Разница между efficiency и effectiveness. Разница между effective и efficient

Метод Охотника за идеями

После школы мой английский был на нулевом уровне: я знал лишь «ай лайк» и «хеллоу». Сейчас мне очевидна проблема: нас наказывали за ошибки! Более того класс насмехался надо мной, когда я допускал ошибку, более продвинутые ученики постоянно отпускали сатирические шуточки по поводу моего акцента, а учитель ставил неудовлетворительные оценки. Все эти факторы порождали желание разговаривать на забугорном языке как можно меньше. А ведь эта закрытость - главный враг обучающегося.

С 5-го класса средней школы до 3-го курса университета мой английский оставался на том же низшем уровне , а ведь мне так хотелось просто заговорить с иностранцами на улицах родного Питера! Взамен этого, я лишь улыбался им, на этом наша коммуникация заканчивалась.

На третьем курсе я начал путешествовать сначала по студенческим программам, затем самостоятельно. Сейчас я рассказываю, как быстро приобретать новые знания в своем видео курсе «33 шага, как стать успешнее в жизни» .

Вспоминается самый первый опыт общения. Я попытался рассказать о себе и допускал множество ошибок: не ставил предлоги, неверно применял времена и все это под соусом «хард рашн акцент». Что произошло дальше? Что произошло, когда ребята из других стран услышали мою речь? Вместо генерации шуток, они попытались меня понять! Просто просили: скажи иначе, объясни нам, что ты хочешь сказать! Тогда я понял, что терял.

За первый год мой английский улучшился в десятки раз! Я стал понимать! Понимать большую часть того, что мне говорят. Сколько же было эмоций. Это новый мир!

чтобы легко разговаривать и не смущаться:


1) Хватит ходить на курсы английского! Они бесполезны!
2) Учите смысловые слова, в частности, глаголы
3) Перестаньте стесняйтесь своих ошибок. По набору слов вас точно поймут, а вот с грамотными предложениями, но со скупым словарным запасом, вы почувствуете свою беззащитность.
4) Смотрите любимые сериалы и фильмы на английском! Старайтесь понимать сначала с субтитрами, а затем и без. Не стремитесь переводить каждое слово - понимайте общий смысл
5) Практикуйтесь! Окружите себя интересными людьми, которые не говорят по-русски (международные организации, сообщества в интернете, например онлайн-чат с иностранцами Verbling).
6) И, конечно же, путешествуйте!

Какие плюсы знания английского языка?

Вы можете понимать не только 300 миллионов человек из СНГ, а больше 5 миллиардов интересных людей со всей планеты!
+ Вы будуте путешествовать и познавать мир без границ и страхов потеряться
+ Вы сможете смотреть фильмы на оригинальном языке (а ведь оригинальная интонация - это главное в фильме)
+ Вы сможете вести международный бизнес
+ Вы сможете заводить друзей по всему миру!

Более того: познавание языка заставляет мозг усердно работать, а ведь мозг также как и все тело нуждается в постоянной зарядке.

Вам также будет интересны яркие моменты моей жизни, которые я публикую в сочных видео на своем канале YouTube .

Подписывайся на страницу

Инструкция

Начните освоение в том темпе, который подходит именно вам. Не останавливайтесь на изучении одной темы надолго, но и не гонитесь за быстротой, ведь знание основ гораздо важнее, чем поверхностное знакомство со всеми грамматическими структурами.

Используйте разные наглядные таблицы и иллюстрации, ведь так грамматические правила лучше запоминаются и остаются в памяти. При этом вы сами формируете удачные схемы для изложения нового материала.

Закрепляйте изученное правило написанием многократных . Чем сложнее правило, тем больше примеров вам необходимо придумать. Старайтесь брать из жизни - так правило лучше запоминается. Не используйте готовые упражнения, ведь они не развивают навыки самостоятельной работы. Если придумать свое вам сложно, можно взять готовое из учебника и заменить несколько слов придуманными.

При изучении английской грамматики используйте метод «частичного перевода». Суть этого метода заключается в том, что вам не надо переводить на английский каждое предложение целиком. Вы переводите только ту его часть, в которой используется грамматическое правило. Это позволяет не отвлекаться на незнакомые слова и целиком сосредоточится на новом материале.

Используйте при освоении грамматических правил и конструкций песни, стихотворения и фильмы. Этот метод позволит совместить приятное с полезным, поможет эффективно усваивать новые грамматические конструкции, используя при этом любимые произведения.

Читайте как можно больше книг в оригинале. На первый взгляд кажется, что чтение книг не влияет на изучение грамматики, но это не так. Постоянно читая литературу, вы тем самым непроизвольно запоминаете правильные грамматические модели.

Видео по теме

Грамматика английского языка легко поддается изучению, если объяснять ее последовательно. Тогда у человека сформируется система знаний, которой он сможет быстро пользоваться. Рассмотрим последовательность преподавания грамматики английского на основе учебного пособия English Grammar In Use, Raymond Murphy, 1997.

Вам понадобится

  • - учебное пособие по грамматике английского языка

Инструкция

Следующим шагом является изучение модальных . Особое внимание следует уделить различию ситуаций, в которых употребляется каждый из них. Обучающемуся будет полезно выполнять специальные упражнения на понимание таких различий.

Следующими блоками при обучении английской грамматике будут: изучение пассивного залога, прямой речи и правильной постановки вопросов. Эти разделы не большие по объему. В них нужно будет только усвоить основные принципы построения соответствующих конструкций.

После этого можно будет переходить к следующему разделу грамматики – глаголам с окончанием –ing. Обучающийся уже будет знаком с этими глаголами по разделу, в котором вы изучали времена. Однако в английском существует множество случаев употребления таких глаголов и важно, чтобы обучающийся ознакомился с большинством из них.

Следующими блоками обучения грамматике будут: изучение артиклей, придаточных предложений, прилагательных и наречий. Эти темы достаточно сложные и их изучение займет много времени. При изучении артиклей следует выполнять упражнения на понимание ситуаций, к которым подходит тот или иной артикль. При изучении придаточных предложений достаточно, чтобы обучающийся усвоил общие принципы их построения. Тема прилагательных и наречий очень объемная и охватывает построение сравнительных прилагательных, отличие ситуаций в которых употребляются наречия от тех, в которых употребляются прилагательные и многое другое.

Заключительными темами при обучении грамматике английского будут: изучение порядка слов в предложениях, изучение предлогов и фразовых глаголов. При изучении фразовых глаголов, обучающемуся желательно запомнить наизусть значения самых распространенных из них.

Изучение грамматики английского языка следует рассматривать не как самоцель, а как средство овладения разговорными навыками. Процесс овладения знаниями и навыками дает наилучшие результаты при структурированном подходе к изучению материала.

Вам понадобится

  • Пособие по практической грамматике английского языка, сборник упражнений по грамматике английского языка.

Инструкция

Определите, из каких разделов состоит языка. Для этого достаточно просмотреть любого пособия по практической грамматике. Разделы следует изучать «спирально», то есть на каждой новой ступени добавлять и расширять сведения, углублять знания, полученные на предыдущем этапе. Цель такого изучения - привести весь грамматический материал к системе, понятной для вас.

Осваивайте каждую ступень изучения грамматической темы английского языка в несколько этапов. Сначала проведите теоретическое ознакомление с материалом. Затем используйте тренировочные упражнения соответствующего уровня сложности, постепенно переходя от опор на образцы к самостоятельному применению грамматической схемы в различных речевых контекстах, в том числе и в собственной речи. Также у вас должно выработаться узнавание грамматических образцов . Следует обращать на них внимание при чтении и переводе.

Проводите самоконтроль после окончания каждого цикла изучения грамматической темы, например, посредством тестовых заданий с к ним в конце пособия для сверки. При необходимости произведите корректировку полученных знаний и навыков. Не забывайте периодически возвращаться к пройденному материалу с целью повторения.

Видео по теме

Обратите внимание

Специфическими для грамматики английского языка являются следующие разделы: существительное (образование множественного числа, притяжательный падеж, род), артикль, прилагательное (образование сравнительной и превосходной степени), местоимение (притяжательные, возвратные, указательные, неопределенные), глагол (времена, залог, наклонение, модальность, герундий), оборот there is /there are, предложение (порядок слов, построение вопросов, придаточные предложения времени и условия).

Английский язык, как и русский, принадлежит к группе индоевропейских языков и имеет общие черты с русским и другими европейскими языками. Но, как и любой другой, английский язык имеет свои особенности, выраженные, в том числе, в его грамматическом строе.

Инструкция

Если в целом сравнивать русскую и английскую грамматическую систему, то окажется, что последняя проще. Но ее изучение порой вызывает значительные сложности. Это объясняется несоответствием некоторых русских и английских грамматических категорий, их специфическими особенностями в

Грамматические особенности глаголов:

Особую трудность при изучении английской грамматики вызывает система английских глаголов. Действительно, если в русском языке глагол обозначает лишь действие предмета, то в английском глаголы, употребляемые в разных временах, описывают также и характер протекания данного действия. Кроме того, существуют специальные правила согласования времен.

Усложняет употребление глаголов в различных видо-временных формах и то, что подразделяются на правильные и неправильные. Неправильные глаголы имеют особые способы формообразования, которые приходится запоминать.
Кроме того, в английском языке существуют отсутствующие в русском модальные глаголы, выражающие не само действие, а отношение к нему (рекомендацию, возможность и т.п.).

Многие глаголы в английском языке многофункциональны. Так, глагол to be может быть как значимым глаголом, так и выполнять функцию вспомогательного, глагола-связки, а также выступать в роли модального глагола.

Многие глаголы, образующие устойчивые сочетания с предлогами, меняют свое первоначальное значение.

Особенности словообразования. Английское словообразование также достаточно простая (по сравнению с русским языком) система словообразования. Существует лишь около десятка словообразующих суффиксов, которые легко запомнить. В то же время, одно и то же слово может выступать в английском языке как в роли существительного, так и глагола, и прилагательного. Соответственно, это уменьшает общий лексический состав языка, что так5же упрощает его изучение.

Особенности построения предложений. Предложения в английском языке строятся по одной, строго определенной схеме. Порядок слов в них фиксирован: сначала при необходимости употребляются обстоятельства места или времени, затем подлежащее, далее сказуемое, за ним – дополнение и обстоятельства. При построении вопросительного предложения его структура меняется определенным образом: на первое место выходит вспомогательный глагол. Порядок слов в английском языке изменить нельзя: это будет ошибкой.

Видео по теме


Недавно обнаружил довольно странную коллизию в понимании и определении базовых терминов "Effectiveness" и "Efficiency". Они довольно широко используются в международных стандартах по управлению ИТ и информационной безопасностью, поэтому знать их полезно...

Понятия сложные, их оба можно "в лоб" перевести как "эффективность", а если посмотреть другие варианты переводы, то мы увидим и "действенность", "продуктивность", "производительность", "работоспособность" и прочие. А как же на самом деле?

Многие знают классическую фразу Питера Друкера:

"Efficiency is doing things right; effectiveness is doing the right things."

Она в принципе и поясняет различие между этими понятиями. Первое ("efficiency" ) помогает "делать правильно", а второе ("effectiveness" ) "делать правильные вещи".

Вот, например, официальный глоссарий ITIL:

Effectiveness (результативность) – Мера достижения целей процесса, услуги или деятельности. Процесс или деятельность результативны, если достигнуты поставленные цели.
Efficiency (эффективность) – Мера целесообразности использования ресурсов для реализации процесса, услуги или деятельности. Эффективный процесс достигает своих целей с минимальными затратами времени, денег, людских и других ресурсов.

Но, при этом, тот же глоссарий переводит "cost effectiveness" как "эффективность по затратам". Уже странно...

Похожее определение и в COBIT5 (из официального перевода на русский язык):

Effectiveness (полезность) - Информация может считаться полезной, если она соответствует требованиям потребителя, который использует ее для выполнения своей задачи. Если потребитель способен выполнить задачу, значит, информация полезна. Это соответствует следующим целям качества информации: достаточный объем, актуальность, ясность, интерпретируемость, объективность.
Efficiency (эффективность) - В то время как полезность рассматривает информацию как продукт, эффективность имеет отношение к процессу получения и использования информации, то есть в этом случае информация считается услугой. Если информацию, соответствующую требованиям потребителя, нетрудно получить и использовать (то есть затрачивается мало ресурсов, как физических, так и умственных, временных и финансовых), тогда информация считается эффективной. Это соответствует следующим целям качества информации: достоверность, доступность, простота использования, репутация.

А вот ISO 27000 и адаптированный перевод ГОСТ 27000-2013 используют уже другое ("обратное") определение:

Efficiency (результативность) – степень реализации запланированной деятельности и достижения запланированных результатов.
Effectiveness (эффективность) – связь между достигнутым результатом и тем, насколько целесообразно использованы ресурсы.

При этом в ISO 27001-2013 «Efficiency» не встречается, а в 27002-2013 упоминается всего 3 раза. Слово «Effectiveness» встречается 10 раз в 27001 и 9 раз в 27002.

Вот такая вот путаница даже у носителей языка. Это странно, но стоит иметь ввиду.

Я посмотрел разные другие источники (словари анлийского языка, статьи на тему и другое) и для себя принял вот такой перевод:

  • Effectiveness - результативность
  • Efficiency - эффективность
  • Вот как-то так... А какой перевод "Effectiveness" и "Efficiency" вы считаете правильным?

    P.S. А еще я нашел интересную таблицу про взаимосвязь данных терминов:

    Effectiveness

    Efficiency

    Meaning

    Effectiveness is about doing the right task, completing activities and achieving goals.

    Efficiency is about doing things in an optimal way, for example doing it the fastest or in the least expensive way. It could be the wrong thing, but it was done optimally.

    Effort oriented

    Process Oriented

    Слова, которые мы сегодня с вами рассмотрим, происходят от существительного effect , которое всем нам хорошо известно. Соответственно, прилагательные, образованные от effect, описывают характеристики, связанные с эффективностью. Более того, они имеют одинаковы перевод на русский язык: «эффективный». Однако это абсолютно не значит, что они взаимозаменяемые, и вы можете использовать их как синонимы.

    В различных контекстах стоит подбирать наиболее подходящее слово. Но в чем же разница? Открываем словари и начинаем разбираться:)

    Effective /ɪ"fektɪv/ имеет множество различных значений, но мы сосредоточится на основном из них: эффективный. Прилагательное effective следует употреблять, когда вы описываете что-либо, производящее определенный эффект или результат. Важный аспект значения этого прилагательного: достижение результата: если он есть, значит действие было effective . Используется в различных контекстах и может заменяться синонимом «результативный»:

    Our efforts were effective and we achieved the results we wanted. - Наши усилия были эффективными/результативными и мы достигли желаемых результатов.

    Watching movies in original can be a very effective way for learning foreign languages. - Просмотр фильмов в оригинале может быть очень эффективным саособом изучения иностранных языков.

    C прилагательным effective соотносятся существительные effectiveness и efficacy (эффективность, результативность).

    Efficient /ɪ"fɪʃ(ə)nt / - эффективный, выполняющий действие наилучшим образом, с наименьшими затратами усилий и времени.

    Разница между effective и efficient не всегда понятна, поэтому давайте рассмотрим различие в значении на примере ситуации. Представьте, два человека выполняют одно и то же действие, например, ремонтируют кран на кухне.

    Первый делает это впервые. Он абсолютно не знает, как устроен кран и как его чинить. После многократных утомительных проб и ошибок, он все таки добился того, чтобы кран работал. Это стоило многих усилий, получилось не сразу, но в конце концов, ремонт крана был effective , потому что результата он все же достиг, но выполение не было efficient так как была потрачена масса времени и усилий.

    Другой - сантехник, он уже не раз чинил краны, знает как получить результат быстро, приложив минимум усилий, поэтому у него кран перестает протекать через несколько минут. Такую работу можно назвать и effective и efficient .

    Когда слово efficient используется для описания человека, то оно обозначает эффективный в смысле опытный, компетентный, знающий, и не делает акцент на достигаемых результатах. Если прилагательным efficient характеризуют стратегию, способ выполения, метод, то подразумевают, что он экономичный, незатратный, быстрый, но приводящий к желаемому результату.

    This computer is more efficient than my old one. It works much faster and saves energy. - Этот компьютер более эффективный, чем мой старый. Он работает быстрее и экономит энергию.

    John is a very efficient manager, he runs the department very efficiently. - Джон очень квалифицированный менеджер, он управляет отделом весьма эффективно.

    C прилагательным efficient соотносится существительное efficiency (эффективность).

    Прилагательное effectual /ɪ"fekʧuəl /, которое мы рассмотрим следующим, не употребляется для характеристики людей. Это прилагательное используется для описания нематериальных понятий, таких как план, стратегия, действие. Переводится оно тоже, как «эффективный», но по значению ближе всего к «действенный, результативный, целесообразный». Обычно effectual подразумевает, что мы смотрим на уже завершенное действие или процесс с очевидным результатом, и хотим подчеркнуть, что результаты, которые были намечены, или задуманы, были достигнуты:

    акцент на достигаемых результатах. Если прилагательным efficient характеризуют стратегию, способ выполения, метод, то подразумевают, что он экономичный, незатратный, быстрый, но приводящий к желаемому результату.

    The company strategy proved to be very effectual. - Стратегия компании оказалась очень эффективной.

    The school took effectual steps to improve the students" attendance. - Школа предприняла действенные шаги для улучшения посещаемости студентов.

    С прилагательным effectual соотносится существительное effectuality .

    И последнее слово, которое мы рассмотрим, это efficaсious /ˌɛfɪˈkeɪʃəs/. Если вы заглянете в словарь, то перевод слова не расскажет вам ничего нового. Он будет полностью совпадать с переводом прилагательных efficient и effectual: «действенный, эффективный». Однако в случае с efficaсious , акцент делается на обязательном достижении именно желаемого, ожидаемого результата. Так же, как и предыдущее прилагательное, efficaсious не используется для описания людей. Его употребляют, когда говорят об абстрактных или неодушевленных понятиях, особенно таких, как лечение, лекарственные средства, препараты:

    You must try this remedy. It is efficaсious, it will help you for sure. - Вы должны попробовать это средство. Оно действенное, оно вам наверняка поможет.

    The new vaccine is highly efficaсious ans not too expensive. - Новая вакцина очень действенная и не слишком дорогая.

    С прилагательным efficaсious соотносится существительное efficaciousness .

    И закончить статью хочется цитатой Питера Друкера, одного из самых влиятельных теоретиков менеджмента.

    Он говорил: Efficiency is doing things right, effectiveness - is doing right things.

    Это высказывание очень четко поясняет различие между efficiency и effectiveness и еще раз подчеркивает то, что, несмотря на схожесть, эти понятия обозначат разные вещи и не могут переводиться одинаково:
    Эффективность - это делать вещи правильно, а результативность - делать правильные вещи.

    Два простых и похожих по значению прилагательных. В статье разбираемся, как их правильно употреблять!

    Добрый день, моим подписчикам и гостям блога!В этой небольшой, но весьма интересной статье я хочу разобрать употребление двух английских прилагательных. Это слова effective и efficient.

    В переводе на русский язык оба слова означают «эффективный, действенный, результативный». Тем не менее, случаи их употребления в речи разнятся. Давайте обратимся к примерам!

    Употребление effective.

    Если что-то помогает вам достичь вашей цели и желанных результатов, значит, это можно описать, как «effective» .

    — an effective diet helps you lose weight successfully;

    (эффективная диета успешно помогает вам худеть)

    — an effective medicine cure makes you get better;

    (эффективное медицинское лечение помогает вам поправиться)

    Употребление efficient.

    Описывая что-то, как efficient , вы говорите, что оно работает без затраты ресурсов. Например:

    — an efficient machine works while using a minimum amount of energy;

    (эффективная машина работает, используя минимальное количество энергии)

    — an efficient process is one where there are no extra or unnecessary activities;

    (эффективный процесс — это процесс, который не включает ненужных действий)

    — an efficient worker is someone who doesn’t waste time;

    (эффективный работник — это тот, кто не тратит время зря)

    Представьте себе завод, выпускающий холодильники. Он производит отличные холодильники, но все оборудование уже устарело, и на производство затрачивается огромное количество энергии. При этом, работники допускают немало ошибок и филонят. В этом случае, о заводе можно сказать:

    The plant is effective, but not efficient.

    То есть, цель достигается, но на это уходит большое количество энергии и ресурсов.

    Если же на заводе стоит самое новое оборудование, рабочие прекрасно справляются со своими обязанностями, но при этом, завод выпускает стиральные машины вместо холодильников, то о нем можно сказать:

    The plant is efficient, but not effective.

    То есть, завод очень эффективный в плане экономии ресурсов на производство, но совсем не результативный, потому-что производит не то, что нужно. Желаемый результат, таким образом, не достигается.

    Надеюсь, вы почувствовали разницу между этими прилагательными, друзья! Удачи вам!

    » Разница между effective и efficient