует заметить, что введение в действие системы валютного контроля за экспортно-импортными операциями, а также значительные штрафные санкции за нарушение условий валютного законодательства заставили российских участников внешнеторговой деятельности более тщательно подходить к определению условий договоров и больше внимания уделять сбору информации об иностранных контрагентах.

Внешнеторговый договор считается заключенным, если сторонами достигнуто соглашение по всем существенным условиям. К существенным условиям относятся: предмет договора; условия, прямо названные в международном договоре, законе или ином акте как существенные для данного вида договора; условия, по которым на основании одной из сторон должно быть достигнуто соглашение.

В части подготовки и исполнения международных договоров купли-продажи действует Конвенция Организации Объединенных Наций «О договорах международной купли-продажи», заключена в Вене 11.04.1980 г. (Венская конвенция).

При подготовке внешнеэкономического договора необходимо учитывать особенности российского законодательства в области гражданских, валютных, налоговых, таможенных и иных правоотношений. При присоединении России к Венской Конвенции в сентябре 1991 года было оговорено условие, согласно которому в торговле с российскими участниками контракты в устной форме не применяются.

В соответствии с российским законодательством запрещается включать в договоры налоговые оговорки, в соответствие с которыми иностранное юридическое или физическое лицо берет на себя обязательство по уплате налогов других налогоплательщиков.

Во внешнеторговом договоре следует оговорить, на каком языке составляется этот документ, на каком языке будет вестись переписка по нему и т. д. Если нет специального указания, то переписка ведется на языке стороны, от которой поступило предложение заключить сделку.

1. Унифицированный номер

Внешнеторговый контракт может иметь унифицированный номер, состоящий из трех групп знаков, сформированных следующим образом:

ББ/ХХХХХХХХ/ХХХХХ или ЦЦЦ/ХХХХХХХХ/ХХХХХ

Первая группа знаков - две буквы или три цифры соответствуют коду страны покупателя (продавца) по российскому классификатору стран мира, используемому для целей таможенного оформления.

Вторая группа - восемь знаков означают код организации покупателя (продавца) по Общероссийскому классификатору предприятий и организаций (ОКПО).

Третья группа знаков – пять цифр, представляют собой порядковый номер документа на уровне организации покупателя (продавца).

2. Дата заключения договора

Датой заключения договора считается дата его подписания последней стороной. Если в тексте договора явно не указана дата вступления его в силу, то такой датой считается дата заключения договора.

3. Место подписания договора

Важное значение для правового регулирования внешнеторговой деятельности имеет место подписания договора, а в определенных обстоятельствах этот факт может приобрести юридическое значение. Местом подписания договора определяются форма сделки, правоспособность и дееспособность лиц, совершивших сделку. Если в тексте договора не указано право какой страны применяется при рассмотрении спора, то это будет определено исходя из места подписания договора.

4. Предмет договора

В этом разделе договора формулируется предмет – действие или совокупность действий, определяющих тип и характер заключаемой сделки.

В этом же пункте указывается объект договора – товар, его ассортимент, размеры, комплектность, страна происхождения, другие данные необходимые для описания товара, включая ссылки на национальные и (или) международные стандарты, выполнение конкретных работ или оказание услуг.

Если производится поставка товара разных качеств или разного ассортимента, то они перечисляются в спецификации, прилагаемой к договору и являющейся его неотъемлемой частью.

Также указывают наименование тары или упаковки товара по международному классификатору, описание и требования к маркировке груза.

При определении количества товара в договоре указывается единица измерения и порядок установления количества (твердо фиксированной цифрой или в установленных пределах).

Также оговаривается вопрос о включении в количество поставляемого товара тары и упаковки, в соответствии с этим определяют вес брутто и нетто.

При определении качества товара в договоре устанавливается совокупность свойств, определяющих пригодность товара к его использованию по назначению. Качество товара может определяться по стандарту; техническим условиям, содержащим подробную техническую характеристику товара, описание материалов из которых он производится, правила и методы проверки и испытаний; по спецификации; по образцу; по предварительному осмотру; содержанию отдельных веществ и т. д. Обычно к товару прилагаются сертификат качества, выданный производителем, сертификат происхождения.

5. Условия поставки

В этом разделе фиксируются базисные условия поставки, определяются дата и сроки поставки, график поставок партий, порядок сдачи-приемки товара по количеству и качеству.

Базисные условия поставки – условия, определяющие обязанности продавца и покупателя по доставке товара, момент переход риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя.

Распределение рисков, расходов и обязанностей между продавцом и покупателем производится на основе международных торговых условий «Инкотермс» (Incoterms, International Commercial Terms), разработанных Международной торговой палатой (International Chamber of Commerce, ICC), используемых в международной торговой практике. Первая редакция Инкотермс была опубликована в 1936 году, последняя вышла в 2000 году и получила названия Инкотермс 2000.

Применение ИНКОТЕРМС при заключении внешнеторговых контрактов характеризуется следующими особенностями:

с правовой точки зрения этот документ носит рекомендательный характер, поэтому стороны контракта, использующие его условия должны сделать ссылку на этот документ;

унифицированные условия поставок, содержащиеся в ИНКОТЕРМС носят общий характер, поэтому в соответствующих статьях контракта стороны должны уточнять обязанности продавца и покупателя по поставке товара;

в контрактах стороны могут согласовать использование ИНКОТЕРМС более ранних версий, чем последняя редакция 2000 года (1936, 1953, 1967, 1976, 1980, 1990), о чем в контракте делают оговорку;

в связи с широким применением ИНКОТЕРМС в мире при оформлении таможенных документов в графе «Условия поставки» указывается условие в соответствии с ИНКОТЕРМС.

На основании условий ИНКОТЕРМС фиксируется распределение расходов по доставке товаров между продавцом и покупателем. Эти расходы могут составлять до 50% цены товара. В состав расходов по доставке включаются: подготовка к отгрузке, погрузка в транспортное средство, перевозка, перегрузка, страхование груза при перевозке, хранение товаров в пути, таможенные платежи и др. Кроме этого ИНКОТЕРМС определяют момент перехода с продавца на покупателя рисков случайной гибели и повреждения товаров.

Всего ИНКОТЕРМС содержит 13 видов базисных условий поставок, которые предусматривают различные сочетания расходов и рисков продавца и покупателя, а также классифицированы в зависимости от способов транспортировки. Коротко рассмотрим эти условия.

Первая группа - условия E (E-terms) - продавец предоставляется товар покупателю непосредственно в своих помещениях:

EXW - ExWorks (named point) - Франко-завод (название места).

В соответствии с данным условием в обязанности продавца входит предоставление товара, отвечающего требованиям контракта, в распоряжение покупателя на своем заводе или складе в сроки, предусмотренные контрактом. Покупатель несет все расходы и риски (в том числе при погрузке на заводе) перевозки товара с завода или склада продавца до места назначения, а также за таможенную очистку товара для экспорта.

Вторая группа – условия F (F-terms) – продавец обязуется поставить товар в распоряжение перевозчика, который обеспечивается покупателем:

FCA – Free Carrier (named place) – Франко перевозчик (название места).

Под «перевозчиком» понимается любая фирма, с которой заключен договор на перевозку грузов по железной дороге, автомобильным транспортом, по морю и т. д., включая смешанную перевозку.

Обязанности продавца в соответствии с этим условием заключаются в доставке прошедшего таможенную очистку товара в указанное место перевозчику (или экспедитора покупателя). Риск гибели или порчи товара переходит с продавца на покупателя при передаче товара перевозчику (экспедитору).

FAS – Free Alongside Ship (named port of shipment) – Франко вдоль борта судна (название порта отгрузки).

Продавец выполнил поставку тогда, когда товар размещен вдоль борта судна или на лихтерах в указанном порту отгрузки. С этого момента риски потери и повреждения товара несет покупатель. На продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данное условие применяет при перевозке морским или внутренним водным транспортом.

FOB – Free On Board (named port of shipment) – Франко борт (название порта отгрузки).

Продавец выполнил поставку тогда, когда товар прошел через поручни судна в названном порту отгрузки. С этого момента все риски потери и повреждения несет покупатель. На продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Применяется только при перевозке морским или внутреннем водным транспортом. Договор перевозки товара от названного порта отгрузки заключает покупатель за свой счет.

Третья группа – условия C (C-terms) – продавец обязуется заключить договор перевозки, однако без принятия на себя риска случайной гибели или повреждения товара или каких-либо дополнительных расходов после погрузки товара:

CFR – Cost and Freight (named port of destination) – Стоимость и фрахт (название порта назначения).

Продавец выполнил поставку, когда товар прошел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в порт назначения. Расходы по таможенной очистке товара для экспорта несет продавец. Риск потери и повреждения, а также дополнительные расходы после отгрузки товара переходят на покупателя.

CIF – Cost, Insurance and Freight (named port of destination) – Стоимость, страхование и фрахт (название порта назначения).

Продавец выполнил поставку, когда товар прошел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в порт назначения. Риск потери и повреждения, а также дополнительные расходы после отгрузки товара переходят на покупателя. На продавца возлагается обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки, т. е. продавец обязан заключить договор страхования и уплатить страховые взносы. Расходы по таможенной очистке товара для экспорта несет продавец.

CPT – Carriage Paid to (named point of destination) – Фрахт/Перевозка оплачена до (название места назначения).

Продавец доставляет товар названному им перевозчику, оплачивает расходы, связанные с перевозкой до указанного пункта назначения. Покупатель берет на себя все риски потери и повреждения товара, а также другие расходы после передачи товара перевозчику. Если перевозка осуществляется несколькими перевозчиками, то переход риска произойдет при передаче товара первому из них. Таможенную очистку товара для экспорта проводит продавец. Это условие используется при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

CIP – Carriage and Insurance Paid to (named point of destination) – Фрахт/Перевозка и страхование оплачены до (название места назначения).

Продавец доставляет товар названному им перевозчику, оплачивает расходы, связанные с перевозкой до указанного пункта назначения. Покупатель берет на себя все риски потери и повреждения товара, а также другие расходы после передачи товара перевозчику. Если перевозка осуществляется несколькими перевозчиками, то переход риска произойдет при передаче товара первому из них. Таможенную очистку товара для экспорта проводит продавец. На продавца возлагается обязанность по обеспечению страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки, т. е. продавец обязан заключить договор страхования и уплатить страховые взносы. Это условие используется при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

Четвертая группа условий – условия D (D-terms) – продавец несет все расходы и принимает на себя риски до момента доставки товара в пункт назначения.

DAF – Delivered at Frontier (…named place) – Поставка до границы (название места поставки).

Продавец выполнил поставку, когда предоставил неразгруженный товар, прошедший таможенную очистку для экспорта, прибывший в транспортном средстве в распоряжение покупателя в названном месте или пункте на границу до поступления товара на таможенную границу сопредельной страны (таможенная очистка для импорта не пройдена). Граница – любая граница, в том числе граница страны экспорта. Поэтому четко указывается пункт или место. Риски несет продавец до момента поставки. Данное условие применяется, если перевозка осуществляется любым видом транспорта до сухопутной границы.

DES – Delivered Ex Ship (…named port of destination) – Поставка с судна (название порта назначения).

Продавец выполнил поставку, когда не прошедший таможенную очистку для импорта товар предоставлен в распоряжение покупателя на борту судна в названном порту назначения. Продавец несет все риски до момента разгрузки. Данное условие применяется только при перевозке морским или внутренним водным транспортом или в смешанных перевозках, когда товар прибывает в порт назначение на судне.

DEQ – Delivered Ex Quay (…named port of destination) – Поставка с пристани (название порта назначения).

Продавец выполнил обязанности по поставке, когда товар, прошедший таможенную очистке для импорта, предоставлен в распоряжение покупателя на пристани в названном порту назначения. Продавец несет все расходы по транспортировке и выгрузке товара на пристань. Данное условие применяется при транспортировке товара морским или внутренним водным транспортом и в смешанных перевозках, когда товар выгружается с судна на пристань в порту назначения.

DDU – Delivered Duty Unpaid (…named place of destination) – Поставка без оплаты пошлины (название места назначения).

Продавец предоставляет товар, не прошедший таможенную очистку для импорта и неразгруженный с прибывшего транспортного средства в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара до этого места, за исключением расходов по таможенному оформлению, таможенным платежам и пр. Обязанность по оплате таких расходов несет покупатель, так же как и других расходов и рисков, связанных в связи с тем, что он не смог своевременно пройти таможенную очистке для импорта. Риски и расходы за выгрузку и перегрузку товара зависят от того, под чьим контролем находится выбранное место поставки. Данное условие может применяться независимо от вида транспорта.

DDP – Delivered Duty Paid (…named place of destination) – Поставка с оплатой пошлины (название места назначения).

Продавец предоставляет товар, прошедший таможенную очистку для импорта и неразгруженный с прибывшего транспортного средства в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара до этого места, включая расходы по таможенному оформлению, таможенным платежам и пр. Данное условие может применяться независимо от вида транспорта.

Сроки и дата поставки, график поставок. Под сроком понимается момент, когда продавец обязан передать товар в собственность покупателя. Товар может быть поставлен как единовременно в полном объеме, так и частями. Срок поставки устанавливается определением календарной даты или периода, в течение которого должна быть произведена поставка. Кроме того указывается, какую дату считать датой поставки – датой передачи товара в распоряжение покупателя, например: дата транспортного документа (коносамента, накладной и др.), дата расписки экспедитора в приемке груза, дата подписания акта приемки-сдачи комиссией и пр.

Порядок сдачи-приемки товара. Необходимо четко сформулировать порядок приемки товаров по количеству и качеству: вид сдачи-приемки, место фактической сдачи-приемки, срок, способ проверки качества, способ приемки товара по качеству, метод определения количества и качества поставляемых товаров (выборка или сплошная проверка). Поставляемый товар принимается в том месте, в котором переходит право собственности и риски потери или повреждения с продавца на покупателя. Например, при использовании условия EXW приемка производится на складе продавца, при условии FOB – в порту отгрузки.

По видам сдача-приемка может быть предварительной – предполагает осмотр товара у продавца для установления соответствия количества и качества условиям договора, установления правильности упаковки и маркировки; окончательная – проверяется фактическое выполнение поставки в установленном месте в надлежащий срок.

Существует два основных способа определения количества товара, когда он выражается в весовых единицах: по отгруженному весу, установленному в пункте отправления и указанном перевозчиком в транспортном документе (коносаменте, авианакладной, железнодорожной накладной и др.); по выгруженному весу, установленному в пункте назначения в стране импортера. Проверка осуществляется путем взвешивания во время разгрузки лицами, действующими на основании полномочий, которые им предоставляют органы власти и торговые палаты. Результаты фиксируются в соответствующих документах.

Приемка товара по качеству осуществляется на основании документа, подтверждающего соответствие качества поставленного товара условиям договора, а также проверки качества фактически поставленного товара в месте приемки. Качество фактически поставленного товара определяется путем проведения анализа, сличения ранее отобранных образцов, осмотра, проведения инспектирования и испытаний.

В договоре определяется, кто будет проводить приемку – стороны или их представители совместно, незаинтересованная контролирующая организация, назначенная по согласованию сторон или др.

6. Цена товара и общая сумма договора

В этом разделе указывается цена за единицу и общая сумма договора. При установлении цены фиксируется единица измерения, базис цены, валюта цены, способ фиксации цены, порядок определения уровня цены.

Базис цены определяется выбранным в договоре базисным условием поставки.

Цена, устанавливаемая в договоре, может быть определена в валюте страны экспортера или импортера, в валюте расчетов или в другой валюте. В договоре фиксируется наименование и код валюты цены, в соответствии с Классификатором валют.

В зависимости от способа фиксации цены различают твердые, плавающие, скользящие цены. Твердая цена устанавливается в момент подписания договора и не подлежит изменению в течение его срока действия. Цена с последующей фиксацией прямо в договоре не указывается, но при этом точно описывается способ установления цены в будущем на определенную дату, например, цена устанавливается по уровню биржевых котировок на дату поставки или дату платежа. В договорах на поставку товаров с длительным сроком изготовления (морские суда, промышленное оборудование) используются скользящие цены, которые исчисляются с учетом изменений расходов на изготовление товара в период действия договора. В договорах, поставка товаров по которым производится партиями, цена может определяться в процессе исполнения договора, например, пересматриваться на каждую партию поставки.

При определении уровня цены ориентируются на расчетные и публикуемые цены. Публикуемые цены сообщаются в специальных источниках (справочные цены, биржевые котировки, цены аукционов, цены предложения крупных поставщиков и др.). Расчетные цены применяются в договорах на поставку специфического товара, например, оборудования, изготавливаемого по индивидуальному заказу.

7. Условия платежа (условия расчетов)

К основным условиям платежа относятся: валюта платежа, сроки платежа, способ платежа, форма расчетов.

В договоре помимо валюты цены фиксируется валюта платежа, то есть валюта, в которой будут осуществлены расчеты по договору, при этом указывают наименование валюты, код валюты в соответствии с Классификатором валют. Допускается возможность оплаты товара в различных валютах: часть в одной валюте, часть в другой.

Если валюта платежа не совпадает с валютой цены, то в договоре указывают порядок пересчета одной валюты в другую. Обычно пересчет производится по курсу одной валюты к другой, действующему в стране стороны-плательщика. Данный порядок называют валютной оговоркой.

Важным моментом является установление сроков платежа (а также гарантий соблюдения этих сроков). В договоре определяются либо календарные даты, либо период, в течение которого должен быть произведен платеж, а также порядок и сроки предоставления отсрочки платежа (если такой предусматривается).

В этом же разделе указываются документы, передаваемые продавцом покупателю, подтверждающие факт отгрузки, стоимость, качество, номенклатуру, количество товара и др.

Особое внимание следует обратить на выбор способа платежа и формы расчетов. Различают следующие способы платежа:

наличный платеж, то есть перечисление денежных средств до или после передачи экспортером товарораспорядительных документов или самого товара в распоряжение покупателя;

авансовый платеж – платеж до передачи товара в распоряжение покупателя или до начала исполнения договора (коммерческий кредит продавцу);

отсрочка платежа – платеж после передачи товара в распоряжение покупателя через определенный период времени (коммерческий кредит покупателю).

В международной торговле применяются следующие формы расчетов – перевод, инкассо, аккредитив, чеки.

Международные банковские переводы – самая распространенная форма расчетов. При этой форме расчетов банк плательщика за вознаграждение по поручению плательщика перечисляет указанную в поручении на перевод сумму денежных средств в банк получателя (бенефициара) в пользу указанного получателя (бенефициара). При осуществлении платежей по указанной форме руководствуются международными документами: Типовой закон «О международных банковских переводах», утвержденный Комиссией ООН по международному торговому праву в 1992 г., Руководство МТП по международному межбанковскому переводу средств и компенсаций 1990 г.

Аккредитив. Банк импортера обязуется произвести по указанию импортера и за его счет платеж экспортеру на сумму стоимости поставленного товара против предъявления экспортером оговоренных аккредитивом документов. Аккредитивы могут быть покрытыми и непокрытыми, подтвержденными и неподтвержденными; отзывными и безотзывными, делимыми и неделимыми; переводными (трансферабельными), а также возобновляемые (револьверные).

Инкассо. Экспортер передает поручение своему банку на получение от импортера определенной суммы платежа против предъявления ему соответствующих документов, а также векселей, чеков и других подлежащих оплате документов.

8. Форс-мажорные обстоятельства

Как правило, внешнеторговый договор содержит оговорку об обстоятельствах непреодолимой силы, в соответствии с которыми срок исполнения договора переносится либо сторона вообще освобождается от полного или частичного исполнения обязательств в случае наступления после вступления договора в силу не зависящих от сторон обстоятельств, препятствующих исполнению договора. По этому вопросу также существует сложившие международные обычаи, которые опубликованы Международной торговой палатой.

9. Порядок рассмотрения споров

В данном разделе определяется порядок предъявления и рассмотрения неурегулированных сторонами претензий, порядок платежей по претензиям, порядок рассмотрения спорных вопросов в арбитраже. Необходимо явно указать в договоре, правом какой страны будут регулироваться данные отношения.

10. Санкции (ответственность)

В данном пункте стороны устанавливают ответственность за ненадлежащее исполнение обязательств, в том числе за просрочку платежа или поставки, а также поставки товара ненадлежащего качества или количества.

11. Порядок изменения или аннулирования контракта

В данном разделе стороны оговаривают дату вступления договора в силу, срок его действия, порядок внесения в договор изменений и дополнений и прочие условия.

12. Реквизиты сторон, подписи лиц, печати

В договоре указываются полные реквизиты сторон: юридический и почтовый адрес, банковские реквизиты; должности, фамилии и подписи лиц, заключивших договор: Договор скрепляется печатями.

Для проведения внешнеторговой сделки в соответствии с законодательством РФ импортеру или экспортеру необходимо оформить соответствующие документы, получить необходимые разрешения, выполнить установленные требования.

Все товары и транспортные средства, перемещаемые через таможенную границу, подлежат таможенному оформлению и таможенному контролю в порядке и на условиях, предусмотренных Таможенным кодексом РФ. Осуществление платежей в иностранной валюте и других валютных операций по внешнеторговой импортной сделке производится в порядке, предусмотренном валютным законодательством РФ, и подлежит валютному контролю.

Основанием для отражения в бухгалтерском учете операций по внешнеторговому договору являются оформленные соответствующим образом документы, подтверждающие факт совершения операций, к таким документам относятся коммерческие документы, полученные от поставщиков, а также документы, предусмотренные валютным и таможенным законодательством РФ.

К коммерческим документам относят:

инвойсы (коммерческие счета) поставщиков;

железнодорожные накладные, авианакладные, коносаменты и другие документы, подтверждающие движение грузов;

приемочные акты, подтверждающие поступление груза в порты, на склады;

коммерческие акты, оформляемые в случаях недостач, порчи и пр.;

приемные акты экспедиторов и др.;

При таможенном оформлении составляются документы по установленным формам, основными являются:

грузовые таможенные декларации (ГТД);

декларации таможенной стоимости (ДТС) и др.;

Документы, составляемые в соответствии с установленным порядком валютного контроля в уполномоченных банках и порядком проведения платежей по счетам клиентов:

Паспорт сделки;

Справки по валютным операциям;

Расчетные документы (поручение на перевод, аккредитив и др.).