Моби дик или белый кит краткое содержание. Моби дик, или белый кит


"Моби Дик " - одно из известнейших произведений американской литературы. Современники не оценили роман Германа Мелвилла, но, спустя годы, критики вернули многостраничный труд из забвения. История о сражении моряков с гигантским белым китом была неоднократно экранизирована. Интересно, что в основе сюжета лежал реальный случай, и испытания, выпившие на долю китобоев в жизни, были намного страшнее, чем те, что описаны в романе…


По замыслу Гермина Мелвилла, в романе "Моби Дик" шла речь о китобойном судне, отправившемся на промысел. Его капитан Ахава потерял ногу в охоте на гигантского белого кита и был одержим идеей отомстить киту во что бы то ни стало. В то же время кит-альбинос наводил страх на всех китобоев: из-за внушительных размеров никто не мог победить океанического гиганта.



Роковая встреча судна "Пекод" и Моби Дика происходит. В неравной схватке весь экипаж гибнет, в живых остается лишь моряк Измаил, для которого этот поход стал первым опытом участия в китобойном промысле.



Реальная история экипажа "Эссекс" оказалась намного более трагической. Неудачи преследовали судно с самого отплытия: вначале корабль попал в сильный шторм, затем вынужден был дрейфовать в далеком порту, пережидая непогоду. Решение отправиться к "Морской земле", особенной области на юге Тихого океана, где было множество китов, капитан принял с опаской: уж слишком долгим должен был путь.

Как оказалось, опасения были не напрасны. Добравшись до нужного места и выйдя на охоту, экипаж увидел того самого Моби Дика. Кит протаранил корабль несколько раз, пока тот не пошел ко дну, как щепка. Моряки вынуждены были срочно пересаживаться на вельботы (специальные спасательные шлюпки). Всего спаслось 20 моряков, с собой им удалось унести почти 300 кг галет, нескольких черепах и 750 литров воды.



Путь до ближайшего необитаемого острова занял у моряков месяц. За это время они изголодались и были измучены жаждой. Приплыв к остову, с радостью обнаружили пресную воду, птиц и крабов. Временное пристанище снабжало их едой на протяжении недели, но после запасы истощились, 17 человек приняло решение плыть дальше. Трое остались на острове.

То, что происходило далее, не поддается морали и законам здравого смысла. Во время очередного шторма шлюпки потеряли друг друга, но на каждой из них со временем стало происходить одно и то же. Люди начали умирать от голода, первых двух похоронили море, а остальных… было решено съесть. Это был единственный способ продлить жизнь тем, кто еще держался. Одного из моряков убили и съели по жребию, так как ждать естественной смерти было невыносимо.



О судьбе одной из лодок ничего не известно (принято считать, что на ней все погибли), две другие были в разное время замечены проходящими судами. Выжившие моряки были спасены, они же рассказали о своих товарищах, оставшихся на острове. Островитяне были спасены 5 апреля (роковая встреча с китом состоялась 20 ноября),все они смогли уцелеть на острове. Всего из целого экипажа остались в живых 8 человек. Поразительно, но выживший капитан судна на этом не окончил морскую карьеру. Он еще несколько раз выходил в море, но каждый раз его корабли терпели крушение. Через время владельцы судов отказались с ним сотрудничать, и он закончил жизнь, работая ночным сторожем.

Чтобы понять, насколько велико было чудовище, с которым довелось столкнуться отважным морякам, достаточно посмотреть на !

Ну моренизм и должен быть таким, суровая философия океана, 20 000 лье, Артур Гордон Пим, Корабль- призрак. Все хорошие рассказы, главное научится работать с информацией.

Оценка 4 из 5 звёзд от Сир Шурий 24.08.2018 08:45

Неоднозначная, не лёгкая книга.

Оценка 3 из 5 звёзд от Аня 27.05.2017 01:57

Вы не о том читали эту книгу. Это не роман.
"– Да, Джед, спустя сто пятьдесят лет после того, как Мелвилл написал "Моби Дик", похоже, ты оказался первым, кто понял, о чём он. – Она подняла очки. – Поздравляю.
– Здорово, – ответил я. – За это я должен что-нибудь получить. Красивую грамоту, например.
– Мне кажется, что книга под названием "Духовно неправильное просветление", начинающаяся со слов "Зовите меня Ахаб", не привлечёт много внимания в литературном мире.
– Эх, плакала моя грамота."
Это слова из книги Джеда Маккены "Духовно неправильное просветление". Ну, вы поняли

Алексей 01.04.2017 01:40

Поддерживаю dbushoff. +1

Оценка 3 из 5 звёзд от Ru5 01.06.2016 22:24

Еле осилила.
Очень много разлагольствования и очень много насилия над китами. Но смысл в книге заложен, не спорю.
Мое мнение и оценка полностью отражает отзыв, написанный ниже, повторяться не буду.

Оценка 3 из 5 звёзд от Ksana_Spring 20.03.2016 13:42

Книга для меня так и осталась неоднозначной. С одной стороны мне очень понравилась сама сюжетная линия. Масштабность происходящего настолько захватывает и поглощает, что просто невообразимо хочется погрузиться в ее мрачную атмосферу безумия и постичь всю суть происходящего жадно читая страницу за страницей, если бы не одно "но"! Вся книга изобилует бесконечными ссылками, упиванием обширными энциклопедическими знаниями, пафосом призывов и умозаключений, которые только режут сюжет на крупицы растворяя его в бескрайних познаниях автора, которые по сути не несут никакой смысловой нагрузки и ценность их для книги весьма сомнительна, они тянут скорее на анализ книги, научный труд, что угодно, но не в коей мере и дополняют сюжет, который порой сам в подробном описании, до мелочей чего то незначительного, настолько утомляет и не продвигается, что просто выводит из себя, а порой настолько злит, что хочется запулить книгу о стену, хотя напротив где то, а именно в конце стремительное развитие и не менее стремительная развязка просто оставляет в замешательстве. Да и не только развязка оставляет вопросы. Почему так не проработана команда, хотя бы Квикег? Что с ним стало после поступления на Пекод? такое ощущение что корабль его обезличил, и Измаила и команду. Что они делали все это время? Наверное читали про "рыбу-кита" Мелвилла, ядовито? знаю! попробуйте прочтите книгу в которой в ущерб превосходного сюжета разворачивается отдельная сухая псевдонаучная книга! Смело можно было выкинуть все лишнее и это была бы уже повесть на 150-200 страницах емко описывающая происходящее. Единственная причина по которой я дочитал книгу это несомненно одна из выдающихся и захватывающих историй к сожалению растворившаяся в огромном количестве ненужной мне информации преподносимой автором в возмущающей пафосной форме непреодолимого самодовольства. Исходя из этого моя оценка, она мотивирована.

Оценка 3 из 5 звёзд от dbushoff

Сен 26, 2017

Моби Дик, или Белый Кит Герман Мелвилл

(Пока оценок нет)

Название: Моби Дик, или Белый Кит
Автор: Герман Мелвилл
Год: 1851
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная старинная литература, Зарубежные приключения, Литература 19 века, Морские приключения

О книге «Моби Дик, или Белый Кит» Герман Мелвилл

«Моби Дик» — главное произведение Германа Мелвилла, написанное им в 1851 году, рассказывает о приключениях Измаила, который плывет на китобойном судне «Пекод» под командованием капитана Ахава. Во многом за основу романа взят реальный случай, произошедший некогда с китобойным судном «Эссекс».

Итак, главный герой романа Измаил считает, что он ступил на борт обычного китобойного корабля, но вскоре он узнает, что капитан Ахав не управляет «Пекодом» в простом стремлении к наживе. Как оказалось, он ищет одного особенного кита, Моби Дика – печально известного из-за его огромных размеров и способности уничтожать китобоев, пытающихся его одолеть. Деревянная нога капитана Ахава является результатом его первой встречи с китом, когда он потерял ногу и корабль. После того, как корабль отплывает, становится ясно, что капитаном Ахавом движет жажда мести, и он намерен любой ценой заполучить Моби Дика. На корабле происходят загадочные и страшные события, и что ждет путешественников в конце пути, известно только Богу.

Роман имеет под собой не только реальную основу, он также насыщен многими деталями китобойного промысла, опыт в котором получил и сам Мелвилл. Однако это произведение больше, чем просто китобойная энциклопедия – это философский роман, глубоко раскрывающий характеры персонажей, насыщенный символами и аллегориями.

Как это часто бывает с великими произведениями, «Моби Дик» не получил должного признания в свое время. Получив небольшой успех в 1840-х годах, публикация «Моби Дика» отметила начало утраты Германом Мелвиллом популярности. Он был не в состоянии обеспечивать себя в качестве писателя, и устроился на работу чиновником на таможне в Нью-Йорке. Он продолжал писать, даже когда ушел в безвестность, обращаясь к поэзии в последние годы жизни. Он опубликовал свои стихи, но они были проигнорированы, оставшись непрочитанными. Как и его роман о большом белом ките, его стихи также высоко оцениваются современными критиками и учеными.

Только в начале 1900-х годов роман Германа Мелвилла «Моби Дик» привлек к себе пристальное внимание и получил признание. В наше время роман не только считается великой американской классикой, он также является одним из величайших романов на английском языке. Он оказал огромное влияние на мировую литературу, был не раз экранизирован – с 1926 по 2015 год вышли девять фильмов и сериалов.

На нашем сайте о книгах сайт вы можете скачать бесплатно или читать онлайн книгу «Моби Дик, или Белый Кит» Герман Мелвилл в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Цитаты из книги «Моби Дик, или Белый Кит» Герман Мелвилл

Я знаю многих, у кого нет души, - им просто повезло. Душа - это вроде пятого колеса у телеги.
душа.

Хотя он и был дикарём и хоть лицо его, по крайней мере на мой вкус, так жутко уродовала татуировка, всё-таки в его внешности было что-то приятное. Душу не спрячешь.

Но вера, подобно шакалу, кормится среди могил, и даже из этих мёртвых сомнений извлекает она животворную надежду.

Превосходная это вещь – смех от души, превосходная и довольно-таки редкая, и это, между прочим, жаль. И потому, если какой-нибудь человек своей собственной персоной поставляет людям материал для хорошей шутки, пусть он не скаредничает и не стесняется, пусть он весело отдаст себя на службу этому делу.

В самом деле, глаза эти – окна, а тело моё – это дом.

Все мои споры с ним ни к чему бы не привели, пусть же он будет и впредь самим собой, говорю я, и да смилуются небеса над всеми нами – и пресвитерианцами, и язычниками, ибо у всех у нас, в общем-то, мозги сильно не в порядке и нуждаются в капитальном ремонте.

Не оставаясь глухим к добру, я тонко чувствую зло и могу в то же время вполне ужиться с ним – если только мне дозволено будет, – поскольку надо ведь жить в дружбе со всеми теми, с кем приходится делить кров.

Какая не выпадает мне судьба, я буду встречать её смеясь.

Ведь среди смертных нет больших тиранов, чем умирающие.

Дружище, я предпочитаю быть убитым тобою, чем спасённым кем-нибудь другим.

Скачать бесплатно книгу «Моби Дик, или Белый Кит» Герман Мелвилл

(Фрагмент)


В формате fb2 : Скачать
В формате rtf : Скачать
В формате epub : Скачать
В формате txt :

Молодой американец с библейским именем Измаил (в книге Бытия сказано об Измаиле, сыне Авраама: «Он будет между людьми, как дикий осел, руки его на всех и руки всех на него»), наскучив пребыванием на суше и испытывая затруднения в деньгах, принимает решение отправиться в плавание на китобойном судне. В первой половине XIX в. старейший американский китобойный порт Нантакет - уже далеко не самый крупный центр этого промысла, однако Измаил считает важным для себя наняться на судно именно в Нантакете. Остановившись по дороге туда в другом портовом городе, где не в диковинку встретить на улице дикаря, пополнившего на неведомых островах команду побывавшего там китобойца, где можно увидеть буфетную стойку, изготовленную из громадной китовой челюсти, где даже проповедник в церкви поднимается на кафедру по верёвочной лестнице - Измаил слушает страстную проповедь о поглощённом Левиафаном пророке Ионе, пытавшемся избегнуть пути, назначенного ему Богом, и знакомится в гостинице с туземцем-гарпунщиком Квикегом. Они становятся закадычными друзьями и решают вместе поступить на корабль.

В Нантакете они нанимаются на китобоец «Пекод», готовящийся к выходу в трёхгодичное кругосветное плавание. Здесь Измаил узнает, что капитан Ахав (Ахав в Библии - нечестивый царь Израиля, установивший культ Ваала и преследовавший пророков), под началом которого ему предстоит идти в море, в прошлом своём рейсе, единоборствуя с китом, потерял ногу и не выходит с тех пор из угрюмой меланхолии, а на корабле, по дороге домой, даже пребывал некоторое время не в своём уме. Но ни этому известию, ни другим странным событиям, заставляющим думать о какой-то тайне, связанной с «Пекодом» и его капитаном, Измаил пока ещё не придаёт значения. Встреченного на пристани незнакомца, пустившегося в неясные, но грозные пророчества о судьбе китобойца и всех зачисленных в его команду, он принимает за сумасшедшего или мошенника-попрошайку. И тёмные человеческие фигуры, ночью, скрытно, поднявшиеся на «Пекод» и потом словно растворившиеся на корабле, Измаил готов считать плодом собственного воображения.

Лишь спустя несколько дней после отплытия из Нантакета капитан Ахав оставляет свою каюту и появляется на палубе. Измаил поражён его мрачным обликом и отпечатавшейся на лице неизбывной внутренней болью. В досках палубного настила заблаговременно пробуравлены отверстия, чтобы Ахав мог, укрепив в них костяную ногу, сделанную из полированной челюсти кашалота, хранить равновесие во время качки. Наблюдателям на мачтах отдан приказ особенно зорко высматривать в море белого кита. Капитан болезненно замкнут, ещё жёстче обычного требует беспрекословного и незамедлительного послушания, а собственные речи и поступки резко отказывается объяснить даже своим помощникам, у которых они зачастую вызывают недоумение. «Душа Ахава, - говорит Измаил, - суровой вьюжной зимой его старости спряталась в дуплистый ствол его тела и сосала там угрюмо лапу мрака».

Впервые вышедший в море на китобойце Измаил наблюдает особенности промыслового судна, работы и жизни на нем. В коротких главах, из которых и состоит вся книга, содержатся описания орудий, приёмов и правил охоты на кашалота и добычи спермацета из его головы. Другие главы, «китоведческие» - от предпосланного книге свода упоминаний о китах в самого разного рода литературе до подробных обзоров китового хвоста, фонтана, скелета, наконец, китов из бронзы и камня, даже китов среди звёзд, - на протяжении всего романа дополняют повествование и смыкаются с ним, сообщая событиям новое, метафизическое измерение.

Однажды по приказу Ахава собирается команда «Пекода». К мачте прибит золотой эквадорский дублон. Он предназначен тому, кто первым заметит кита-альбиноса, знаменитого среди китобоев и прозванного ими Моби Дик. Этот кашалот, наводящий ужас своими размерами и свирепостью, белизной и необычной хитростью, носит в своей шкуре множество некогда направленных в него гарпунов, но во всех схватках с человеком остаётся победителем, и сокрушительный отпор, который получали от него люди, многих приучил к мысли, что охота на него грозит страшными бедствиями. Именно Моби Дик лишил Ахава ноги, когда капитан, оказавшись в конце погони среди обломков разбитых китом вельботов, в приступе слепой ненависти бросился на него с одним лишь ножом в руке. Теперь Ахав объявляет, что намерен преследовать этого кита по всем морям обоих полушарий, пока белая туша не закачается в волнах и не выпустит свой последний, чёрной крови, фонтан. Напрасно первый помощник Старбек, строгий квакер, возражает ему, что мстить существу, лишённому разума, поражающему лишь по слепому инстинкту, - безумие и богохульство. Во всем, отвечает Ахав, проглядывают сквозь бессмысленную маску неведомые черты какого-то разумного начала; и если ты должен разить - рази через эту маску! Белый кит навязчиво плывёт у него перед глазами как воплощение всякого зла. С восторгом и яростью, обманывая собственный страх, матросы присоединяются к его проклятиям Моби Дику. Трое гарпунщиков, наполнив ромом перевёрнутые наконечники своих гарпунов, пьют за смерть белого кита. И только корабельный юнга, маленький негритёнок Пип, молит у Бога спасения от этих людей.

Когда «Пекод» впервые встречает кашалотов и вельботы готовятся к спуску на воду, пятеро темнолицых призраков вдруг появляются среди матросов. Это команда вельбота самого Ахава, выходцы с каких-то островов в Южной Азии. Поскольку владельцы «Пекода», полагая, что во время охоты от одноногого капитана уже не может быть толка, не предусмотрели гребцов для его собственной лодки, он провёл их на корабль тайно и до сих пор укрывал в трюме. Их предводитель - зловещего вида немолодой парс Федалла.

Хотя всякое промедление в поисках Моби Дика мучительно для Ахава, он не может совсем отказаться от добычи китов. Огибая мыс Доброй Надежды и пересекая Индийский океан, «Пекод» ведёт охоту и наполняет бочки спермацетом. Но первое, о чем спрашивает Ахав при встрече с другими судами: не случалось ли тем видеть белого кита. И ответом зачастую бывает рассказ о том, как благодаря Моби Дику погиб или был изувечен кто-нибудь из команды. Даже посреди океана не обходится без пророчеств: полубезумный матрос-сектант с поражённого эпидемией корабля заклинает страшиться участи святотатцев, дерзнувших вступить в борьбу с воплощением Божьего гнева. Наконец «Пекод» сходится с английским китобойцем, капитан которого, загарпунив Моби Дика, получил глубокую рану и в результате потерял руку. Ахав спешит подняться к нему на борт и поговорить с человеком, судьба которого столь схожа с его судьбой. Англичанин и не помышляет о том, чтобы мстить кашалоту, но сообщает направление, в котором ушёл белый кит. Снова Старбек пытается остановить своего капитана - и снова напрасно. По заказу Ахава корабельный кузнец куёт гарпун из особо твёрдой стали, на закалку которого жертвуют свою кровь трое гарпунщиков. «Пекод» выходит в Тихий океан.

Друг Измаила, гарпунщик Квикег, тяжело заболев от работы в сыром трюме, чувствует приближение смерти и просит плотника изготовить ему непотопляемый гроб-чёлн, в котором он мог бы пуститься по волнам к звёздным архипелагам. А когда неожиданно его состояние меняется к лучшему, ненужный до времени гроб решено проконопатить и засмолить, чтобы превратить в большой поплавок - спасательный буй. Новый буй, как и положено, подвешен на корме «Пекода», немало удивляя своей характерной формой команды встречных судов.

Ночью в вельботе, возле убитого кита, Федалла объявляет капитану, что в этом плавании не суждено тому ни гроба, ни катафалка, но два катафалка должен увидеть Ахав на море, прежде чем умереть: один - сооружённый нечеловеческими руками, и второй, из древесины, произросшей в Америке; что только пенька может причинить Ахаву смерть, и даже в этот последний час сам Федалла отправится впереди него лоцманом. Капитан не верит: при чем тут пенька, верёвка? Он слишком стар, ему уже не попасть на виселицу.

Все явственнее признаки приближения к Моби Дику. В свирепый шторм огонь Святого Эльма разгорается на острие выкованного для белого кита гарпуна. Той же ночью Старбек, уверенный, что Ахав ведёт корабль к неминуемой гибели, стоит у дверей капитанской каюты с мушкетом в руках и все же не совершает убийства, предпочтя подчиниться судьбе. Буря перемагничивает компасы, теперь они направляют корабль прочь из этих вод, но вовремя заметивший это Ахав делает новые стрелки из парусных игл. Матрос срывается с мачты и исчезает в волнах. «Пекод» встречает «Рахиль», преследовавшую Моби Дика только накануне. Капитан «Рахили» умоляет Ахава присоединиться к поискам потерянного во время вчерашней охоты вельбота, в котором был и его двенадцатилетний сын, но получает резкий отказ. Отныне Ахав сам поднимается на мачту: его подтягивают в сплетённой из тросов корзине. Но стоит ему оказаться наверху, как морской ястреб срывает с него шляпу и уносит в море. Снова корабль - и на нем тоже хоронят погубленных белым китом матросов.

Золотой дублон верен своему хозяину: белый горб появляется из воды на глазах у самого капитана. Три дня длится погоня, трижды вельботы приближаются к киту. Перекусив вельбот Ахава надвое, Моби Дик закладывает круги вокруг отброшенного в сторону капитана, не позволяя другим лодкам прийти ему на помощь, пока подошедший «Пекод» не оттесняет кашалота от его жертвы. Едва оказавшись в лодке, Ахав снова требует свой гарпун - кит, однако, уже плывёт прочь, и приходится возвращаться на корабль. Темнеет, и на «Пекоде» теряют кита из виду. Всю ночь китобоец следует за Моби Диком и на рассвете настигает опять. Но, запутав лини от вонзившихся в него гарпунов, кит разбивает два вельбота друг о друга, а лодку Ахава атакует, поднырнув и ударив из-под воды в днище. Корабль подбирает терпящих бедствие людей, и в суматохе не сразу замечено, что парса среди них нет. Вспомнив его обещание, Ахав не может скрыть страха, но продолжает преследование. Все, что свершается здесь, предрешено, говорит он.

На третий день лодки в окружении акульей стаи опять устремляются к замеченному на горизонте фонтану, над «Пекодом» вновь появляется морской ястреб - теперь он уносит в когтях вырванный судовой вымпел; на мачту послан матрос, чтобы заменить его. Разъярённый болью, которую причиняют ему полученные накануне раны, кит тут же бросается на вельботы, и только капитанская лодка, среди гребцов которой находится теперь и Измаил, остаётся на плаву. А когда лодка поворачивается боком, то гребцам предстаёт растерзанный труп Федаллы, прикрученного к спине Моби Дика петлями обернувшегося вокруг гигантского туловища линя. Это - катафалк первый. Моби Дик не ищет встречи с Ахавом, по-прежнему пытается уйти, но вельбот капитана не отстаёт. Тогда, развернувшись навстречу «Пекоду», уже поднявшему людей из воды, и разгадав в нем источник всех своих гонений, кашалот таранит корабль. Получив пробоину, «Пекод» начинает погружаться, и наблюдающий из лодки Ахав понимает, что перед ним - катафалк второй. Уже не спастись. Он направляет в кита последний гарпун. Пеньковый линь, взметнувшись петлёй от резкого рывка подбитого кита, обвивает Ахава и уносит в пучину. Вельбот со всеми гребцами попадает в огромную воронку на месте уже затонувшего корабля, в которой скрывается до последней щепки все, что некогда было «Пекодом». Но когда волны уже смыкаются над головой стоящего на мачте матроса, рука его поднимается и все-таки укрепляет флаг. И это последнее, что видно над водой.

Выпавшего из вельбота и оставшегося за кормой Измаила тоже тащит к воронке, но когда он достигает её, она уже превращается в гладкий пенный омут, из глубины которого неожиданно вырывается на поверхность спасательный буй - гроб. На этом гробе, нетронутый акулами, Измаил сутки держится в открытом море, пока чужой корабль не подбирает его: то была неутешная «Рахиль», которая, блуждая в поисках своих пропавших детей, нашла только ещё одного сироту.

«И спасся только я один, чтобы возвестить тебе...»

- отличный выбор для чтения

Достоинства: отличный сюжет

Недостатки: -

англ. Moby -Dick, or The Whale, 1851

Год первого издания: 1851
Язык оригинала: английский язык
Авторы: Герман Мелвилл
Экранизации: Моби Дик: Охота на монстра (2010 г.), Моби Дик (1956 г.), Репетиция Моби Дика

Литературная классика под названием "Моби Дик, или Белый Кит" - это история, которую написал известный писатель - Герман Малвилл. Она основана на реальных фактах и сведениях, которые произошли много лет назад. Повесть вышла в свет еще в далеком - одна тысяча шестьдесят пятом году.Автор этого произведения выделил для себя основополагающим жанром - американский романтизм. В тексте встречаются напоминания и о библейских мотивах, очень много философских домыслов его самого. Возможно, поэтому, не всем пришелся по вкусу эта новинка, из-за изобилия в нем "умных" и непонятных, тогдашним гражданам, мыслей. Оно был подвержен критике и не принят людьми. Только, спустя много лет, как это всегда и бывает, читателя сполна оценили его. Возможно, потому что писатель этого рассказа обладал умение нестандартно выражать свои мнения, думать и рассуждать "по-другому", чувствовать иначе, и был более продвинутым и разносторонним, а также умнее тогдашних жителей.Сюжетная линия основана, повторюсь снова, на реальных событиях, Герман решил обыграть ситуация, которая случилась с судном "Эссекс". Судно занималось тем, что на протяжении одного с половиной года убивало китов ради заработка. Но, однажды, а именно двадцатого ноября в одна тысяча восемьсот двадцатом году справедливость, наконец-то, восторжествовала. Этому негодному промыслу положил конец один огромный кашалот. Он ударил эту лодку несколько раз, да с такой силой, то корабль затонул. Но, двадцати парням этого "адского", негодного суденышки, все-таки удалось спастись. Они смогли добраться до одного из островов на спасательных шлюпках, но преодолеть долгий путь до суши смогли не все. В итоге смогло выжить только двое негодников. Это, конечно же, капитан и один из его матросов. Так как плыть по морю им пришлось аж, целых, - девяносто пять дней. Через некоторое время этих двух человек - подобрал один из кораблей, которое также было занималось "адским" промыслом - убивало таких замечательных животных, как киты-кашалоты.Кстати, меня очень разочаровал тот факт, что автор текста сам занимался китобойным промыслом, и целых полтора года ходил по океанам в поисках этих существ.Имя совладельца данного экипажа обозначено, как Билдада. Имя главного героя обозначено, как Измаил. Он уходит в море, океаны, из-за нехватки денежных средств, и поэтому жизнь на суше не кажется ему приемлемой. он решает, что в море ему точно не будет скучно, а также это позволит ему неплохо заработать. Все события этого творения разворачиваются в одном из бывших крупных промышленных центров Америки, портовом городке под названием - Нантакет. Вскоре, паренек знакомится с парнем по имени - Квикегом, ее профессия - гарпунщик.

Они становятся неплохими товарищами, друзьями. Лодка, на котором друзья собираются выходить в океан, называется "Пекорд". Кстати, их путешествие должно было продлиться, немного-немало, а целых три года, представляете?Когда друзья попадают на борт, они знакомятся с остальными мужчинами. А после этого, им становится известна трагедия его жизни. Он носит имя - Ахав. Парни узнают, что когда он был в прошлом плаванье, рейсе, он потерял свою ногу, потому что вступил в неравную борьбу с этим животным. Из-за этого, по понятным причинам, его характер весьма испортился. Ахав был неприветлив и угрюм, он очень мало общаться с кем-либо, в том числе и со своей группой. И в последние дни, почти что не покидал свою каюту, проводил там почти все своей свободное и рабочее время. Некоторые даже заявляли, что после того, как с ним случилось это - потеря ноги, он на некоторое время лишился "рассудка". Но, гуляя по порту, перед тем, как подняться на "Пекорд", он встретил одного обывателя, который сказал ему, что лодка "Пекорд" потерпит крушение и разобьется. Но, он предположил, что этот малый местный "ненормальный", попрошайка, или же попросту мошенник и постарался выкинуть эти мысли из головы. А потом, когда ночью он стал замечать какие-то странные фигуры, которые по поднимались на борт, то снова и снова растворялись бесследно, он не стал принимать за чистую монету и постарался выкинуть их из своей головы. Он подумал, и убедил себя. что это лишь плоды его фантазий и неуместные, неосознанные страхи, которые не должны появляться в голове и мыслях настоящего и смелого любителя охоты. Но, он не учел, что есть такая вещь, как интуиция.Корабль и его люди. Продолжение краткого обзора содержания романа.Когда, оно, наконец-то отправилось в плаванье, и вышел в море-океан, матросы начали замечать, что он не балует их вниманием. Он вышел из своего места обитания - своей каюты, лишь спустя несколько дней после отплытия. Все, находящиеся на борту, а в том числе и основной герой, сразу заметили, что он угрюм и недоброжелателен. Но, с другой стороны увидели в его глазах огромную печать, боль и тоску. Но, они не понимали основной причины этого. Он требовал от "персонала" немногословности и фактический, полного, тотального подчинения его приказам. Он не терпел медленных и нерасторопных (непонимающих) и долго думающих служащих. А его "указы" не всегда были понятны молодым парнишкам. Мягко говоря, некоторые из них были, все-таки, странными. Для него, из-за того, что он, по сут, является инвалидом, из-за того, что он потерял ногу, были сделаны специальные дыры в палубе, чтобы он мог сохранять равновесие и вставлять туда свою палку, или как вернее она называется - свою трость. Главный герой начал понимать, что он скрывает какую-то тайну.Эта повесть, которая способна увлечь и в полной мере, захватить ваше внимание тем, что там сообщается очень большое количество интересных сведений о кашалотах, и жизни и особенностях. Но и отлично продуманных, захватывающим сюжетом, который не дает возможность предугадать дальнейшее развитие. И постоянно держит в напряжении. Как говорится в этой случае, подпитывает интерес к прочтению. Однажды, Ахав, собирает всю свою морскую семью вместе, на одной из палуб. Они видят одну из золотых монет, которая прибита к деревянной мачте. И следом, он объявляет, сто она достанется тому, кто первый увидит, просто-напросто, высмотрит его в море-океане. Он ответил, что его зовут очень интересным именем. И он свиреп и наводит ужас на каждого из ребят, без исключения, только одним своим видом. Он имеет множество ран и разрезов на своей шкуре, потому что он необычайно хитер и может обойти всех. А все, кто пытался его силой поймать, потерпели крушение и умерли или же, просто - напросто, утонули после очередного утопления одного из суден. Поэтому, на его поиски уже никто не ходит и не осмеливается посягать на его ловлю. Но, у него видимо были другие планы на этого обителям морских глубин - "Моби Дика". Белый кит, по истине, невероятной красоты чудо. И осмелиться убить это существо только настоящий варвар, каким и являлся он, и каждый из его команды. И за свои намерения они поплатились сполна. Вам будет ни чуточку их не жаль. прочитав данное творение, вы сможете окунуться в мир жестокой борьбы между нами и природой. Осознать, насколько алчным и неприятный может быть любой из нас, посмотреть со стороны на то, как месть движет помыслами и к чему это приводит, в конечном итоге нас.