Учительские университеты. «Юмористические приемы в рассказе Чехова «Хамелеон

Антон Павлович Чехов пришел в русскую литературу в 80‑е гг. XIX в. В своих рассказах автор изучает проблемы современности, исследует жизненные явления, обнажает причины социального неустройства. Он показывает, что в обществе господствуют бездуховность, пессимизм, измена идеалам добра. В своих произведениях Чехов беспощадно обличает пошлость, активно защищает здоровые и деятельные начала жизни.

Основная тема рассказа «Хамелеон» – тема приспособленчества и хамелеонства. Его герой – полицейский надзиратель Очумелов – выражение готовности пресмыкаться перед высшими, унижать низших, выслуживаться и вести себя подло. С помощью юмора и сатиры Чехов обличает мир пошлости. Юмор Чехова сатирически заострен, направлен против политической реакции и ее влияния на все живое. В «Хамелеоне» А. П. Чехов высмеивает полицейского надзирателя Очумелова, который готов унижаться перед начальством, теряя при этом свое достоинство. Автор очень остро видит фальшь, пошлость, умеет выставить их на всеобщее осмеяние.

Очумелов создает видимость добросовестной и успешной службы: «Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу кузькину мать!» Поначалу он пытается разобраться в деле Хрюкина. Но как меняется тон надзирателя, когда он узнает о том, что возмутитель спокойствия – «белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине» – принадлежит генералу Жигалову. «Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать», – говорит он.

Чехов показывает, как унижен человек, ведь он лебезит не только перед другим человеком, но и перед собачонкой. Он пытается выставить свое поведение в лучшем свете, показать свои заслуги перед генералом. «Ты отведешь ее к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашел и прислал… И скажи, чтобы ее не выпускали на улицу… Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить… Собака – нежная тварь!» – говорит Очумелов, пытаясь выслужиться перед генералом. И в то же время он сомневается, а вдруг он поступает неправильно, вдруг это не генеральская собака: «Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать… Ежели сказал, что бродячая, стало быть и бродячая… Истребить, вот и все».

А. П. Чехов высмеивает тот факт, что для Очумелова важна не истина, а преклонение перед сильными мира сего. Еще бы, ведь именно от этого зависит его карьера.

Другой герой – Хрюкин, он тоже не вызывает ни жалости, ни сочувствия, лишь презрение. «Он, ваше благородие, цигаркой ей в харю для смеха, а она, не будь дура, и тяпни… Вздорный человек, ваше благородие!» – вот характеристика этого человека.

В рассказе «Хамелеон» герои действуют сами, а значит, преобладает диалог как главное средство характеристики, вернее, самохарактеристики героев. Очумелов изъясняется грубо и косноязычно: «По какому это случаю тут? – спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу. – Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал?» Он ко всем обращается на «ты», пытаясь таким образом показать свою власть и свое превосходство. Фразы его короткие, отрывистые, с повелительной, устрашающей интонацией и грубой лексикой.

С целью создания комического эффекта в рассказе используются говорящие фамилии. Персонажи рассказа – очень разные люди, представляющие различные слои общества. Автор не может дать им развернутой характеристики, поэтому имя и фамилия должны полностью представлять тех, о ком идет речь. Очумелов и Елдырин именуются только по фамилиям. Этим подчеркивается, что они лица официальные. У генерала Жигалова также отсутствуют имя и отчество, но этим Чехов показывает то, что генерал находится выше на ступеньках служебной лестницы, чем Очумелов и Елдырин. Хрюкин – «золотых дел мастер», вздорный человек. Только в сатирическом произведении ювелир может иметь такую фамилию.

Проблемы, которые ставит Чехов в своих произведениях, актуальны и сегодня. Рассказ проникнут презрением к подлости, пошлости, тунеядству, грубости и эгоизму. Чеховский рассказ о хамелеонах создает картину действительности, показывает атмосферу социальной подлости, искажения человеческой личности, определяющую жизнь России.

    • Антон Павлович Чехов является мастером короткого рассказа, особенностью которого является то, что в маленький объем нужно вместить максимум содержания. В коротком рассказе невозможны пространные описания, длинные внутренние монологи, поэтому на первый план выступает художественная деталь. Она несет в произведениях Чехова огромную художественную нагрузку. Духовный и нравственный выбор героя, ответственность человека за свою судьбу, обличение пошлости русской жизни составляют основу творчества Антона Павловича […]
    • Антон Павлович Чехов – замечательный русский писатель и драматург, мастер короткого рассказа. В своих небольших произведениях он раскрывает совсем нешуточные проблемы. Он высмеивает самодуров и деспотов, которые способны унижаться, терять свое достоинство перед денежными мешками. Чехов пишет о будничном, мелком, но в его рассказах проявляется протест против униженности человека. А. П. Чехов реально создает картину действительности, говорит о социальной подлости и искажении человеческой личности. Название […]
    • Рассказ А. П. Чехова «О любви» стоит в одном ряду с двумя другими его рассказами «Человек в футляре» и «Крыжовник», получившими название «маленькой трилогии». В этих произведениях писатель вершит суд над людьми с усеченными жизненными горизонтами, равнодушными к богатству и красоте мира Божия, ограничившими себя кругом мелких, обывательских интересов. В рассказе «О любви» мы читали о том, как живое, искреннее, таинственное чувство губится самими любящими сердцами, приверженными к «футлярному» существованию. […]
    • Сюжет рассказа «Ионыч» прост. Это история несостоявшейся женитьбы Дмитрия Ионыча Старцева. Сюжет строится вокруг двух признаний в любви (так же, как и в «Евгении Онегине» А. С. Пушкина). Вначале доктор Старцев признается в любви Котику, делает ей предложение и получает решительный отказ, а затем, через четыре года, она говорит Ионычу о своей любви. Но теперь уже он выслушивает ее признание равнодушно. Но на самом деле рассказ – это история всей жизни героя, прожитой бессмысленно. Что же стало причиной того, […]
    • Его врагом была пошлость, и он всю жизнь боролся с ней. М. Горький В своих рассказах А. П. Чехов превозносит чистую, честную, благородную душу и высмеивает обывательщину, бездуховность, пошлость, мещанство – все то, что уродует людей. Он обнажает пороки человечества во имя любви к самому человеку и высвечивает идеалы, к которым должен стремиться человек. Чехов стремится вскрыть причины, убивающие душу человека. Прежде всего это причины социальные – окружающая среда и нежелание человека […]
    • Герой рассказа, Дмитрий Ионыч Старцев, – молодой врач, назначенный в земскую больницу в Дялиже, недалеко от губернского города С. Это был пылкий юноша с высокими идеалами и желанием служить на пользу людям и Отечеству. Он с воодушевлением рассуждал о счастье и любви («О, как мало знают те, которые никогда не любили!»), о пользе труда и счастливом будущем государства. Молодой Старцев полностью отдавался своей работе и даже в праздники не имел свободного времени. Своими убеждениями он выгодно отличался от жителей […]
    • Чехов – мастер короткого рассказа, и предметом исследования в них чаще всего для писателя становится внутренний мир человека. Он был непримиримым врагом пошлости и мещанства, ненавидел и презирал обывателей, их пустую и бесцельную жизнь, лишенную высоких стремлений и идеалов. Главный вопрос, которым задается А. П. Чехов на протяжении всего своего творческого пути, – это причины утраты человеком духовности, его нравственное падение. Чаще всего таковыми причинами оказываются подверженность человека влиянию […]
    • В рассказе «Человек в футляре» Чехов протестует против духовного одичания, мещанства и обывательщины. Он ставит вопрос о соотношении в одном человеке образованности и общего уровня культуры, выступает против ограниченности и глупости, отупляющего страха перед начальством. Рассказ Чехова «Человек в футляре» в 90-е годы стал вершиной сатиры писателя. В стране, где господствовали полиция, доносы, судебные расправы, преследуются живая мысль, добрые поступки, одного только вида Беликова было достаточно, чтобы люди […]
    • 1. Сочинение-рассуждение План 1. Пороки общества, описанные Чеховым а) «Обличительный» период в творчестве Чехова б) Идея рассказа «Ионыч» 2. Пять стадий деградации главного героя рассказа а) Причина духовного падения Старцева 3. Мое отношение к произведению Рассказы Антона Павловича Чехова считаются чем-то вроде анекдотов. В них всегда содержится огромная доля сатиры и иронии, но чаще всего от произведений веет добротой, чувствуется, что автор любит персонажей, которых изображает. Однако в жизни […]
    • 1. Сочинение-рассуждение План 1. Об авторе 2. Особенности рассказа "О любви" а) Как раскрывается тема любви в этом произведении? 3. Отношения между персонажами а) О чем говорят поступки героев? 4. Правильное ли решение принял Алехин? 5. Итог А. П. Чехов всегда поднимал в своих произведениях тему чувств обычного человека, не обладающего огромным состоянием или высоким положением в обществе. Тем самым он добивался правильного результата - практически все, что он написал, пропитано атмосферой обычного […]
    • А. П. Чехов, понимая трагизм мелочной действительности, своим творчеством не раз предупреждал: «Нет ничего тоскливее, оскорбительнее пошлости человеческого существования». Для него было невыносимо видеть духовную смерть человека, отрешившегося от идеалов и своего жизненного предназначения. Он искал причины этому и пытался показать их каждому, чтобы уберечь мир от бездуховности. В творчестве Чехова есть рассказ, в котором писатель наиболее ярко продемонстрировал постепенный процесс духовной деградации […]
    • План сочинения 1. Введение 2. Образ вишневого сада в произведении: а) Что символизирует вишневый сад? б) Три поколения в пьесе 3. Проблемы пьесы а) Внутренний и внешний конфликт 4. Мое отношение к произведению Вот уже больше века на сценах многих театров, причем не только российских, с успехом идет пьеса «Вишневый сад». Режиссеры все ищут в этой комедии актуальные на данный момент мысли, и иногда даже ставят классическое произведение так, что, наверное, и сам Антон Павлович не смог бы […]
    • Тему маленького человека затрагивали в своих произведениях Н.В. Гоголь, Ф.М. Достоевский, А.С. Пушкин. Эти герои вызывали жалость и сострадание. Ведь они стали такими из-за сложных жизненных обстоятельств, пренебрежительного отношения окружающих. У А.П. Чехова образ маленького человека существенно отличается. Такие герои, как Ванька из одноименного произведения или кучер Иона из рассказа «Тоска», вызывают искреннее сочувствие. Им не с кем разделить свои беды. Это очень одинокие, маленькие люди. Писатель […]
    • Мастерство А. П. Чехова как автора психологической прозы в полной мере проявилось в его рассказах «О любви», «Дама с собачкой» и других. Это трагические истории о невозможности правильного выбора в построении отношений. Традиция велит заводить семью в молодости, когда человек еще не разобрался в себе, отсюда – миллионы несчастных браков. В тонком, полном лиризма рассказе «О любви» автор рассказывает о разбитом счастье, о том, как погибла «тихая, грустная любовь» и разбились жизни двух хороших и добрых […]
    • В основе рассказа «Анна на шее» лежит история неравного брака. Главных героев двое: Анна и ее супруг Модест Алексеевич. Девушке 18 лет, она жила в бедности с пьющим отцом и младшими братьями. В описании Анны Чехов использует эпитеты: «молодая, изящная». Модест Алексеевич вызывает меньше симпатии: сытый, «неинтересный господин». Автор простыми и емкими выражениями описывает ощущения молодой жены: ей «страшно и гадко». Писатель сравнивает замужество Анны с локомотивом, который обрушился на бедную девушку. Анна […]
    • В жизни люди часто говорят не то, что думают. В теории литературы этот неявный, потаённый смысл, который не совпадает с прямым значением фразы, называется «подтекстом». В прозаических произведениях передать этот смысловой эффект довольно легко с помощью всезнающего автора-рассказчика. Например, в романе Н.Г.Чернышевского «Что делать?» (гл.2, VI) бойкая мамаша Марья Алексеевна Розальская обращается к своей дочери Вере: «Друг мой, Верочка, что ты такой букой сидишь? Ты теперь с Дмитрием Сергеевичем (домашним […]
    • Рассказ «Ионыч» – еще один пример «футлярной жизни». Герой этого рассказа – Дмитрий Ионович Старцев, молодой врач, приехавший работать в земскую больницу. Он работает, «не имея свободного часу». Его душа стремится к высоким идеалам. Старцев знакомится с жителями города и видит, что они ведут пошлое, сонное, бездуховное существование. Обыватели все «картежники, алкоголики, хрипуны», они раздражают его «своими разговорами, взглядами на жизнь и даже своим видом». С ними невозможно поговорить о политике или науке. […]
    • В своих рассказах А. П. Чехов постоянно обращается к теме «маленького человека». Персонажи Чехова – духовные рабы общества, лишенного высших ценностей и смысла жизни. Томительная, будничная, серая действительность окружает этих людей. Они замкнулись в мирке, который сами себе создали. Эта тема объединяет так называемую маленькую трилогию, написанную Чеховым в конце 1890‑х гг. и состоящую из трех рассказов: «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви». Герой первого рассказа – учитель греческого языка […]
    • Антон Павлович Чехов был замечательным мастером короткого рассказа и выдающимся драматургом. Его называли «интеллигентным выходцем из народа». Своего происхождения он не стеснялся и всегда говорил, что в нем «течет мужицкая кровь». Чехов жил в эпоху, когда после убийства народовольцами царя Александра II начались гонения на литературу. Этот период русской истории, длившийся до середины 90-х годов, называли «сумеречным и хмурым». В литературных произведениях Чехов, как врач по специальности, ценил достоверность […]
    • Каждый из нас хочет стать счастливым. Это не удивительно, ведь состояние счастья - одно из самых желанных и притягательных для людей. Но что такое счастье? Для кого-то это состояние души, кто-то видит в счастье поток положительных эмоций, а я считаю, что счастье – это когда в жизни все спорится, присутствует некий баланс и гармония во всех жизненных сферах, ты получаешь удовольствие и радость от каждого мига жизни. Каждый человек проходит через массу различных состояний и ситуаций, которые встречаются […]
  • Тема: А.П.Чехов - мастер юмора и сатиры. Рассказ «Хамелеон». Осмеяние трусости и угодничества.

    Цели: расширение знаний о творчестве А.Чехова; углубить понятие о сатире, повторить способы создания комического в рассказе А.П.Чехова “Хамелеон”.

    I . Оргмомент

    Сообщение темы и цели урока.

    Здравствуйте, ребята! Садитесь.

    Сегодня на уроке литературы у нас состоится встреча с писателем, которого вы хорошо знаете - Антоном Павловичем Чеховым.

    ? У. - А.П.Чехов. Мы опять встречаемся с эти писателем. Может быть, вы вспомните, с какими произведениями Антона Павловича мы познакомились в 6 классе?

    / - В 6 классе мы читали юмористические рассказы А.П. Чехова "Лошадиная фамилия", "Пересолил".

    Правильно. Молодцы.

    Тема нашего урока : А.П.Чехов - мастер юмора и сатиры. Рассказ «Хамелеон». Осмеяние трусости и угодничества. Цель нашего урока сегодня – доказать, что А.П. Чехов является мастером сатиры на основе анализа рассказа «Хамелеон».

    II. ОБЪЯСНЕНИЕ НОВОГО МАТЕРИАЛА.

    ? У. - Идеи для творчества гении черпают из жизни. Давайте проследим связь жизни писателя с его творчеством. Какие факты из биографии А. П. Чехова вы помните?

    Ученик: (Проверка остаточных знаний ).

    Писатель прожил недолгую жизнь, всего 44 года. Но, несмотря на столь краткий срок, жизнь его была насыщенной и очень плодотворной. Писатель шутливо говорил: «Кроме стихов и доносов, я все перепробовал».

    А.П. Чехов родился в 1860 в г. Таганроге, в многодетной семье (6 детей).

    ? У. - Ребята, кто из вас знает на территории какой области находится город Таганрог?

    / - Ростовская область.

    Его отцом был владелец бакалейной лавки, не отличавшийся особым рвением к своему ремеслу, зато интересовавшийся церковными пениями и общественными делами. Дети воспитывались в строгости, часто применялись и телесные наказания, бездельничать никому не дозволялось. Они часто замещали отца в лавке, что, несомненно, сказывалось на их обучении. Писатель признавался: « В детстве у меня не было детства».

    Итак, ребята, давайте попытаемся сделать первый вывод и запишем его в тетрадь. А.П. Чехов уже в раннем детстве погружается во взрослую жизнь: приучается к труду, узнает строгость запретов и силу наказания за их нарушение.

    Сначала Чехов учился в греческой школе. Содержащий школу грек заставлял зазубривать уроки, бил учеников линейкой, ставил в угол на колени на крупную соль. В 8 лет, после двух лет учёбы, Чехов поступает в таганрогскую гимназию, где его жизнь заметно преобразуется. Храня добрую память о дорогом времени, Чехов публикует свои первые рассказы под псевдонимом А. Чехонте. Его же писатель получил от учителя Закона Божьего, любившего видоизменять фамилии

    ? У. - Ребята, а что такое псевдоним?

    / - Вымышленное имя.

    Когда Чехову исполнилось 16 лет, семья была вынуждена уехать из Таганрога в Москву – отец писателя разорился и бежал от кредиторов. А юный писатель, зарабатывая на жизнь репетиторством, остается до окончания учебы в гимназии в Таганроге. И возвращается к семье в Москву лишь через три года, чтобы сразу поступить на медицинский факультет московского университета. И практически сразу стал помогать врачам больницы при приеме пациентов. После окончания университета продолжает свою медицинскую практику до конца жизни.

    Итак, ребята, давайте попытаемся сделать следующий вывод и запишем его в тетрадь. Что вы считаете важным, что повлияло на творчество писателя? Уже в раннем возрасте А.П. Чехов сталкивается с несправедливостью, жестокостью, бессердечием. Оставшись один, без семьи, писатель полностью погружается в окружающее его общество и узнает его подлинные нравы. Его работа, медицинская практика, позволила постоянно совершенствовать свои знания об обществе.

    ? У. - Прежде чем обратиться к рассказу А.П. Чехова вспомним, что вы знаете о сатире и юморе.

    / - Юмор – смех добрый, веселый. Сатира – смех злой, гневный, зовет к протесту.

    Юмор – вид комического, в котором пороки осмеиваются не беспощадно, а доброжелательно подчеркиваются недостатки и слабости человека или явления.

    Сатира - разновидность литературы, высмеивающая пороки людей и общества. Характерной чертой сатиры является ее гневное отвержение пороков.

    А теперь, обратимся к рассказу "Хамелеон".

    Прослушивание записи рассказа «Хамелеон». Дети внимательно слушают и готовятся отвечать на вопросы учителя.

    ? У. - Какие образы вам запомнились больше всех?

    / - Образы Очумелова, Елдырина.

    Один из приемов раскрытия образа героя в художественном произведении - его портрет. Давайте сейчас перечитаем начало рассказа и понаблюдаем, как А.П.Чехов знакомит читателя со своим героем? (Чтение первого абзаца, читает сильный ученик )

    ? У. - На что в первую очередь мы обращаем внимание?

    / - Первое, на что обращаем внимание, это на его фамилию. Очумелов - от очуметь, т.е. одурелый, совсем потерявший соображение. Во-вторых, говоря об Очумелове, представляя его нам, Чехов называет только две вещи, две детали: новая шинель и узелок, ничего не говоря о его внешности, фигуре, выражении глаз. И это неспроста: значит это самое главное в нем, не его душевные качества. Под стать ему и городовой: он рыжий с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником.

    ? У. - Как вы понимаете слово конфискованный?

    / - Конфискованный - отобранный.

    ? У. - Узелок и конфискованный крыжовник, что означают эти детали?

    / - Вседозволенность. Скорее всего, в этом узелке что-то, что дали Очумелову как взятку.

    Очень важная деталь - крыжовник - мелочь, ягода, не представляющая особой ценности, но он конфискован!

    / - Таким образом, полицейский надзиратель, который должен следить за соблюдением законов, сам нечист на руку, сам нарушает закон.

    Работа с иллюстрацией "Очумелов шествует по городу".

    ? У. - Вот таким представляет Очумелова художник, ваше мнение совпадает?

    / - Да, Вполне.

    ? У. - Еще какими способами раскрывается образ героя?

    / - Его поступками.

    ? У. - Проследим по тексту: сколько раз и в связи с чем Очумелов меняет свое решение относительно собаки? От чего это зависит?

    / - 6 раз, а зависит - от чина предполагаемого хозяина собаки.

    ? У. - Как меняется тон его высказываний?

    / - 6 смен интонаций - от начальственно - повелительных до рабски - трусливой. Первоначально звучит категоричное, так сказать, законное решение: уничтожить собаку и наказать хозяина. Затем собака берется под защиту, как генеральская, и виновником оказывается Хрюкин.

    Мы можем сделать второй вывод . А. П. Чехов показал мгновенные изменения в поведении и чувствах Очумелова. Он показывает наглость, грубость Очумелова по отношению к Хрюкину, который стоит по социальному положению намного ниже Очумелова, и заискивание, трусость перед сильными мира сего.

    В начале нашего разговора мы упомянули о художественных деталях, которые помогли нам познакомиться с Очумеловым, это шинель и крыжовник.

    ? У. - Какие еще художественные детали вы заметили в тексте?

    / - В тексте еще несколько раз упоминается "шинель" и "пальто".

    Определите лексическое значение этих слов.

    / - Шинель - это форменное пальто, подчеркивающее принадлежность к власти, наличие какого-то чина. Пальто - это гражданская верхняя одежда, которая не подчеркивает принадлежность к власти.

    ? У. - Подумайте, почему приходит на площадь и уходит он в шинели, а снимает и надевает ему Елдырин - пальто?

    / - Слово "шинель" употребляется в авторской речи, следовательно, для Чехова в Очумелове важна шинель как символ власти, чина. Сам Очумелов говорит "пальто", и здесь эта художественная деталь выполняет иную художественную функцию: показать душевное состояние Очумелова, от страха его бросает то в жар, то в холод.

    Ну а сейчас давайте обратимся к названию рассказа. Слово "Хамелеон" нет в рассказе.

    ? У. - Почему же возник такой заголовок, оправдан ли он?

    / - Да. Лексическое значение слова "Хамелеон" - ящерица, которая меняет свою окраску в зависимости от окружающей среды.

    ? У. - Достаточно ли знать только прямое значение слова?

    / - Нет, Чехов употребляет это слово в переносном значении. Хамелеон - это человек, который меняет свое мнение в зависимости от окружающей обстановки. Очумелов меняет свое мнение в зависимости от чина хозяина собаки.

    ? У. - Кого еще из героев рассказа можно назвать "хамелеоном"?

    / - В состоянии "хамелеонства" находятся все участники сцены на базарной площади: и Елдырин и Хрюкин и толпа.

    ? У. - Первоначально рассказ имел подзаголовок "Сценка", но потом А.П.Чехов его снял. Почему?

    / -Слово "сценка" указывает на единственный конкретный случай. Заменив заголовок, Чехов подчеркнул, что хамелеонство, чинопочитание вошло в кровь и ложь русского человека, приобрело всеохватывающий характер!

    Заключительный вывод. Чехов как бы утверждает, что хамелеонство – всеобщее явление, за которым кроются чинопочитание, подхалимство, угодничество, лицемерие, самодурство. Так смешной рассказ становится гневным обличением российской действительности времён писателя.

    Ребята, мы проанализировали рассказ Чехова «Хамелеон». Теперь вы можете доказать, почему этот рассказ является сатирическим, а не юмористическим. Докажите.

    / -Автор не испытывает симпатии или добрых чувств к главному герою – Очумелову. Чехов показывает нам пороки общества – взятничество, чинопочитание, подхалимство. Они характерны для всех действующих лиц в рассказе, что говорит о глобальности этой проблемы для России XIX века.

    IV. Итог урока.

    Я надеюсь, что сегодняшний урок научил вас многому как читателей; познакомил с еще одним рассказом А.П.Чехова, с его мастерством в создании литературных характеров, познакомил с таки художественными средствами, как название рассказа, говорящие фамилии, речевая характеристика, художественные детали.

    А.П.ЧЕХОВ

    ЮМОРИСТИЧЕСКИЙ РАССКАЗ

    "ХАМЕЛЕОН"

    Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником.

    Кругом тишина... На площади ни души... Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.
    -- Так ты кусаться, окаянная? -- слышит вдруг Очумелов. -- Ребята, не пущай ее! Нынче не велено кусаться! Держи! А... а!
    Слышен собачий визг. Очумелов глядит в сторону и видит: из дровяного склада купца Пичугина, прыгая на трех ногах и оглядываясь, бежит собака. За ней гонится человек в ситцевой крахмальной рубахе и расстегнутой жилетке. Он бежит за ней и, подавшись туловищем вперед, падает на землю и хватает собаку за задние лапы. Слышен вторично собачий визг и крик: "Не пущай!" Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа.
    -- Никак беспорядок, ваше благородие!.. -- говорит городовой.
    Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец.

    На полупьяном лице его как бы написано: "Ужо я сорву с тебя, шельма!" да и самый палец имеет вид знамения победы. В этом человеке Очумелов узнает золотых дел мастера Хрюкина. В центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом, сидит на земле сам виновник скандала -- белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса.
    -- По какому это случаю тут? -- спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу. -- Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал?
    -- Иду я, ваше благородие, никого не трогаю... -- начинает Хрюкин, кашляя в кулак. -- Насчет дров с Митрий Митричем, -- и вдруг эта подлая ни с того, ни с сего за палец... Вы меня извините, я человек, который работающий... Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому -- я этим пальцем, может, неделю не пошевельну... Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть... Ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете...


    -- Гм!.. Хорошо... -- говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. -- Хорошо... Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу Кузькину мать!.. Елдырин, -- обращается надзиратель к городовому, -- узнай, чья это собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Немедля! Она наверное бешеная... Чья это собака, спрашиваю?
    -- Это, кажись, генерала Жигалова! -- говорит кто-то из толпы.
    -- Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Ужас как жарко! Должно полагать, перед дождем... Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? -- обращается Очумелов к Хрюкину. -- Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь... известный народ! Знаю вас, чертей!
    -- Он, ваше благородие, цыгаркой ей в харю для смеха, а она -- не будь дура и тяпни... Вздорный человек, ваше благородие!
    -- Врешь, кривой! Не видал, так, стало быть, зачем врать? Их благородие умный господин и понимают, ежели кто врет, а кто по совести, как перед богом... А ежели я вру, так пущай мировой рассудит. У него в законе сказано... Нынче все равны... У меня у самого брат в жандармах... ежели хотите знать...
    -- Не рассуждать!
    -- Нет, это не генеральская... -- глубокомысленно замечает городовой. -- У генерала таких нет. У него все больше легавые...
    -- Ты это верно знаешь?
    -- Верно, ваше благородие...
    -- Я и сам знаю. У генерала собаки дорогие, породистые, а эта -- черт знает что! Ни шерсти, ни вида... подлость одна только... И этакую собаку держать?!.. Где же у вас ум? Попадись этакая собака в Петербурге или Москве, то знаете, что было бы? Там не посмотрели бы в закон, а моментально -- не дыши! Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй... Нужно проучить! Пора...
    -- А может быть, и генеральская... -- думает вслух городовой. -- На морде у ней не написано... Намедни во дворе у него такую видел.
    -- Вестимо, генеральская! -- говорит голос из толпы.
    -- Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто... Что-то ветром подуло... Знобит... Ты отведешь ее к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашел и прислал... И скажи, чтобы ее не выпускали на улицу... Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака -- нежная тварь... А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!..
    -- Повар генеральский идет, его спросим... Эй, Прохор! Поди-ка, милый, сюда! Погляди на собаку... Ваша?

    Выдумал! Этаких у нас отродясь не бывало!
    -- И спрашивать тут долго нечего, -- говорит Очумелов. -- Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать... Ежели сказал, что бродячая, стало быть и бродячая... Истребить, вот и все.
    -- Это не наша, -- продолжает Прохор. -- Это генералова брата, что намеднись приехал. Наш не охотник до борзых. Брат ихний охоч...

    Да разве братец ихний приехали? Владимир Иваныч? -- спрашивает Очумелов, и все лицо его заливается улыбкой умиления. -- Ишь ты, господи! А я и не знал! Погостить приехали?
    -- В гости...
    -- Ишь ты, господи... Соскучились по братце... А я ведь и не знал! Так это ихняя собачка? Очень рад... Возьми ее... Собачонка ничего себе... Шустрая такая... Цап этого за палец! Ха-ха-ха... Ну, чего дрожишь? Ррр... Рр... Сердится, шельма... цуцык этакий...
    Прохор зовет собаку и идет с ней от дровяного склада... Толпа хохочет над Хрюкиным.
    -- Я еще доберусь до тебя! -- грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади.

    Кругом тишина... На площади ни души... Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.

    - Так ты кусаться, окаянная? - слышит вдруг Очумелов. - Ребята, не пущай ее! Нынче не велено кусаться! Держи! А... а!

    Слышен собачий визг. Очумелов глядит в сторону и видит: из дровяного склада купца Пичугина, прыгая на трех ногах и оглядываясь, бежит собака. За ней гонится человек в ситцевой крахмальной рубахе и расстегнутой жилетке. Он бежит за ней и, подавшись туловищем вперед, падает на землю и хватает собаку за задние лапы. Слышен вторично собачий визг и крик: «Не пущай!» Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа.

    - Никак беспорядок, ваше благородие!.. - говорит городовой.

    Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеописанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец (рис. 2).

    Рис. 2. Очумелов и Хрюкин ()

    На полупьяном лице его как бы написано: «Ужо я сорву с тебя, шельма!» да и самый палец имеет вид знамения победы. В этом человеке Очумелов узнает золотых дел мастера Хрюкина. В центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом, сидит на земле сам виновник скандала - белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса.

    - Иду я, ваше благородие, никого не трогаю... - начинает Хрюкин, кашляя в кулак. - Насчет дров с Митрий Митричем, - и вдруг эта подлая ни с того, ни с сего за палец... Вы меня извините, я человек, который работающий... Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому что я этим пальцем, может, неделю не пошевельну... Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть... Ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете...

    - Гм!.. Хорошо... - говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. - Хорошо... Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу Кузькину мать!.. Елдырин, - обращается надзиратель к городовому, - узнай, чья это собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Немедля! Она, наверное, бешеная... Чья это собака, спрашиваю?

    - Это, кажись, генерала Жигалова! - говорит кто-то из толпы (рис. 3).

    Рис. 3. Очумелов, Хрюкин и народ ()

    - Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Ужас как жарко! Должно полагать, перед дождем... (рис. 4) Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? - обращается Очумелов к Хрюкину. - Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб соврать. Ты ведь... известный народ! Знаю вас, чертей!

    Рис. 4. Елдырин снимает с Очумелова шинель ()

    - Он, ваше благородие, цыгаркой ей в харю для смеха, а она - не будь дура и тяпни... Вздорный человек, ваше благородие!

    - Врешь, кривой! Не видал, так, стало быть, зачем врать? Их благородие умный господин и понимают, ежели кто врет, а кто по совести, как перед богом... А ежели я вру, так пущай мировой рассудит. У него в законе сказано... Нынче все равны... У меня у самого брат в жандармах... ежели хотите знать...

    - Не рассуждать!

    - Нет, это не генеральская... - глубокомысленно замечает городовой. - У генерала таких нет. У него все больше легавые...

    - Ты это верно знаешь?

    - Верно, ваше благородие...

    - Я и сам знаю. У генерала собаки дорогие, породистые, а эта - черт знает что! Ни шерсти, ни вида... подлость одна только... И этакую собаку держать?!.. Где же у вас ум? Попадись этакая собака в Петербурге или Москве, то знаете, что было бы? Там не посмотрели бы в закон, а моментально - не дыши! Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй... Нужно проучить! Пора...

    - А может быть, и генеральская... - думает вслух городовой. - На морде у ней не написано... Намедни во дворе у него такую видел.

    - Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто... Что-то ветром подуло... Знобит... Ты отведешь ее к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашел и прислал... И скажи, чтобы ее не выпускали на улицу... Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака - нежная тварь... А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!..

    - Повар генеральский идет, его спросим... Эй, Прохор! Поди-ка, милый, сюда! Погляди на собаку... Ваша?

    Рис. 5. Генеральский повар рассказывает, чья это собака ()

    - Выдумал! Этаких у нас отродясь не бывало (рис. 5)!

    - И спрашивать тут долго нечего, - говорит Очумелов. - Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать... Ежели сказал, что бродячая, стало быть, и бродячая... Истребить, вот и все.

    - Это не наша, - продолжает Прохор. - Это генералова брата, что намеднись приехал. Наш не охотник до борзых. Брат ихний охоч...

    - Да разве братец ихний приехали? Владимир Иваныч? - спрашивает Очумелов, и все лицо его заливается улыбкой умиления. - Ишь ты, господи! А я и не знал! Погостить приехали?

    - В гости...

    - Ишь ты, господи... Соскучились по братце... А я ведь и не знал! Так это ихняя собачка? Очень рад... Возьми ее... Собачонка ничего себе... Шустрая такая... Цап этого за палец! Ха-ха-ха... Ну, чего дрожишь? Ррр... Рр... Сердится, шельма... цуцык этакий...

    Прохор зовет собаку и идет с ней от дровяного склада... Толпа хохочет над Хрюкиным.

    - Я еще доберусь до тебя! - грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади (рис. 6).

    Рис. 6. Очумелов уходит с базарной площади ()

    Прочитав название «Хамелеон», читатель может предположить, что речь идет о животном мире, о природе. - порода ящериц, быстро меняющих цвет в зависимости от окружающей среды (рис. 7).

    Рис. 7. Хамелеон ()

    Но в рассказе речь идет о людях, об их поведении, о моральных качествах. Хамелеоном можно назвать полицейского надзирателя Очумелова, который меняет свое отношение к окружающему в зависимости от ситуации. Главный герой рассказа, полицейский надзиратель Очумелов, пытается выяснить, почему это собралась толпа на базарной площади. Он серьезно берется за дело:

    - По какому это случаю тут? - спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу. - Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал?

    Ответ на вопрос, чья это собака, изменяется шесть раз. И столько же раз изменяет свое отношение к ситуации Очумелов. Меняются его поведение и его оценка событий. Проследим, как это происходит и почему.

    - Гм!.. Хорошо... - говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. - Чья собака?. Я покажу вам, как собак распускать! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу Кузькину мать! Узнай, чья это собака, и составляй протокол!

    - Это, кажись, генерала Жигалова! - говорит кто-то из толпы.

    - Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Ужас как жарко!

    - У генерала собаки дорогие, породистые, а эта - черт знает что! Ни шерсти, ни вида... подлость одна только...

    - А может быть, и генеральская. На морде у ней не написано...

    - Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто... Что-то ветром подуло... Знобит...

    Так вот, ответ кого-то из толпы, что собака принадлежит генералу Жигалову, сразу изменяет и вид Очумелова, и его взгляд на ситуацию и виновника произошедшего. Очумелов, будто ящерица хамелеон, меняет свою «расцветку» в зависимости от окружающей среды. Он несколько раз меняет свое решение в зависимости от того, кто хозяин собаки. Причина - незыблемая убежденность в превосходстве генеральского над всем остальным.

    Рис. 8. А.П. Чехов ()

    Очень важно, как Чехов (рис. 8) использует в рассказе художественную деталь .

    Деталь - выразительная подробность в произведении, которая помогает острее и глубже представить читателю, зрителю время, место действия, внешний облик персонажа, характер его мыслей, почувствовать и понять авторское отношение к изображаемому.

    Особую значительность полицейскому надзирателю Очумелову придает шинель, которую он использует, будто хамелеон свою шкурку:

    - Снимите с меня пальто... Ужас как жарко!

    - Что-то ветром подуло... Знобит...

    Другой интересной деталью становится палец Хрюкина, который он поднимает как знамя, выступая пострадавшим, и опускает, когда из пострадавшего переходит в разряд обвиняемых.

    Сочетание важного вида полицейского надзирателя Очумелова и узелка в его руке создает комический эффект.

    Поведение Очумелова - это подобострастие перед вышестоящими и хамство и вседозволенность по отношению к низшим. С одной стороны, в речи полицейского мы слышим слова официально-делового стиля: протокол, постановление . С другой - грубую брань: я покажу ему Кузькину мать . Прием сочетания в речи персонажей разностильной лексики не только создает комический эффект, но и помогает Чехову разоблачить героя, показать его истинное лицо. Комичны и реплики городового Елдырина:

    - А может быть, она генеральская. На морде у ней не написано...

    Вместе с Очумеловым переживает ряд превращений и Хрюкин. От потерпевшего до виновника событий и наоборот. Портрет золотых дел мастера Хрюкина создается несколькими штрихами: ситцевая крахмальная рубаха, расстегнутая жилетка, полупьяное лицо. Комический эффект дополняется эпитетом официально-деловой окраски: вышеописанный человек .

    Настроение толпы тоже меняется в зависимости от ситуации. Обыкновенный случай стал развлечением для сонной базарной площади, и толпа тоже хамелеонствует, тоже меняет свое поведение в зависимости от того, кому принадлежит собака.

    Обратите внимание на говорящие фамилии героев рассказа. Очуметь - это утратить способность соображать, ясно мыслить. Хрюкин - свинья.

    Можно сделать вывод, что Чехов в своем рассказе высмеивает беспринципных людей, которые меняют свою позицию в зависимости от ситуации. Хамелеонство, глупость, чинопочитание - это не безобидные недостатки, а человеческие пороки. Все жители города хамелеонствуют: толпа, полицейский надзиратель, золотых дел мастер Хрюкин, городовой.

    Как вы думаете: рассказ Чехова сатирический или юмористический?

    Юмор - изображение героев в смешном виде. Юмор - это смех веселый и доброжелательный.

    Сатира (букв. смесь, всякая всячина) - беспощадное осмеяние, критика действительности, явления, человека.

    Хамелеон - понятие нарицательное, определяющее целое социальное явление - хамелеонство . Персонажи рассказа комичны именно своей изменчивостью. Но Чехов нас заставляет не только смеяться, но и негодовать. И в этом проявляется сатирическая направленность его ранних рассказов.

    Список литературы

    1. Ладыгин М.Б., Зайцева О.Н. Учебник-хрестоматия по литературе. 7 класс. - 2012.
    2. Кутейникова Н.Е. Уроки литературы в 7 классе.- 2009.
    3. Коровина В.Я. Дидактические материалы по литературе. 7 класс. - 2008.
    1. Chekhov.velchel.ru ().
    2. Chehov.niv.ru ().
    3. Lang-lit.ru ().

    Домашнее задание

    1. Напишите краткий пересказ произведения А.П. Чехова «Хамелеон».
    2. Назовите имена главных героев рассказа и опишите их характер, ориентируясь на их «говорящие» фамилии.
    3. Дайте определение понятию хамелеонство . Приведите примеры проявления хамелеонства из рассказа.
    План-конспект открытого урока в 7 классе на тему «Сатирические страницы Чехова. Рассказ «Хамелеон».
    Жубоева Марианна Маликовна,

    учитель русского языка и литературы
    Цель: помочь учащимся осознать позицию автора и скрытые им в подтексте намёки; понять, что рассказ заставляет не только «смеяться, но и задуматься, как меняют мнение Очумеловы».
    Оборудование: портрет Чехова; иллюстрации к рассказам «Толстый и тонкий», «Лошадиная фамилия», «Злоумышленник», «Пересолил»; томик рассказов Чехова, эпиграф.
    Никто не понимал так ясно и точно,

    как Чехов, трагизм мелочей жизни, никто

    до него не умел так беспощадно правдиво

    нарисовать людям позорную и тоскливую

    картину их жизни

    М. Горький

    Ход урока.


    1. Организационный момент.

    - Здравствуйте, ребята. Тема нашего урока звучит так: «Сатирические страницы Чехова. Рассказ «Хамелеон». Цель урока: осознать позицию автора и скрытые им в подтексте намёки; понять, что рассказ заставляет не только «смеяться, но и задуматься, как меняют мнение Очумеловы».
    - Кстати сказать, рассказ – сценка – любимый жанр Антоши Чехонте. Великий русский писатель Л.Н.Толстой писал: «Благодаря своей искренности Чехов создал новые, совершенно новые, по-моему, для всего мира формы писания, подобных которым я не встречал нигде. Язык его удивителен…».

    Другой, не менее великий писатель, М.Горький сказал о Чехове так (один из учащихся зачитывает эпиграф). Как вы понимаете слова великого писателя?

    - К эпиграфу мы, безусловно, вернёмся. А сейчас проверим домашнее задание.


    1. Проверка домашнего задания (перечитать ранее изученные рассказы, нарисовать иллюстрации к ним; инсценировать рассказ; индивидуальные задания).
    - Скажите, когда у вас произошла первая встреча с Чеховым?

    - Какие рассказы вам хочется перечитывать неоднократно? Чем это вызвано?

    - Хорошо ли мы помним прочитанное. Попробуем перелистать страницы чеховских рассказов. Вспомните, из каких рассказов взяты эти строчки.


    1. «У отставного генерала – майора Булдеева разболелись зубы…» («Лошадиная фамилия»)

    2. «На вокзале Николаевской железной дороги встретились два приятеля: один толстый, другой тонкий…» («Толстый и тонкий»).

    (защита учащимися иллюстраций).


    1. «Перед судебным следователем стоит маленький, чрезвычайно тощий мужичонка в пестрядинной рубахе и латаных портах…» («Злоумышленник»).
    (защита учащимися иллюстраций).

    1. «Землемер Глеб Гаврилович Смирнов приехал на станцию Гнилушки…» («Пересолил»).
    (защита учащимися иллюстраций).

    - Молодцы. Спасибо за иллюстрации, за старание.


    1. Работа над темой урока.

    1. На последнем уроке, благодаря вашим сообщениям, мы узнали много интересного об А.П.Чехове. Дома вы должны были познакомиться с рассказом «Хамелеон».
    - Я предлагаю вспомнить теорию литературы и ответить на вопросы: что такое юмор и сатира?

    ( Юмор – это изображение героев в смешном виде. Смех помогает освобождаться от всего дурного, мелкого, пошлого. Юмор, в отличие от сатиры, всегда добрый, весёлый.

    Сатира – это высмеивание, разоблачение отрицательных сторон жизни путём изображения их в нелепом, преувеличенном, карикатурном виде. Высмеивая зло, писатель-сатирик утверждает добро).


    1. Словарная работа.
    -Прежде чем мы перейдём к работе над рассказом, небольшая словарная работа. Я предлагаю взглянуть на доску.

    - Попытайтесь объяснить значение слов, записанных на ней.
    Хамелеон – вид ящериц, способных менять окраску в зависимости от окружающей среды; в переносном значении – человек, легко меняющий свои взгляды, убеждения, симпатии.
    Конфискованный - отобранный у торговца на базаре.
    Городовой – в царской России: низший чин городской полиции.


    1. Инсценировка рассказа «Хамелеон».

    1. Анализ рассказа.
    - Внимательны ли вы были при чтении рассказа? Проверим.

    - Какой картиной открывается рассказ? Зачитайте отрывок из

    текста.

    - Что это значит? Очередная дань?

    - Найдите в тексте завязку сюжета, зачитайте.

    - Как передал писатель «хамелеонство» Очумелова? Найдите в тексте моменты, в которых показаны манипуляции Очумелова с новой шинелью и скажите, с чем это связано?

    - В прямом или переносном значении употребляет автор слово «хамелеон», изображая Очумелова?

    - А как быть с Хрюкиным, который поднял, как знамя, свой палец и стыдливо опускает его при смене ситуации?

    - Что смешного в жалобе Хрюкина? Каков он?

    (Он невежественен, корыстолюбив, жесток, деспотичен, холопски вежлив).

    - К чему Чехову «толпа» в рассказе?

    (Она сначала безучастна к судьбе пострадавшего, затем она смелеет, «подливает масло в огонь», потом «хохочет над ним».

    - О чём говорят фамилии действующих лиц?

    - Найдите в тексте кульминацию, зачитайте.

    - А теперь послушайте этот же отрывок в переводе на балкарский язык. (Один из учащихся зачитывает самостоятельно переведённый отрывок).

    - Найдите в тексте развязку, зачитайте.

    - С какими уродливыми явлениями борется автор в этом рассказе? Как?

    - Как вы думаете, рассказ «Хамелеон» можно назвать юмористическим или сатирическим? Почему?

    - Современна ли тема рассказа? Встречаются ли в нашей современной жизни Очумеловы, Хрюкины?

    - Какой вывод вы для себя сделали?


    1. Обобщение урока.
    - Вот мы и перелистали ещё одну страницу чеховских рассказов. В который раз мы убедились в многогранности писательской деятельности Чехова. Наша сегодняшняя работа позволила глубже понять юмор и сатиру чеховского рассказа, тревогу автора за те общественные явления, которые обнажены в «Хамелеоне» и других произведениях писателя.

    - Ещё раз подумаем и скажем, какие человеческие недостатки, пороки высмеивает автор в своих рассказах?

    (Лицемерие, хамство, чинопочитание, корыстолюбие, невежество, деспотизм, хамелеонство).

    - Прав ли был М.Горький, когда сказал…(зачитывается эпиграф урока)?

    - Юмор и сатира Чехова доставляет нам художественное наслаждение и сегодня, так как чеховский юмор всегда современен. Язык его прост и краток, он избегает подробностей. Но главное, что соблюдает писатель, это чувство меры, что безусловно является свидетельством таланта и высокой культуры самого писателя.
    V. Домашнее задание: написать свой “чеховский» рассказ.