Руководитель водолазных спусков. Инструкция по руководству водолазными спусками и работами

Контролировать установленный режим труда и отдыха водолазов.

76. Распределение обязанностей среди водолазов и обеспечивающих лиц производится в соответствии с планом проведения водолазных спусков.

77. Работающий водолаз осуществляет непосредственное выполнение задания под водой с соблюдением правил безопасности.

Работающий водолаз подчиняется командиру спуска.

Он обязан:

Уяснить приемы и технологию выполнения задания;

Подготовить и провести рабочую проверку водолазного снаряжения, а при необходимости, и дыхательного аппарата для кислородной декомпрессии;

Результаты рабочей проверки доложить командиру спуска и расписаться в журнале водолазных работ;

Доложить о готовности к погружению командиру спуска;

Спустившись на грунт (объект), осмотреться, убедиться в исправной работе водолазного снаряжения и доложить о своем самочувствии командиру спуска;

Работая под водой, выполнять команды, подаваемые командиром спуска, следить за чистотой своего шланга и кабеля (стремиться, чтобы их слабина была минимальной), за изменением обстановки и о ходе выполнения работ докладывать командиру спуска;

При плохом самочувствии, неблагоприятном изменении обстановки, обнаружении нарушения нормальной работы водолазного снаряжения доложить командиру спуска и действовать в соответствии с его указаниями;

При выходе из строя средств связи сохранять спокойствие и действовать самостоятельно в целях предотвращения и ликвидации аварийной ситуации, руководствуясь при этом требованиями, изложенными в Перечне действий при нарушении нормальной работы водолазного снаряжения и средств обеспечения во время водолазных спусков (приложение 8), и сообразуясь с обстановкой;

О выполнении задания доложить командиру спуска и с его разрешения начать подъем на поверхность с соблюдением режима декомпрессии;

При получении сигнала о выходе на поверхность ответить на него, прекратить работу, подойти к спусковому концу (беседке) и по команде начать подъем;

Находясь в барокамере при декомпрессии точно выполнять требования лица, руководящего декомпрессией (рекомпрессией).

78. Обеспечивающий водолаз осуществляет непосредственное обслуживание спускающегося водолаза на всех этапах водолазного спуска.

Обеспечивающий водолаз подчиняется командиру спуска.

Он обязан:

Обеспечивать установку водолазного трапа, вооружение спускового и ходового концов, других средств для выполнения спускающимся водолазом порученного задания;

Принимать участие в одевании спускающегося водолаза, следя за правильным одеванием и подгонкой всех частей снаряжения;

Проверить снаряжение спускающегося водолаза на герметичность и о результате доложить командиру спуска;

Вытравливать шланг-сигнал или сигнальный конец, не выпуская из рук и не давая слабины. При сильном натяжении сигнального конца спуск следует приостановить и запросить водолаза о самочувствии;

Во время пребывания водолаза под водой внимательно следить за перемещениями водолаза и по его требованию своевременно травить или выбирать шланг и сигнальный конец, поддерживая при этом некоторую их слабину, чтобы не затруднять движений водолаза у места работы;

Передавать по сигнальному концу (шланг-сигналу) сигналы водолазу под водой по командам командира спуска;

Периодически (через 3-5 мин) запрашивать водолаза о самочувствии;

Если от водолаза получен аварийный сигнал, а также если он не ответил на дважды поданный ему сигнал, доложить командиру спуска и действовать по его приказаниям;

Внимательно следить за соблюдением срока пребывания водолаза под водой в зависимости от глубины спуска, времени действия дыхательного аппарата и через каждые 5 мин докладывать об этом командиру спуска;

При подъеме водолаза своевременно подбирать слабину сигнального конца (шланг-сигнала), контролировать по маркам глубину нахождения водолаза;

При выключении водолаза из аппарата (при открывании иллюминатора шлема) на трапе быть внимательным и оберегать водолаза от случайного падения.

Обеспечивающему водолазу запрещается:

Сидеть и отвлекаться от своих обязанностей;

Выпускать из рук сигнальный конец (шланг-сигнал). Передача сигнального конца (шланг-сигнала) другому лицу производится только с разрешения командира спуска, при этом докладывается самочувствие водолаза, глубина спуска, длина вытравленного шланг-сигнала, характер выполняемой работы.

79. Страхующий водолаз осуществляет непосредственное и быстрое оказание помощи аварийному водолазу.

Страхующий водолаз подчиняется командиру спуска.

Он обязан:

Знать приемы оказания помощи аварийному водолазу и свои основные действия согласно Перечню типовых действий (приложение 8);

Подготовить и провести проверку своего водолазного снаряжения, результаты проверки доложить командиру спуска и расписаться в журнале водолазных работ;

Быть готовым к спуску под воду и оказанию помощи аварийному водолазу;

При получении аварийного сигнала от работающего водолаза по приказанию командира спуска без промедления надеть водолазное снаряжение, спуститься под воду и оказать помощь аварийному водолазу в зависимости от характера аварийной ситуации и в соответствии с рекомендациями приложения 8. Спуск производится по сигнальному концу аварийного водолаза.

Время готовности страхующего водолаза к спуску под воду не должно превышать:

В снаряжении типа СВУ - 5 мин.;

В вентилируемом снаряжении - 7 мин.

При проведении учебных водолазных спусков страхующий водолаз должен быть в немедленной готовности к спуску под воду.

80. Все водолазные спуски должны обеспечиваться страхующими водолазами, назначенными из числа наиболее опытных водолазов.

Страхующий водолаз должен выполнять свои обязанности согласно ст.79 и инструкции, разрабатываемой для конкретного водолазного комплекса.

Подготовка и проверка водолазного снаряжения и средств обеспечения водолазных спусков

81. Подготовка к водолазным спускам включает подготовку оборудования водолазного поста (места спуска), подготовку и рабочую проверку водолазного снаряжения и средств обеспечения, распределение обязанностей между водолазами, а также лицами, обслуживающими спуски, и их инструктаж. Инструктаж проводится командиром спуска в соответствии со ст. 138-140 Правил.

82. Перед спуском под воду водолазные снаряжения спускающегося и страхующего водолазов, средства обеспечения, а при необходимости, дыхательные аппараты для кислородной декомпрессии подвергаются рабочей проверке.

Спуски водолазов без проверки водолазного снаряжения и средств обеспечения запрещаются.

83. Рабочая проверка водолазного снаряжения (дыхательных аппаратов) проводится в соответствии с их описаниями и инструкциями по эксплуатации.

Рабочую проверку своего снаряжения перед каждым спуском производит лично спускающийся и страхующий водолазы.

Результаты рабочей проверки докладываются командиру спуска, заносятся в журнал водолазных работ и подписываются лицом, проводившим проверку.

Если страхующий водолаз в течение дня не заменяется, рабочая проверка может быть проведена один раз в начале рабочего дня.

84. Неисправности водолазного снаряжения, обнаруженные во время рабочей проверки, должны быть устранены до начала водолазных спусков. Об обнаруженных неисправностях водолазного снаряжения и мерах, принятых по их устранению, делается запись в формуляре снаряжения (дыхательного аппарата). Спуски в снаряжении, имеющем неисправности, запрещаются.

85. До начала водолазных спусков должны быть подготовлены и проверены средства обеспечения водолазных спусков, инструмент, материалы, проверены запасы и качество воздуха, газов, дыхательных газовых смесей в баллонах и правильность их подключения. Баллоны с медицинским кислородом и гелием должны иметь заводской паспорт (сертификат) с результатами анализа.

При необходимости должны быть заведены рабочие концы (спусковой, ходовой или подкильный).

86. Воздух, используемый для дыхания водолазов, не должен содержать вредных веществ выше предельно допустимых концентраций, приведенных в части II настоящих Правил.

Заключение о пригодности воздуха для дыхания водолазов дает врач-спецфизиолог (врач) корабля (организации ВМФ).

Заключение о пригодности регенеративных веществ, химического поглотителя и дыхательных газовых смесей дает лицо, осуществляющее медицинское обеспечение водолазных спусков.

Проведение анализов воздуха на содержание вредных веществ, проверка состава дыхательных газовых смесей по кислороду, проверка качества регенеративных веществ и химического поглотителя производятся в сроки и в объеме требований Инструкции по проведению анализов воздуха, дыхательных газовых смесей, регенеративных и поглотительных веществ (приложение 2 части II Правил).

87. Спуско-подъемные устройства (кран-балки, стрелы, фермы и спуско-подъемные лебедки) должны проверяться каждый раз в действии перед началом водолазных спусков и после перерыва в спусках более 8 часов - контрольным спуском (без водолазов) водолазных беседок, водолазного колокола, жестких водолазных устройств (НК, ШНК, РК) на глубину предстоящего спуска.

Водолазный колокол должен быть проверен на герметичность совместно с приемным отсеком барокамеры рабочим давлением, а также спущен без водолазов на глубину планируемого спуска. При перерывах между спусками более 8 часов проводится повторный контрольный спуск ВК.

Исправность водолазных трапов, беседок, спусковых и ходовых концов проверяется внешним осмотром.

88. Подготовка и проверка водолазных барокамер проводится один раз в сутки перед спуском первого водолаза (первой пары, тройки водолазов).

Герметичность магистралей и клапанов на магистралях барокамер проверяется под давлением (равным рабочему давлению барокамеры) путем подачи в них воздуха и выдержки в течение 5 мин (при закрытом клапане баллонов и клапанов на барокамере). Магистрали и клапаны считаются герметичными, если падения давления за это время не происходит.

Качество резиновых уплотнений на крышках входных люков и шлюзов проверяется осмотром, а надежность закрытия и герметичность - путем их обжатия прижимными устройствами и созданием давления в барокамере (шлюзовом устройстве) воздухом до 0,02 МПа (0,2 кгс/см 2 ) в течение 5 мин. Входные люки и шлюзы считаются исправными, если падения давления в барокамере за это время не происходит.

При подготовке отсеков барокамер проверяются:

Исправность манометров (правильное положение стрелки, срок ежегодной проверки, наличие пломб, наличие и исправность защитной сетки на стекле или предохранительного стекла, наличие и правильность нанесения (установки) ограничителя рабочего давления в виде отметки краской на циферблате или стрелки, прикрепленной к корпусу манометра);

Работа средств связи, освещения, отопления;

Правильная и четкая организация водолазных спусков является залогом их безопасности и определяется многими факторами, и прежде всего хорошей подготовкой, натренированностью водолазов и соблюдением Правил водолазной службы. Большую роль играют слаженность и дисциплина личного состава. Очень важно для взаимопонимания, чтобы все команды, обращения и ответы передавались четко и были краткими и однозначными. Недопустимо употребление созвучных слов , которые могут привести к искажению смысла команд.

Допуск к водолазным спускам. К водолазным спускам в водолазном снаряжении любого вида и типа допускаются только лица:

Прошедшие специальную водолазную подготовку и получившие личную книжку водолаза для спусков на установленную глубину;

Поддерживающие свою натренированность к спускам и ежегодно подтверждающие водолазной комиссии свои теоретические и практические навыки;

Не имеющие к началу спуска медицинских противопоказаний (болезнь, плохое самочувствие, отклонение от норм объективных показателей и т. п.);

Твердо знающие свои обязанности, особенности и объем предстоящих работ.

Ученики-водолазы допускаются к практическим спускам на учебных водолазных постах под руководством инструкторов-водолазов после экзаменационной проверки знаний в объеме учебной программы и оформления их допуска приказом.

Все без исключения водолазные спуски, в том числе учебные, тренировочные и спортивные, должны быть обеспечены необходимым исправным и комплектным водолазным имуществом, средствами оказания первой помощи и страхующим водолазом, готовым к немедленному спуску. Глубина водолазного спуска должна соответствовать техническим характеристикам применяемого водолазного снаряжения и средств обеспечения.

Руководство водолазными спусками. Водолазные спуски осуществляются под руководством командира спуска, который назначается из старшин станций, командиров (старшин) водолазных групп или водолазных специалистов, при общем руководстве начальников (руководителей) водолазных работ. Водолазные станции, которым предстоит проводить водолазные спуски, должны быть полностью укомплектованы личным составом (водолазами и обслуживающим персоналом), а также водолазным и медицинским имуществом.

Водолазная станция для спусков на глубины до 20 м комплектуется тремя водолазами. Два из них должны иметь допуск к руководству спусками: один назначается старшиной станции, другой при необходимости заменяет старшину.

Водолазная станция для спусков на глубины до 45 м комплектуется как минимум четырьмя, а на глубины до 60 м пятью водолазами и возглавляется старшиной группы (команды) водолазов. Спуски в снаряжении ВКС-57 допускаются при наличии не менее шести водолазов.

Глубоководная водолазная станция для спусков на глубины свыше 60 м комплектуется водолазами-глубоководниками в количестве, предусмотренном штатом судна. Глубоководные спуски производятся под руководством водолазного специалиста и врача-физиолога.

Командир спуска несет ответственность за безопасность спускающихся водолазов. Никто не имеет права помимо него давать какие-либо указания водолазному и обслуживающему спуск составу. При неправильных действиях командира спуска, которые могут привести к аварии, он может быть отстранен прямым или непосредственным начальником. При этом начальник принимает командование на себя, а если он не имеет допуска к руководству спусками, то назначает другого командира, имеющего такой допуск. Обратная передача командования спуском может быть осуществлена только после окончания спуска. О вступлении в командование и об обратной передаче командования спуском делается запись в журнале водолазных работ.

Подготовка водолазных спусков. Водолазные спуски являются составной частью тех или иных водолазных работ и проводятся по общему плану, в соответствии с которым следует: изучить характер работ и условия, в которых их предстоит выполнить; измерить глубину, скорость течения и температуру воды; ознакомиться с прогнозом погоды; составить план организационных мероприятий с указанием исполнителей, сроков исполнения и лиц, контролирующих исполнение; определить необходимый личный состав, установить состав водолазного снаряжения, средств обеспечения спуска и газоснабжения, необходимого инструмента, приспособлений и оборудования; рассчитать потребное количество воздуха (газов), химических веществ и других расходных материалов; подготовить и оборудовать место спуска; проверить исправность и комплектность основного и страхующего водолазного снаряжения, средств спуска, газоснабжения, медицинского имущества и декомпрессионной камеры.

Спуски на глубины более 20 м и учебные спуски в регенеративном снаряжении должны обеспечиваться декомпрессионной камерой, находящейся на месте спуска или в ближайшем районе к нему. В последнем случае необходимо знать место размещения камеры, маршрут следования к ней, установить с ней зрительную, телефонную или радиосвязь И иметь транспорт (автомашину, катер) для доставки пострадавшего водолаза. Если камера одноотсечная, то спуск очередного водолаза допускается только после выхода из нее предыдущего водолаза.

Весь личный состав водолазной станции должен быть заранее проинструктирован и четко представлять задачи, характер и условия предстоящих спусков и объем работ. При инструктаже необходимо широко использовать прототипы устройств или их макеты и модели, с которыми водолазам предстоит иметь дело под водой. Лица водолазного или обслуживающего состава, не знающие своих обязанностей, к спускам и обслуживанию спусков не допускаются.

Старшина станции должен перед каждым спуском распределить обязанности между водолазами: первый водолаз назначается для спуска (спускающийся или работающий водолаз), второй - на сигнальный конец (обеспечивающий спуск) и третий - на телефонную связь и подачу воздуха, он же является страхующим водолазом, готовым немедленно оказать помощь под водой работающему водолазу. Назначить ответственного за одевание спускающегося водолаза. Провести другие распределения обязанностей в зависимости от конкретных условий спуска. Уточнить круг обязанностей каждого и установить взаимозаменяемость.

При подаче воздуха от ручной водолазной помпы выделяются рабочие-качальщики: три качалыцика при спусках на глубины до 6 м, четыре -на глубины от 6 до 12 м, восемь- на глубины от 12 до 20 м с подачей воздуха- от двух спаренных помп, при спусках на глубины более 20 м воздух должен подаваться компрессором.

Подготовка места спуска на штатном водолазном посту сводится к проверке наличия и исправности всего водолазного и медицинского имущества, проведению необходимого ремонта и доукомплектования, пополнению запасов сжатого воздуха, дыхательных газов и расходных материалов до расчетного количества.

Спуски могут производиться с палубы самоходных и несамоходных плавсредств, а также с причальных стенок, берега, плавающих автомашин, со льда или с вертолетов. Во всех этих случаях место спуска водолаза должно быть оборудовано средствами для схода водолаза в воду и выхода из нее.

Наиболее удобным и надежным средством схода в воду служит водолазный трап. Он обеспечивает сход в воду до появления ощущения плавучести, а при выходе позволяет встать на его нижнюю ступеньку, не ощущая тяжести снаряжения.

Спуски с высокобортного судна, с пирсов или других сооружений высотой более 2 м от воды производят на беседке с помощью грузовых устройств (кран-балок). У места работ в этих случаях должна находиться шлюпка или катер.

Для спуска водолазов с берега должен быть изготовлен помост, возвышающийся над водой при наибольшем ее уровне (приливе). Спуски разрешаются без помоста только в легководолаэном снаряжении.

Спуск водолазов с вертолетов производится в специальной корзине или по шторм-трапу при надежном зависании вертолета над местом спуска, при этом применяется легководолазное снаряжение.

Все водолазное имущество станции должно быть доставлено к месту спуска, укрыто от непогоды и содержаться в состоянии, обеспечивающем надежность действия. У места спуска должно быть отапливаемое помещение для подготовки, проверки и просушки снаряжения, а также для одевания водолазов и их отдыха перед спуском и после него.

Подготовка снаряжения к спуску производится в день предстоящих спусков под воду. Обращается внимание на комплектность и исправность основного и страхующего водолазного снаряжения.

При подготовке к спускам в вентилируемом или инжекторно-регенеративном снаряжении на водолазных рубахах должны быть установлены травящие предохранительные клапаны, которые необходимо проверить на плотность соединения с рубахой, так как неплотное соединение может послужить причиной негермегичности водолазной рубахи. Размеры рубах подбирают в соответствии с ростом спускающихся водолазов. Водолазная рубаха должна позволять свободно приседать (проверяется при надевании), в противном случае при длительных водолазных работах могут появиться сильные потертости коленей.

В шлеме устанавливают телефонную гарнитуру, если она была снята на просушку, и проверяют ее. Тщательно проверяют резьбовые детали шлема и исправность уплотняющих прокладок.

Давление в баллонах системы подачи воздуха доводят до рабочего. Если предстоит подача воздуха водолазной помпой (ручной или с электроприводом), приводят ее в рабочее состояние (раскрепляют, смазывают, приоткрывают крышку и опробывают в действии).

При спусках в инжекторно-регенеративном снаряжении (ГКС-Зм, ВКС-57) в подготовку кроме указанного входят зарядка регенеративных коробок химическим веществом, а в ГКС-Зм и устройств переднего груза газовой смесью, а также проверка исправности действия инжекторного устройства. Регенеративные патроны заряжаемых коробок должны быть хорошо просушены, а регенеративные коробки после зарядки хорошо загерметизированы. Устройства переднего груза заряжаются гелиокислородной смесью, пригодной для дыхания на глубине предстоящих работ.

При спусках в регенеративных типах снаряжений подготовка в основном сводится к зарядке дыхательных аппаратов газовыми смесями и регенеративным веществом, а также к подбору гидрокомбинезонов. При зарядке аппаратов должно быть обращено внимание на точность соответствия выбранной смеси данным технического описания этого снаряжения и глубине предстоящих работ. Применение газовых смесей, не предусмотренных техническим описанием, недопустимо и опасно. Баллоны аппаратов должны заряжаться до рабочего давления с поправкой на охлаждение до температуры воды.

При спусках в снаряжении с открытой схемой дыхания в подготовку входят зарядка баллонов аппаратов сжатым воздухом, выбор размеров ласт и гидрокомбинезонов (гидрокостюмов), подгонка и регулировка грузового пояса, плечевых и поясного ремней аппарата, а при спусках в шланговом варианте проверка в действии средств воздухоснабжения. Зарядка баллонов аппаратов должна производиться чистым воздухом.

Проверка качества воздуха, подаваемого водолазам компрессорными установками, на отсутствие вредных примесей (допустимые нормы указаны в табл. 8.6) должна производиться через каждые три месяца в химлабораториях. Такая же проверка должна производиться и при введении в эксплуатацию вновь устанавливаемых или отремонтированных компрессоров. Использование воздуха для дыхания водолазов от компрессоров без указанных проверок запрещается. Результаты анализа воздуха заносятся в формуляр компрессора и в журнал водолазных работ.

Все манометры, установленные на воздушных и газовых магистралях, должны быть тщательно проверенными и исправными. Проверка и опломбирование манометров должны производиться не реже одного раза в год, а сверка рабочих манометров с контрольным - не реже одного раза в квартал с занесением результатов этих проверок в журнал водолазных работ.

Во время подготовки водолазного снаряжения проверяют в действии и средства связи с водолазами, средства подводного освещения и другие средства обеспечения водолазных работ.

Все изделия подготовленного для спусков снаряжения должны быть вынесены и уложены на водолазном посту в положение, удобное для производства рабочей проверки и одевания водолазов.

Рабочая проверка снаряжения. Перед спуском водолазное снаряжение и средства обеспечения спускающегося и страхующего водолазов, а также дыхательные аппараты для кислородной декомпрессии подвергаются рабочей проверке. Рабочую проверку снаряжения перед каждым спуском производит лично спускающийся и страхующий водолаз. Если страхующий водолаз в течение дня не заменяется, рабочая проверка его снаряжения может быть произведена один раз в начале рабочего дня.

Главное назначение рабочей проверки - убедиться в исправности действия всех частей снаряжения и в герметичности снаряжения в целом. При проверке все части снаряжения подвергаются внешнему осмотру для обнаружения видимых повреждений и недопустимого износа, а наиболее ответственные устройства - и проверкам в действии. Объем и способы проверок частей снаряжения изложены в инструкции по эксплуатации снаряжения.

Результаты рабочей проверки докладываются командиру спуска, заносятся в журнал водолазных работ и подписываются лицом, проверявшим снаряжение. Спуски водолазов без проверки снаряжения и средств обеспечения запрещаются.

При обнаружении каких-либо неисправностей снаряжения во время рабочей проверки они должны быть устранены до начала водолазных спусков. Об обнаруженных неисправностях снаряжения и мерах, принятых по их устранению, делается запись в формуляре снаряжения. Во время проверки снаряжения должны быть подготовлены и проверены средства обеспечения спусков, инструмент, материалы, проверены качество химпоглотителя или регенеративного вещества, наличие и состав газовых смесей в баллонах и правильность их подключения. Баллоны с медицинским кислородом и гелием должны иметь заводской паспорт с результатами лабораторного анализа.

Герметичность снаряжения и плотность соединений в целом проверяются на водолазе при погружении его в воду. При этом как сам водолаз, так и водолаз на сигнальном конце, обеспечивающий спуск, должны внимательно проследить за всеми соединениями снаряжения. При появлении пузырьков воздуха из мест негерметичности водолаза следует поднять и ликвидировать негерметичность. При негерметичности снаряжения спуск водолаза не допускается. При осмотре водолазных грузов, галош, ластов, масок, полумасок необходимо обращать внимание на исправность устройств, с помощью которых они крепятся на водолазе. Неисправность крепежных устройств может привести к возникновению аварийной ситуации.

Спусковые устройства (водолазные беседки, водолазный колокол, стрелы, фермы и спуско-подъемные лебедки) должны проверяться перед началом водолазных спусков каждого дня в действии - контрольным спуском (без водолазов) в соответствии с Правилами эксплуатации спускоподъемных устройств.

Проверка декомпрессионных камер производится один раз в сутки перед спуском первого водолаза (первой пары водолазов). При этом проверяют наличие достаточного запаса сжатого воздуха в баллонах, герметичность магистралей и клапанов на магистралях и камерах, качество резиновых уплотнителей на крышках входных люков и шлюзов (прижатие крышек люков воздухом изнутри должно наступать при давлений в камере, равном 0,2 кгс/см 2), исправность манометров на отсеках камер (положение стрелки, срок годности, наличие пломбы), действие телефонного устройства, освещения и отопления, отвечающих требованиям пожаробезопасности, укомплектованность отсеков камер принадлежностями и приспособлениями, необходимыми при спусках. Результаты проверки заносятся в журнал водолазных работ.

Одевание водолаза производится на водолазном посту под руководством ответственного за одевание водолаза с последующей тщательной проверкой готовности водолаза к спуску старшиной водолазной станции. В холодное время водолаза одевают в закрытом помещении, в теплое время - вне помещения под тентом, защищающим водолаза от солнца или дождя. Разрешение одеваться водолазу дается лишь после доклада о результатах рабочей проверки и записи об этом в журнале водолазных работ.

Порядок одевания определяется эксплуатационными инструкциями и Правилами водолазной службы в зависимости от типа применяемого снаряжения. При надевании нательного белья и теплозащитной одежды необходимо следить, чтобы не образовывались складки, которые могут быть причиной потертости тела. В теплой воде спуски могут производиться без теплозащитной одежды. В этом случае для предупреждения потертостей плеч при спусках в вентилируемом снаряжении применяют наплечные подушки. При спусках в легководолазном снаряжении водолазы могут надевать комбинезоны. Теплозащитная одежда и водолазная рубаха (гидрокомбинезон) во избежание загрязнения надеваются водолазом в чистом месте (в помещении).

Во избежание повреждения фланца при надевании 3-болтовой рубахи ладони рук надо опускать глубже и растягивать всю цилиндрическую часть фланца. Если производится надевание летней рубахи (гидрокомбинезона), их манжеты изнутри и руки водолаза смачивают мыльной водой. Дальнейшее одевание, чтобы не утомлять водолаза, производят при положении водолаза сидя на стуле или в водолазной беседке, а надетое на него снаряжение берется на подвес.

При хорошей теплой погоде водолазные грузы и котелок шлема можно надевать на водолазном трапе, при этом обязательно надежно удерживать водолаза сигнальным концом.

Во всех случаях, кроме спусков с применением спускоподъемного устройства СПУ, после надевания водолазной рубахи или гидрокомбинезона на водолазе обязательно закрепляют сигнальный конец (кабель-сигнал), который с этого момента и до окончания спуска и раздевания водолаза не должен выпускаться из рук водолазом, назначенным на сигнальный конец. При спусках легководолазов без гидрокомбинезона сигнальный конец (капроновый фал диаметром не менее 6 мм) должен закрепляться на водолазе до надевания на него снаряжения.

При плавании с большим удалением от места спуска вместо сигнального применяют контрольный конец с поплавком (плавучестью не менее 5 кгс) для указания местонахождения плавающего. Длина контрольного конца должна превышать глубину в районе плавания на 20%. Плавание с контрольным концом разрешается на глубинах до 15 м и должно обеспечиваться шлюпкой с гребцами и страхующим водолазом.

При надевании снаряжения для плавания под водой должен быть тщательно подогнан вес снаряжения с таким расчетом, чтобы водолаз в воде имел плавучесть, близкую к нулевой.

При надевании водолазного снаряжения необходимо проверять наличие прокладок в соединениях, плотное поджатией гаек соединений, подгонку и надежность крепления ремней и брасов, правильную постановку травяще-предохранительных клапанов, правильное положение сигнального конца (кабель-сигнала), надежное крепление телефонных устройств в шлемах и других частей снаряжения на водолазе.

Погружение водолаза, одетого в снаряжение, разрешается:

После подачи команды о начале водолазных спусков и подъема на видном месте предупредительного сигнала «У меня спущен водолаз; держитесь в стороне от меня и следуйте малым ходом»;

После включения телефонной связи;

После подачи в снаряжение водолазу воздуха или другой газовой смеси и закрытия иллюминатора, а при автономном источнике газоснабжения - после включения на дыхание в аппарат снаряжения.

Применяются следующие виды предупредительных сигналов:

А) в территориальных водах иностранных государств, нейтральных водах, в территориальных водах СССР, где возможен проход иностранных судов и торговых судов СССР днем - три фигуры (знака), расположенные вертикально, причем верхний и нижний должны иметь шаровидную форму и быть красного цвета, а средний знак - форму ромба белого цвета. Кроме того, должен быть поднят флаг «Алфа» по международному своду сигналов (единица- по военно-морскому своду сигналов); ночью - три огня, верхний и нижний красного цвета, средний - белого. Одновременно с этим суда, приближающиеся к месту водолазных работ, заблаговременно предупреждаются световым сигналом «Алфа» (точка тире);

Б) в акваториях военно-морских баз и территориальных водах СССР, когда возможен проход только военных кораблей и судов днем, - один над другим два флага «Нуль», ночью - два зеленых огня;

В) в пределах внутренних судоходных путей (река, озеро, канал, водохранилище) днем - два зеленых квадратных флага, ночью - два зеленых огня, расположенные вертикально.

На судах эти сигналы поднимаются на ноке реи того борта, с которого спускают водолаза. На берегу или на плавсредствах, не имеющих штатных мачт для подъема сигналов, должна устанавливаться временная, хорошо видимая мачта.

Погрузившись в воду, водолаз обязан, не отходя от трапа или беседки, убедиться в исправности телефонной связи и в достаточной плавучести для легкого удержания у поверхности воды, затем проверить снаряжение на герметичность, убедиться в хорошем воздухогазоснабжении и только после этого начинать погружение на глубину. Погружаться в снаряжении с отрицательной плавучестью следует по спусковому концу, держась за него руками и пропустив его между ног, или в водолазной беседке (на платформе водолазного колокола).

Начальная скорость погружения водолаза до глубины 8-10 м должна быть не более 6-8 м/мин, а затем допускается до 20 м/мин в зависимости от натренированности и самочувствия водолаза.

Обеспечивающий водолаз должен потравливать сигнальный конец, не выпуская его из рук, и не давать ему слабины. Если сигнальный конец получит сильное натяжение, погружение следует прекратить и запросить водолаза о самочувствии.

Скорость погружения водолаза должна поддерживаться с учетом самочувствия водолаза.

В снаряжении для плавания, когда плавучесть водолаза близка к нулевой и с увеличением глубины она мало изменяется, разрешается погружаться без спускового конца. Спускать водолаза с борта судна в воду подвешенным на сигнальном конце или каком-либо другом конце, а также прыгать с борта (трапа) в воду водолазу запрещается. С достижением заданной глубины, грунта или объекта работ, прежде чем начитать работу, водолаз должен осмотреться, убедиться в исправном действии снаряжения и в своем хорошем самочувствии, доложить об этом на поверхность и после этого приступить к выполнению задания.

Пребывание водолаза под водой. Действия водолаза под водой должны быть неторопливы, осмотрительны и продуманно последовательны. Выполняя задание, необходимо постоянно контролировать свое самочувствие, действие снаряжения и изменение окружающей обстановки и не превышать допустимого времени пребывания под водой. Периодически следует проверять, свободен ли (чист) сигнальный конец и шланг.

Водолаз при работе под водой не должен испытывать затруднения и учащения дыхания, чувства жара, потливости и других недомоганий.

Во всех случаях появления неисправностей снаряжения или плохого самочувствия следует прекратить работу, доложить состояние командиру спуска и, проявляя хладнокровие, действовать в соответствии с его указаниями. Водолазы, работающие парой или группой, должны взаимно контролировать состояние снаряжения и самочувствия и при необходимости помогать друг другу.

Во время пребывания водолаза под водой обеспечивающий на сигнальном конце должен внимательно следить за перемещением водолаза и по его требованию своевременно травить или выбирать шланг и сигнальный конец, поддерживая при этом некоторую слабину их, чтобы не затруднять движений водолаза у места работы. Бросать сигнальный конец запрещается. Передавать сигнальный конец другим лицам можно только с разрешения командира спуска. При этом передающий должен сделать запрос условным сигналом по сигнальному концу о самочувствии водолаза и, дождавшись ответа, передать сигнальный конец в руки принимающего. Принимающий должен доложить командиру спуска о вступлении в обязанности. Обеспечивающий должен строго следить, чтобы не превышалось установленное время пребывания водолаза под водой.

Если от водолаза получен аварийный сигнал, а также если он не ответил на дважды поданный ему сигнал, обеспечивающий на сигнальном конце должен немедленно начать подъем водолаза на поверхность. В это время страхующий должен без промедления надеть снаряжение и приготовиться к оказанию помощи водолазу под водой. При зацеплении сигнального конца и невозможности поднять водолаза ему на помощь спускают страхующего. На сигнальном конце страхующего водолаза разрешается ставить матроса неводолазной специальности. Его действия контролирует обеспечивающий водолаз на сигнальном конце первого работающего водолаза. Спускать страхующего водолаза следует по сигнальному концу первого водолаза. При получении ответа от водолаза, что он чувствует себя хорошо, и после выяснения причин нарушения связи водолаза снова погружают до места для продолжения работы или поднимают на поверхность по соответствующему режиму. При невозможности восстановить связь с водолазом во время подъема его поднимают на поверхность без остановок и одновременно готовятся к оказанию медицинской помощи.

Подъем водолаза. По истечении времени пребывания водолаза под водой ему надлежит дать сигнал о выходе на поверхность. Приняв сигнал, водолаз должен ответить на него, прекратить работу, подойти к спусковому концу и начать подъем. Всплывать на поверхность произвольно запрещается.

Свободное всплытие разрешается лишь в аварийном случае. При этом водолаз должен перед началом всплытия выдернуть изо рта загубник и дышать в шлеме гидрокомбинезона, не задерживая выдоха. Всплыв на поверхность, водолаз должен переключить на атмосферное дыхание кран клапанной коробки, взять снова загубник в рот и дышать атмосферным воздухом.

Во время подъема водолаз, обеспечивающий спуск, выбирает слабину сигнального конца и шланга. При выходе водолаза на поверхность обеспечивающий подводит водолаза к трапу (месту выхода) и поддерживает его сигнальным концом, помогая подняться по трапу (выйти из воды). Открывать иллюминатор шлема разрешается после того, как водолаз опрется передним грузом на верхнюю ступеньку трапа. После открытия иллюминатора прекращают подачу воздуха в скафандр. Часть водолазного снаряжения (грузы и шлем) в тихую погоду разрешается снимать на трапе. В свежую погоду (при качке) водолаза полностью раздевают на палубе. Сигнальный конец во всех случаях снимается с водолаза, когда он находится на палубе (берегу) без грузов, шлема, ножа и галош, и только тогда обеспечивающему водолазу разрешается выпустить сигнальный конец из рук.

После подъема водолаза на поверхность и подачи команды об окончании водолазных спусков предупредительный сигнал с мачты спускается.

1. Общие положения:

Водолаз относится к категории специалистов.
Прием на должность водолаза и освобождение от нее производится приказом _________________.
Водолаз непосредственно подчиняется ___________________________.

2. Требования к квалификации водолаза:

Водолаз должен знать:

Правила хранения, проверки и подготовки водолазного снаряжения
- Приемы устранения мелких неисправностей водолазного снаряжения
- Приемы и способы плавания, ныряния, освобождения от захватов человеком, терпящим бедствие на воде, и приемы его буксировки.

Приемы и способы оказания первой доврачебной помощи терпящим бедствие на воде и после извлечения пострадавших из воды
- Основы водолазной медицины, физические и физиологические особенности водолазных спусков
- Организацию службы на спасательной станции.

3. Должностные обязанности водолаза:

Выполнение спасательных водолазных работ.
- Оказание первой доврачебной помощи людям, терпящим бедствие на воде и после извлечения пострадавших из воды.
- Проверка и подготовка спасательных средств к работе.

4. Права водолаза:

Водолаз имеет право:

Давать подчиненным ему сотрудникам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности.
- Контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений подчиненными ему сотрудниками.
- Запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности подчиненных ему сотрудников.
- Взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.
- Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися деятельности Подразделения.
- Право предлагать на рассмотрение руководителя предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей Должностной инструкцией обязанностями.
- Выносить на рассмотрения руководителя предложения о поощрении отличившихся работников, наложении взысканий на нарушителей производственной и трудовой дисциплины.
- Докладывать руководителю обо всех выявленных нарушениях и недостатках в связи с выполняемой работой.

6. Ответственность водолаза

Водолаз ответственен за:

Ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией - в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.
- Нарушение правил и положений, регламентирующих деятельность предприятия.
- Правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, - в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
- Причинение материального ущерба - в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.
- Соблюдение действующих инструкций, приказов и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальной информации.
- Выполнение правил внутреннего распорядка, правил ТБ и противопожарной безопасности.

Должностная инструкция водолаза разработана в соответствии с ______________________________.

для руководителя водолазного спуска

Настоящая инструкция устанавливает основные требования безопасности для руководителя водолазного спуска при выполнении водолазных спусков и работ.

Администрация Общества обязана создать условия для производства безопасных водолазных спусков и работ, а также осуществлять контроль выполнения руководителем водолазных спусков требований настоящей Инструкции.

Настоящая инструкция разработана на основании типовой (РД 31.70.05-91) с учётом особенностей производства и специфики предприятия, местных условий и вступает в действие с момента её утверждения соответствующим приказом по предприятию.

  1. Общие требования безопасности.

1.1. Руководитель водолазного спуска является непосредственным руководителем водолазного и обслуживающего персонала водолазной станции в период проведения водолазного спуска.

1.2. Ежегодно приказом директора на основании протокола водолазной квалификационной комиссии (ВКК) должен быть определен список лиц, прошедших проверку знаний ВКК и допущенных к руководству водолазными спусками.

1.3. Перед началом водолазных работ в наряд-задании указывается фамилия, имя, отчество назначенного руководителя водолазных спусков.

Назначение руководителей водолазных спусков не указанных в ежегодном приказе ЗАПРЕЩАЕТСЯ!

1.4. На каждой водолазной станции должно быть не менее двух водолазов, имеющих допуск ВКК и назначенных приказом к руководству водолазными спусками, один из которых назначается старшиной водолазной станции.

Старшина водолазной станции, если он не спускается под воду, выполняет обязанности руководителя водолазного спуска.

При спуске старшины водолазной станции под воду руководителе спуска назначается допущенный к руководству спусками водолаз.

1.5. При одновременной работе с водолазного моста двух и более водолазных станций на каждую станцию назначается руководитель водолазного спуска.

1.6. При неправильных действиях руководителя водолазного спуска, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, руководитель водолазных работ может отстранить руководителя спусков от исполнения обязанностей и сам руководить спуском, а если у него нет допуска к руководству спусками, то он должен назначить другого руководителя спуска, имеющего допуск.

1.7. Обратная передача руководства спусками до окончания спуска не производится (работа под водой прекращается, работающий водолаз поднимается на поверхность и после этого производится обратная передача руководства спуском). О принятии руководства спуском и об обратной передаче руководства спуском должна быть запись в журнале водолазных работ.

1.8. К руководству водолазными спусками допускаются лица, имеющие следующие квалификации:

водолаз 2-го класса – на глубинах до 20 м;

водолазный специалист, мастер водолазных работ или водолаз 1-го класса – на глубинах до 60 м.

1.9. Руководитель водолазного спуска контролирует работу водолазного состава и лиц, обслуживающих спуск, а также отвечает за безопасность спуска (при проведении декомпрессии или лечебной рекомпрессии на поверхности передача руководства медицинскому работнику производится после помещения водолаза в барокамеру и подъема давления в ней до давления, соответствующего глубине остановки, с которой водолаз был поднят на поверхность).

1.10. Руководитель водолазного спуска обязан:

– во время подготовки и проведения водолазного спуска единолично давать указания водолазам и лицам, обслуживающих спуск;

– по окончании работ принять участие в оформлении документации на выполненные водолазные работы, а также в составлении схем, эскизов и других материалов по результатам выполненных работ.

1.11.Руководитель водолазного спуска имеет право:

– приступать к выполнению водолазного спуска только после устранения обнаруженных неисправностей и соответствующей записи и подписи лицом, устранявшим неисправность, в журнале водолазных работ и формуляре водолазной станции (или в формуляре на конкретное изделие);

– давать разрешение на любые изменения в обстановке (спуск или подъем грузов, инструмента, изменение режима подачи воздуха и другие действия), влияющие на безопасность труда водолаза, при получении согласия работающего водолаза и после его доклада о готовности к изменению условий работ;

– отстранять водолазов и обслуживающих лиц от влияния работ в случае нарушения ими технологической дисциплины, требований руководящих нормативных документов по охране труда;

– прекращать водолазный спуск в случае, если изменения обстановки или неправильные действия должностных лиц Общества или судовой администрации могут создать аварийную ситуацию.

1.12. На руководителя водолазного спуска могут быть возложены обязанности по медицинскому обеспечению водолазов, если он прошел медицинскую подготовку по специальной программе и имеет соответствующее свидетельство. В этом случае руководитель водолазного спуска должен сдать ВКК зачет на допуск к медицинскому обеспечению водолазов в объеме требований медицинской части РД 31.84.01-90. Назначение указанных лиц на медицинское обеспечение осуществляется приказом директора Общества после сдачи зачета ВКК.

1.13. В своей работе руководитель водолазных спусков должен руководствоваться РД 31.84-01-90 « Единые правила безопасности труда на водолазных работах », настоящей Инструкцией, руководящими нормативными документами по технологии, организации и безопасности проведения водолазных работ, инструкциями по эксплуатации водолазной техники, приказами и распоряжениями руководства Общества.

Руководитель водолазных спусков должен знать и строго выполнять основы трудового законодательства, основные технические характеристики водолазной техники и технических средств, используемых при выполнении водолазных работ на объекте, действующие правила, нормы и инструкции по промышленной безопасности и охране труда, производственной санитарии, противопожарной защиты и охраны окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка и правила поведения при нахождении в командировке, и по пути следования на работу и с работы; правила оказания первой медицинской помощи пострадавшим от несчастных случаев и утопающим на воде.

1.14. Запрещается нахождение на рабочем месте на территории предприятия и на местах производства подводно-технических работ в состоянии алкогольного, наркотического или какого- либо другого вида опьянения.

1.15. За нарушение требований, изложенных в РД 31.84-01-90 «Единые правила безопасности труда на водолазных работах » и настоящей Инструкции, руководитель водолазных

спусков привлекается к ответственности в соответствии с действующим законодательством.

  1. Требования безопасности перед началом работ.

3.1. Руководитель водолазных спусков перед началом водолазных работ должен:

– уяснить поставленную задачу, определить порядок ее выполнения;

– определить соответствие водолазной техники условиям и характеру работ;

– оценить соответствие уровня квалификации и практических навыков водолазов сложности выполняемой работы;

– организовать проверку запасов и качества воздуха, принять меры для пополнения его запасов до полной нормы;

– организовать проверку готовности всех средств обеспечения водолазных спусков и работ;

– уточнить местонахождение ближайшей барокамеры (при ее отсутствии на месте спуска), способ и маршрут следования к ней, вид связи, транспортное средство и другие вопросы, связанные с доставкой водолаза в эту камеру;

– изучить гидрометеорологический режим на месте (районе) проведения спусков, а при наличии приливо-отливных течений иметь график приливов и отливов на весь период водолазных спусков;

– организовать замер глубин, скорости течения и видимости в воде, температуру воздуха и воды;

– организовать установку водолазного трапа или подготовку водолазной беседки к использованию, заведению необходимых рабочих концов (спускового, ходового, подкильного и т.п.);

– получить от руководителя водолазных работ письменное подтверждение о том, что органы портового надзора и предприятия, расположенные в районе работ, производственная деятельность которых может повлиять на безопасность труда водолазов, оповещены о начале водолазных работ и все мероприятия по обеспечению безопасности труда водолазов выполнены, а также разрешение на проведение водолазных спусков;

– убедиться в достаточной освещенности рабочих мест на водолазной станции; в темное время суток или при плохой видимости, не приступая к спуску, необходимо принять меры по обеспечению достаточной освещенности рабочих мест;

– убедиться, что рабочие места на водолазной станции свободны от посторонних предметов, не загромождены посторонними предметами, не относящимися к водолазным спускам, а предметы водолазной техники размещены в таком порядке, что не мешают работать лицам, обслуживающим спуск водолаза;

– определить допустимое время пребывания водолаза под водой в соответствии с рабочими таблицами декомпрессии;

– провести инструктаж на рабочем месте с учетом специфики и условий спуска, убедиться путем контрольного опроса инструктируемых в знании своих обязанностей и требований безопасности, а также сделать об этом запись в журнале водолазных работ;

– проверить готовность водолазов к спускам под воду по состоянию здоровья;

– лично контролировать проведение рабочей проверки водолазного снаряжения спускающимся и страхующим водолазами, а также средств обеспечения водолазных спусков;

– определить степень готовности страхующего водолаза к спуску и его место нахождение в соответствии с требованиями РД 31.84.01-90 СТ. 2.4.10 стр.32;

– проверить наличие и правильность записей в журнале водолазных работ о проведении рабочих проверок и инструктажа на рабочем месте;

– при необходимости участвовать в одевании спускающегося водолаза;

– лично проконтролировать, что выставлены соответствующие предупреждающие сигналы о производстве водолазных работ в соответствии с требованиями РД 31.84.01-90 п.3.1. стр.45;

– убедиться, что все лица, назначенные на обслуживание водолазного спуска, находятся на своих местах, удалить посторонних лиц с площадки спуска;

– проверить готовность водолаза к спуску под воду (проверить комплектность и правильность надевания снаряжения);

– лично убедиться в подаче воздуха водолазу на дыхание;

– уточнить давление в общей магистрали и давление на линии подачи воздуха водолазу от водолазного воздухораспределительного щита;

– проверить работу связи с водолазом;

– получить разрешение руководителя водолазных работ на спуск водолаза (если руководитель водолазных работ находится на водолазной станции).

3.Требования безопасности во время работ.

3.1.Руководитель водолазного спуска во время работы не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей и допускать на рабочие места станции посторонних лиц, не имеющих отношения к выполняемой водолазной работе.

3.2. Во время погружения водолаза руководитель водолазного спуска должен:

– лично убедиться в заданной плавучести водолаза;

– контролировать проверку снаряжения водолаза на герметичность;

– лично контролировать скорость спуска водолаза;

– поддерживать разговорную связь с работающим водолазом с момента начала спуска и до выхода его из воды на водолазный трап (палубу, площадку)

3.3. В период нахождения работающего водолаза под водой руководитель водолазного спуска должен:

– руководить действиями работающего водолаза под водой, а также лиц, обслуживающих водолазный спуск, следить за правильностью выполнения ими своих обязанностей;

– наблюдать за местонахождением водолаза под водой по выходу пузырьков воздуха на поверхность воды;

– периодически через лиц, осуществляющих связь с работающим водолазом, запрашивать работающего водолаза о его самочувствии и действиях;

– осуществлять контроль за давлением в магистрали подачи воздуха работающему водолазу от водолазного воздухораспределительного щита или помпы;

– осуществлять контроль запасов воздуха и давать указания о своевременном заполнении воздухом баллонов-хранителей;

– обеспечивать соблюдение установленного времени пребывания водолаза под водой;

– обеспечивать производство действий с грузовыми устройствами только по указаниям работающего водолаза.

  1. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1. При аварийной ситуации или неблагоприятном изменении обстановки под водой руководитель водолазного спуска должен действовать самостоятельно, образуясь с обстановкой, и ставить в известность руководителя водолазных работ о случившимся.

4.2. Руководитель водолазного спуска должен прекратить водолазный спуск и дать указание о выходе водолаза на поверхность без соблюдения режима декомпрессии (при необходимости должен дать указание о спуске страхующего водолаза для оказания помощи аварийному водолазу) в следующих аварийных ситуациях:

– если прекратилась подача водолазу воздуха для дыхания (при неисправности водолазной помпы, разрыве шланга, закупорке шланговых соединений и т.п.);

– если получены сведения от работающего водолаза о механических повреждениях и нарушениях нормальной работы отдельных частей водолазного снаряжения (разбилось стекло иллюминатора, неисправность головного клапана шлема, повреждение частей водолазного дыхательного аппарата и т.п.);

– если от работающего водолаза не получен ответ на дважды повторный запрос по разговорной связи, а затем по сигнальному концу (кабель-сигналу);

– если вышла из строя разговорная связь с работающим водолазом и не удается ее восстановить;

– если вышел из строя водолазный компрессор (при отсутствии в системе воздухоснабжения для водолазных работ резервного компрессора);

– если не удалось распутать (освободить) запутавшегося (зажатие одновременно или в отдельности, водолазный шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал);

– если произошло выбрасывание работающего водолаза на поверхности или его проваливание (падение) на глубину.

  1. Требования безопасности по окончанию работ.

5.1. При подъеме работающего водолаза на поверхность руководитель спуска должен:

– после выполнения задания или окончания разрешенного времени пребывания работающего водолаза на заданной глубине, за 2 минуты до начала подъема дать ему разрешение на выход и начать подъем на первую остановку в соответствии с режимом декомпрессии выбранным лицом, осуществляющим медицинское обеспечение водолазного спуска;

– следить за соблюдением режима декомпрессии во время подъема водолаза и за скоростью его подъема;

– лично проконтролировать перевод работающего водолаза на декомпрессионную беседку для продолжения декомпрессии, если не предусмотрен иной способ удержания водолаза на глубине остановок;

– доложить руководителю водолазных работ о подъеме (выходе) работающего водолаза на поверхность, а также сообщить ему о выполненной работе, недостатках и замечаниях в работе.

5.2. После окончания водолазного спуска руководитель водолазного спуска должен:

– после выхода работающего водолаза на поверхность руководить переводом водолаза в барокамеру;

– обеспечить нахождение водолаза около барокамеры в течение не менее 2-х часов после окончания декомпрессии;

– в случае возникновения у водолаза заболевания, требующего лечебной рекомпрессии, руководить его лечением в барокамере до прибытия водолазного врача или фельдшера;

– представить водолазу отдых после подъема его на поверхность и окончания декомпрессии в соответствии с требованиями медицинской части ПР 31.84.01-90 стр.103 таблица 2;

– организовать техническое обслуживание водолазной техники и проведение ее в готовность к использованию.

138. Инструктаж водолазов проводится командиром спуска перед началом водолазных спусков со всем личным составом, участвующим и обеспечивающим водолазные спуски под воду. В процессе выполнения водолазных спусков командир спуска может проводить дополнительный инструктаж, отражающий изменения обстановки.

При инструктаже объявляются:

план водолазных спусков;

распределение обязанностей между водолазами и лицами, обеспечивающими водолазные спуски;

очередность спуска водолазов;

задание каждому водолазу, а также лицам, обеспечивающим водолазные спуски, и способ его выполнения;

правила техники безопасности при водолазных спусках и при водолазных работах;

степень готовности страхующего водолаза в зависимости от конкретных условий спуска;

другие необходимые сведения.

139. Инструктаж должен отражать особенности выполнения конкретного вида работ и требований безопасности.

При необходимости к проведению инструктажа могут быть привлечены другие должностные лица и специалисты в зависимости от характера выполняемой работы (врач-спецфизиолог, взрывник и т.п.).

При инструктаже следует использовать чертежи (схемы), макеты и модели устройств, с которыми водолазам предстоит иметь дело под водой, а также возможность показать однотипные конструкции на кораблях и судах этого класса.

140. Инструктаж должен включать контрольный опрос знаний каждым водолазом и лицами, обеспечивающими водолазные спуски, своих обязанностей, водолазного снаряжения, оборудования, способа и приемов выполнения работ и правил техники безопасности.

При спусках на глубины до 60 м на инструктаже производится опрос самочувствия водолазов, на основании которого принимается решение о допуске их к спуску под воду.

Лица, не знающие своих обязанностей, водолазного снаряжения, оборудования и требований безопасности или не готовые к выполнению своих обязанностей, отстраняются от водолазных спусков.

О проведенном инструктаже командир спуска делает запись в журнале водолазных работ.

Требования безопасности при проведении водолазных спусков с кораблей (судов)

141. Глубина тренировочных полигонов при водолазных спусках с кораблей (судов), как правило, должна выбираться исходя из условий возможности схода водолазов на грунт. На тренировочных полигонах должны быть выставлены рейдовое оборудование и макеты (тренажеры) для тренировки водолазов.

142. Водолазные спуски разрешается начинать лишь после надежной установки корабля над объектом работ. При проведении глубоководных водолазных спусков должна быть обеспечена надежная стоянка судна на рейдовом оборудовании и якорях при любом направлении ветра силой до 5-6 баллов. На глубинах до 80 м допускается стоянка судов на якорях.

143. Спуски водолазов с надводных кораблей (судов) разрешаются при волнении моря не более трех баллов.

Спуски водолазов с подводных лодок разрешаются при волнении моря не более двух баллов.

При выполнении фактических спасательных и других неотложных работ с разрешения начальника УПАСР флота (СПАСР КФл, ЛенВМБ) спуски могут проводиться при большей балльности волнения моря.

144. Перед спуском водолаза под воду на корабле (судне) поднимаются, а при выходе из воды спускаются предупредительные сигналы:

в территориальных водах иностранных государств, в водах открытого моря, в территориальных водах России, где возможен проход иностранных судов и торговых судов России, днем - три фигуры (знака), расположенные вертикально, причем верхняя и нижняя должны иметь шаровидную форму, а средняя - форму ромба, все фигуры черного цвета; кроме того, должен быть поднят флаг "Алфа" по Международному своду сигналов ("Единица" - по Своду военно-морских сигналов); ночью - три огня, верхний и нижний красного цвета, средний - белого. Одновременно с этим суда, приближающиеся к месту водолазных работ, заблаговременно предупреждаются световым сигналом "Алфа";

в пределах внутренних судоходных путей (река, озеро, канал, водохранилище) днем - два зеленых квадратных флага, ночью - два зеленых огня, расположенных вертикально.

На кораблях (судах) эти сигналы поднимаются на ноке реи того борта, с которого спускают водолазов. На берегу или на плавсредствах, не имеющих штатных мачт для подъема сигналов, должна устанавливаться временная хорошо видимая мачта. Флаги должны быть на жесткой основе во избежание спадания при безветрии.

145. Швартоваться к кораблям, с которых ведутся водолазные работы, без разрешения руководителя водолазных работ запрещается .

Требования безопасности при проведении водолазных спусков со шлюпок (с катеров)

146. Водолазные спуски со шлюпки осуществляются при выполнении водолазных работ, когда спуски непосредственно с борта корабля (причала, берега) невозможны или нецелесообразны, при высоте места спуска более 3 м, при проведении взрывных работ, при обследовании больших акваторий, проведении специальных водолазных работ и других необходимых случаях.

На корабле (причале, берегу вблизи места спусков) перед спуском водолаза поднимают предупредительный сигнал о водолазных спусках в соответствии с требованиями ст.144. В случае выполнения работ с удалением шлюпки от корабля (причала, берега) должны приниматься дополнительные меры безопасности для исключения опасного приближения к водолазам посторонних плавсредств.

147. На шлюпке должны быть предусмотрены средства подъема водолазов в шлюпку, буйки-отметчики, бросательные концы, сигнальные реактивные патроны или сигнальные пистолеты с ракетами, средства подачи звуковых сигналов водолазам или технические средства связи с водолазами, средства визуального наблюдения. Между обеспечивающими плавсредствами должна быть предусмотрена непрерывная связь с помощью технических, зрительных и сигнальных средств.

148. Водолазные спуски со шлюпки выполняются в автономном или шланговом снаряжении, как правило, в плавательном варианте, при волнении моря в районе спуска до 2 баллов. При использовании шлангового варианта водолазного снаряжения воздух водолазу подается через редуктор от транспортного баллона, размещаемого в шлюпке. Плавучесть водолаза должна быть приведена близко к "нулевой".

149. Шлюпка, как минимум, должна обеспечивать размещение водолазной станции с четырьмя водолазами, двух гребцов (независимо от наличия мотора в шлюпке) и командира шлюпки. Обязанности командира спуска и командира шлюпки могут совмещаться. Распределение обязанностей между водолазами осуществляется в соответствии со ст.127.

Шлюпка, обеспечивающая плавание группы водолазов в "связке", должна иметь водоизмещение, достаточное для приема на борт и транспортировки всех работающих водолазов.

Страхующий водолаз в шлюпке должен иметь снаряжение с открытой схемой дыхания и находиться в немедленной готовности к спуску.

150. Спуск водолаза, как правило, производится в кормовой части шлюпки, а с надувной шлюпки - с борта, способом "падения в воду" из положения сидя на борту или транцевой доске (для шлюпки без руля) спиной вперед. На водолазе должен быть закреплен сигнальный конец или контрольный конец с буйком.

Спуск водолаза с катера производится по водолазному или другому забортному трапу.

Водолазные спуски со шлюпки на контрольных концах с буйками могут производиться на глубинах, не превышающих 20 м. В районах с большими глубинами водолазные спуски проводятся с сигнальным концом. Во всех случаях водолазных спусков с сигнальным концом свободный конец его закрепляется у места спуска для предупреждения вырывания его из рук обеспечивающего водолаза.

Для обеспечения ночных спусков или в условиях плохой видимости буйки должны быть светящимися. При видимости на поверхности воды менее 50 м спуски разрешаются только с использованием сигнальных концов.

Плавание без контрольного (сигнального) конца допускается при проведении специальных мероприятий только в составе группы со средствами связи и средствами удержания водолазов на поверхности (жилетов всплытия и аналогичных) водолазами, прошедшими дополнительную подготовку. Допуск водолазов к плаванию без контрольного (сигнального) конца производится на основании приказа командира части для каждого мероприятия.

151. Групповые водолазные спуски могут производиться с одним контрольным буйком (у замыкающего группу) или с двумя (у ведущего и замыкающего группу). При этом группа должна иметь сигнальный конец (связку), который крепится к каждому водолазу. При плавании группы водолазов с наличием контрольных буйков у каждого водолаза сигнальный связывающий конец может удерживаться водолазами в руках.

При плавании в составе группы водолазы должны периодически (через 2-3 мин) контролировать самочувствие друг друга визуально, посредством сигнального связывающего конца или по техническим средствам связи. В случае неисправности снаряжения, плохого самочувствия одного из водолазов вся группа всплывает на поверхность, принимаются меры по подъему аварийного водолаза на обеспечивающее плавсредство. Снимать (обрезать) сигнальный конец запрещается .

При плавании нескольких водолазов с индивидуальными контрольными концами каждого водолаза должна обеспечивать отдельная шлюпка.

152. Водолаз из воды в шлюпку поднимается по специальному трапу или при помощи находящегося в шлюпке личного состава с соблюдением мер предосторожности для исключения травмирования водолаза и повреждения снаряжения.

153. При выполнении водолазных работ со шлюпки в районах, открытых для плавания кораблей и судов, кроме плавсредств, непосредственно обеспечивающих водолазный спуск, должны выделяться 1-2 быстроходных катера для охраны района.