Когда и где появилась первая письменность. Самая древняя письменность

Самое раннее пиктографическое письмо, возможно, зародилось еще в период мезолита. Именно к этому времени относятся так называемые «азильские» чуринги. Это гальки, на поверхности которых нанесены краской или выгравированы всевозможные символические фигурки. «Чурингами» их называют по аналогии с подобными же предметами австралийских аборигенов, у которых чуркнги являются символическими вместилищами душ. В неолите орнаментальные рисунки наносятся на глиняных сосудах. Каждая группа племен имела свою систему орнаментации, очень устойчивую на протяжении сотен и даже тысяч лет. Среди повторяющихся рисунков около 3,5 тыс. лет назад были обнаружены условные знаки, свидетельствующие, возможно, о появлении логографического письма. На Востоке системы этого письма сформировались не позднее IV тыс. до н. э. (переднеазиатские, протоэламские, протоиндийские, древнеегипетские, критское, китайское). С III тыс. до н. э. египетское письмо стало превращаться в логографически-консонантную систему. Изменялось и написание знаков письма.
Древнейшими памятниками логографического письма была шумерская и протоэламская письменность, возникшие в V-IV тыс. до н. э. Писали на каменных и глиняных табличках. Однако уже с начала III тыс. до н. э. письменность стала приобретать логографически-слоговой характер. Письмена теряли изобразительность, превращаясь в комбинации клинописных черточек. Это, видимо, было обусловлено материалом, на котором писали в Месопотамии, - глиной. На глине легче было выдавливать клинообразные значки, нежели рисовать линии. На основе шумерского возникло и урартское письмо, применявшееся на Кавказе в IX-IV вв. до н. э.
Особый слогозвуковой характер имела письменность, применявшаяся на территории Средней Азии в VI-IV вв. до н. э. Это так называемая персидская (или ахеменидская) клинопись. Памятники такой клинописи встречаются даже на Южном Урале.
На рубеже II и I тыс. до н. э. стало широко распространяться звуковое письмо. Оно было проще других систем и обходилось всего 20-30 знаками-буквами. Предполагается, что количество букв в первых алфавитах было связано с количеством дней в лунном месяце с добавлением количества знаков зодиака. От первого финикийского звукового письма происходят большинство современных систем письменности.

Письменность могла быть изобретена, по меньшей мере, трижды за время исторического развития:

  1. Шумерская письменность в Месопотамии (Междуречье) (ориентировочно с 3000 года до н. э.).
  2. Китайская письменность вдоль реки Хуанхэ («Желтая река») (в период до 1200 г. до н.э.).
  3. Мезоамериканская письменность в Гватемале и Южной Мексике (немного позже 500 года н. э.).

Из них только китайская письменность всё еще используется в наше время, хотя и шумерское, и мезоамериканское письмо также использовались на протяжении нескольких тысячелетий.

Четвертый тип, египетская система письма, появилась вскоре после того, как шумерская письменность возникла в Месопотамии. Несмотря на то, что ее появление могло быть связано с возникновением шумерской письменности, в этих двух системах письма знаки не похожи друг на друга.

Пятый тип, северосемитская финикийская система письма, стала наиболее влиятельной. Финикийская письменность является родоначальницей большинства современных систем письма, включая греческую, латинскую, кириллическую, арабскую, древнееврейскую письменность, а также, вероятно, большого количества алфавитов на основе брахми в Южной и Юго-Восточной Азии. В конечном счете, финикийская письменность могла произойти от египетской письменности, но точных доказательств этого нет.

Многие древние системы письма до сих пор не расшифрованы. Это касается протоэламской письменности (2900 г. до н. э., Персия), протоиндийской письменности (2500 г. до н. э., долина реки Инд) и Линейного письма А (1800 г. до н. э., о. Крит). В большинстве случаев не существует определенного способа, с помощью которого можно соотнести такие системы письма с другими известными формами письменности.

От рисунка к письменности

Происхождение и развитие всех ранних систем письма придерживается поразительно похожей схемы.

Прежде всего, рисование является источником происхождения письменности во всем мире. Большинство знаков ранних систем письма – пиктографические по своему происхождению. Тот факт, что египетский иероглиф, обозначающий «солнце», и древнейший китайский иероглиф с тем же значением похожи, означает не то, что эти две системы письма взаимосвязаны, а то, что они обе начинали с попыток нарисовать солнце.

Египетский иероглиф, обозначающий «солнце».

Решающий этап в развитии наступает тогда, когда такие рисунки стилизуются и становятся репрезентацией не самого солнца, а слова со значением «солнце»:

графический знак → предмет

графический знак → слово → предмет

На этом этапе рисование становится письменностью. Другими словами, пиктограммы преобразовываются в логограммы. Древнейшие системы письма, в подавляющем большинстве случаев, являются логографическими.

Во-вторых, с переходом от рисунков, представляющих предметы, к письменным знакам, представляющих слова, внимание акцентируется уже не на имитации изображаемого объекта, а на установлении различий между письменными знаками. Больше не имеет значения, что китайский иероглиф «солнце» имеет квадратную форму, а не круглую, но очень важно, что он отличается от иероглифа «луна». Каждый знак всё в большей степени стандартизируетсяэто относится к типу, количеству и порядку линий тех компонентов, из которых знак состоит. Более того, линейное упорядочение знаков также является фиксированным, чтобы, как правило, отображать порядок слов в предложении.

В-третьих, все ранние системы письма используют ребусный принцип, согласно которому пиктографический знак, первоначально представляющий одно слово, используется для репрезентации другого слова с таким же или похожим звучанием. Например, китайский иероглиф «нога», который изначально представлял собой изображение ноги, использовался для репрезентации слова-омофона со значением «достаточный» (оба слова произносятся в современном китайском языке). Хорошо известен пример из шумерского языка: пиктографический знак со значением «тростник», который произносится gi gi «возмещать». В древнеегипетском языке знак со значением «ласточка», который произносится wr , также используется для слова (или, скорее, консонантного корня) wr «большой». В языке майя знак со значением «рыба», который произносится xoc , также используется для слова xoc «считать».

В-четвертых, все ранние системы письма используют детерминативы для того, чтобы справиться с возрастающей многозначностью, возникающей вследствие использования ребусного принципа. Детерминативы подают приблизительное указание на значение символа, таким образом выделяя его среди других вариантов употребления одного и того же знака. Например, в китайском письме иероглиф первоначально использовался для обозначения слова zhǐ «палец ноги», но затем его значение расширилось для представления слова zhǐ «останавливаться». Таким образом, для того, чтобы различать два варианта употребления, предыдущий вариант заменили сложным иероглифом с использованием иероглифа «нога» в качестве детерминатива: 趾. В египетских иероглифах, где использование ребусного принципа послужило толчком к появлению символов, обозначающих отдельные согласные, слова rem «рыба» и rem «плакать» можно было написать с использованием символа 1 (см. рисунок ниже) (представляющего согласный r ), за которым следует символ 2 (см. рисунок ниже) (представляющий согласный m ), а для того, чтобы отличить их друг от друга, к первому добавляется в конце детерминатив 3 (см. рисунок ниже) для обозначения рыбы, а ко второму добавляется детерминатив 4 (см. рисунок ниже) для обозначения глаза со слезами:

rem «рыба» rem «плакать»

В шумерском и мезоамериканском письме также использовались детерминативы для устранения неоднозначности поливалентных знаков.

В-пятых, ранние системы письма склонны к нуклеарности – в том смысле, что каждый знак представляет слово в любой из своих флективных форм, без отображения формообразующих аффиксов. И только в связи с возрастающим использованием ребусного принципа общепринятым становится репрезентация формообразующих аффиксов с указанием их звучания.

От слов к фонемам

По мнению некоторых ученых, развитие письменности является однонаправленным. С возрастающим использованием ребусного принципа логографические системы письма развиваются в фонографические системы письма. Древнейшие фонетические системы письма были либо силлабические (каждый знак представляет слог), либо консонантные (каждый знак представляет один или более согласных). И только с появлением древних греков мы получили фонематические системы письма (каждый знак представляет одну фонему).

В историческом отношении, это правда, что все системы письма происходят от логографических систем, а силлабическое и консонантное письмо появилось раньше, чем сугубо фонемное письмо. С другой стороны, многие письменные культуры не перешли к фонемному письму. Китайское письмо до сих пор остается преимущественно логографическим, японское письмо кана – большей частью, всё еще силлабическое, а арабское и древнееврейское письмо сохраняет консонантный характер. Некоторые ученые рассматривают это как культурный консерватизм, сопротивление прогрессу. Другие придерживаются мнения, что разные системы письма подходят разным языкам. Китайская система письма, которую мы охарактеризовали как морфемно-силлабическую, определенно разработана для языка, в котором морфемы являются преимущественно моносиллабическими (односложными). Японская азбука кана применима к языку с ограниченным количеством слогов и ее невозможно было бы использовать в таком языке, как английский. Арабская и древнееврейская системы письма подошли бы языкам, для которых характерно построение слов на основе консонантных корней.

Культурный консерватизм играет важную роль в развитии письменности. Даже в языках с фонематической системой письма слова редко пишутся так же, как произносятся. В этом отношении, орфография современного английского языка является менее фонемной по своему принципу, чем орфография древнеанглийского языка. В некоторых случаях (например, k в словах knee, knight, knot) звуки перестали произносить, а буквы, которые использовались для их репрезентации, до сих пор употребляются на письме. В японском языке, который рассматривается как отображение высокого уровня культурного развития, часто употребляются китайские иероглифы (логографические) вместо азбуки кана (силлабической). И даже общепринятым считается замена азбуки кана китайскими иероглифами в случае, когда перепечатывают древние тексты. В некоторой степени, культурный консерватизм может быть целесообразным, поскольку стимулирует стабильность и историческую целостность.

Некоторые великие нововведения в истории письменности произошли в тот момент, когда системы письма переходили от одного языка к другому. Иностранцев, как правило, не сдерживает культурный консерватизм. Более того, нововведения часто являются результатом адаптации первоначальной системы письма под новый язык. Например, когда греки позаимствовали финикийский алфавит, который представлял собой консонантное письмо, возникла необходимость в создании символов для обозначения гласных звуков. Когда японцы стали писать на своем собственном языке с использованием китайских иероглифов, возникла необходимость в изобретении способа для представления флективных суффиксов.

Самая древняя письменная речь на планете January 11th, 2016

Традиционно считается, что самые ранние письменные тексты были составлены египтянами почти 5 тысяч лет назад. К этому же времени относятся древнейшие записи шумеров, обитавших в Двуречье. Обе системы письма были выработаны независимо одна от другой и почти одновременно. Однако некоторые находки археологов ставят под сомнение эту устоявшуюся систему взглядов на прошлое.

Что нам известно о Трансильвании? Только то, что это зловещий дикий край вампиров и оборотней, цыган и затерянных в долинах деревень… Однако есть и другая версия, согласно которой Трансильвания — это местность, в которой некогда господствовала древнейшая в мире цивилизация и где зародилась самая первая в мире письменность.

Повод для таких предположений дают таблички, которые нашли археологи во время раскопок холма Турдаш. Три крохотные глиняные таблички с загадочными рисунками, поразительно напоминающими шумерскую письменность конца IV тысячелетия до нашей эры. Только возрастом эти письмена были много старше. По самым скромным подсчетам, им почти семь тысяч лет.

О том, что в двадцати километров от Тэртэрии находится холм Турдаш, в недрах которого погребено древнее поселение земледельцев периода неолита, ученые знали давно. Раскопки в этом месте велись не одно десятилетие. До поры до времени археологам попадались всевозможные древние орудия труда и быта первобытных людей. Словом, ничего необычного, заслуживающего повышенного внимания.

Правда, некоторый интерес вызывали пиктографические знаки, выцарапанные на некоторых обломках сосудов. Но ученые считали их простыми клеймами владельцев посуды. Потом природный катаклизм и вовсе приостановил работы: ручей, изменив свое русло, почти смыл холм. В 1961 году археологи собирались уже было покидать место раскопок, как неожиданно под самым нижним слоем холма была обнаружена яма, заполненная золой. На дне — статуэтки древних богов, браслет из морских раковин и… три маленькие глиняные таблички, покрытые пиктографическими знаками. Они-то и привлекли к себе внимание специалистов. Ведь своим внешним видом и содержанием они очень напоминали шумерские записи из далекого Двуречья.

Две таблички имели прямоугольную форму, третья была круглой. У круглой и большой прямоугольной табличек в центре находилось круглое сквозное отверстие. Тщательные исследования показали: сделаны таблички из местной глины. Знаки наносились только с одной стороны. Техника письма древних тэртэрийцев оказалась очень проста: значки процарапывались острым предметом на сырой глине, затем табличку обжигали.

Тут-то и вспомнили о забытых знаках на найденных ранее черепках. Сравнили их с тэртэрийскими: сходство было очевидным. Неужели некогда на этих землях существовала цивилизация, по своему развитию ничем не уступающая шумерской?

Первоначально учёные предположили, что таблички Тэртэрии датируются третьим тысячелетием до нашей эры, однако более тщательный радиоуглеродный анализ выявил, что артефакты гораздо старше. Сейчас большинство археологов сходятся во мнении, что таблички созданы около 7,5 тыс лет назад, задолго до шумерской письменности, которая ранее считалась старейшей в мире.

Согласно официальной истории, первые земледельческие поселения на Балканах появились еще в VI тысячелетии до нашей эры. Древние люди селились в землянках, обрабатывали землю каменными орудиями. Постепенно земледельцы осваивали топоры и другие орудия, сделанные из меди. Строили глиняные дома, овладевали искусством производства керамики. Время сохранило для потомков многочисленные статуэтки людей, сделанные руками древних обитателей этих земель. Например, вылепленную из глины голову мужчины или изображение женщины, тело которой сплошь покрыто сложным геометрическим орнаментом, образующим замысловатый узор; ритуальный кувшин с рисунком. Может, и знаки на табличках вовсе не письменность, а просто некое переплетение линий?

В 1965 году один ученый утверждал, что тэртэрийские таблички вообще не имеют никакого отношения к письменности. Мол, шумерские купцы некогда навещали Трансильванию, вот их-то таблички и были скопированы туземцами. Разумеется, смысл табличек понятен тэртэрийцам не был, тем не менее это не мешало им использовать их в религиозных обрядах.

Но тогда как объяснить разрыв в тысячелетие между появлением тэртэрийских и шумерских табличек? Разве можно скопировать то, чего еще не существует? Другие специалисты связывали тэртэрийскую письменность с Критом, но и здесь временное несоответствие достигало более двух тысяч лет.

Так могла ли письменность Тэртэрии быть составной частью древнейшей культурной системы, под влияние которой много лет спустя попал и Шумер? Или таинственные знаки на куске глины никакого отношения к письменности не имеют?

Специалисты попытались расшифровать глиняные послания. На первой прямоугольной табличке нанесено символическое изображение двух козлов, между ними помещен колос. Быть может, это изображение является символом благосостояния общины? Любопытно, что подобный сюжет встречается и на шумерских табличках. Вторая табличка разделена вертикальными и горизонтальными линиями на небольшие участки. На каждом из них процарапаны различные символические изображения. Может быть, это тотемы? Но тогда они также совпадают с шумерскими. Если исходить из этого постулата, то надпись можно дешифровать, читая ее против часовой стрелки вокруг отверстия в табличке, исходя из шумерских эквивалентов.

Сделав такой вывод, ученые приступили к чтению круглой тэртэрийской таблички. На ней прочерчены письменные знаки, разделенные линиями. Количество их в каждом квадрате невелико. Значит, письменность тэртэрийских табличек, как и архаическая шумерская письменность, была идеографической, слоговых знаков и грамматических знаков еще не существовало.

Тогда снова напрашивается сравнение с шумерскйми письменами. В одном из них содержится список главных сестер-жриц, возглавлявших четыре племенные группы. Быть может, такие же жрицы-правительницы были в Тэртэрии? Тогда, судя по всему, тэртэрийская табличка содержала краткие сведения о ритуале сожжения жреца, отслужившего определенный срок своего правления.

Напрашивается вывод: изобретателями шумерской письменности были, как это ни парадоксально, не шумеры, а жители Балкан. Шумеры же были лишь хорошими учениками, воспринявшими пиктографическую письменность от балканских народов и в дальнейшем развившими ее в клинопись.

Знаки, иногда полностью идентичные найденным на табличках в Трансильвании, ученые обнаружили в легендарной Трое (начало III тысячелетия до нашей эры). Примерно в то же время они появляются и в других районах Малой Азии. Отдаленные отголоски балканской письменности содержит в себе пиктографическая письменность Древнего Крита.

К тому же известно: создатели балканской культуры в V тысячелетии до нашей эры прорвались через Малую Азию в Курдистан и Хузистан, где в то время обосновались как раз прашумеры. И вскоре в этом районе возникает пиктографическая письменность, одинаково близкая и к шумерской, и к тэртэрийской.

Возможно, легенда о Вавилонском столпотворении и распаде единого земного языка не так уж и беспочвенна. Ведь, сравнивая символы шумерской письменности с аналогичными знаками из других систем письма, поражаешься их совпадению не только по принципам оформления, но и по внутреннему содержанию. Создается впечатление, что письменные системы IV тысячелетия до нашей эры не возникли в разных местах нашей планеты, а являлись лишь следствием автономного развития осколков распавшейся единой прасистемы, возникшей в одном месте.

Есть версия, что скорее всего, находки румынских археологов принадлежат к доиндоевропейской культуре Винча, которая была распространена на территории современной Юго-Восточной Европы в эпоху неолита, так как символы на табличках очень похожи на пиктограммы, изображённые на найденных в 1875-м году близ сербского города Винча остатках древней керамики.

Дунайское протописьмо - термин, введённый немецкими лингвистами для совокупности символов, найденных на различных объектах культуры Винча .

Не осталось без внимания открытие Н. Власса и у нас. По заданию доктора исторических наук Т.С. Пассек вопрос о пребывании шумеров в Трансильвании расследовал молодой археолог В. Титов. Увы, к единому мнению о сущности тэртерийской загадки так и не пришли.

источники

http://zagadki-istorii.ru/artefakt-1.html - Ирина СТЕПКИНА

http://naucaitechnika.ru/blog/43102070089/Desyat-tayn-arheologii

http://www.bibliotekar.ru/tert.htm

Вот я вам напомню еще некоторые древности: вот и такая тема была у нас - , вот еще такие со дна морского и . Как то мы обсуждали с вами, что бы было, и был же и Оригинал статьи находится на сайте ИнфоГлаз.рф Ссылка на статью, с которой сделана эта копия -

Люди всегда ощущали потребность общаться друг с другом, и описывать окружающий мир. У представителей разных культур были свои особые способы общения. С незапамятных времен люди накапливали знания в памяти, и передавали их устно и с помощью неких символов. Изобретение письменности было величайшим открытием в истории цивилизаций, поскольку именно тогда четко обозначилась грань между доисторическими временами и, собственно, историей.

Письменность позволила человечеству осмысливать прошлый опыт с высоты настоящего времени. Благодаря памятникам письменности, дошедшим до нас из глубины веков, мы узнали о древних цивилизациях много больше, чем по археологическим находкам. Сегодня письменные информационные источники стали неотъемлемой частью нашей жизни, а газеты, журналы и Интернет – главными носителями письменного слова.

Законодательные акты, литературные произведения и научные труды – все это сохраняется в письменном виде. Письменная информация низвергается на нас потоком каждый божий день, и яркий тому пример – дорожные знаки, своего рода иероглифические символы, но куда более простые и понятные, чем древнеегипетские иероглифы. Однако письменность изобрели не египтяне, а совсем другой народ, живший, впрочем, неподалеку от долины Нила.

Древнейшей формой письменности было, так называемое, шумерское письмо, и появилось оно 5100 лет назад. Шумерская цивилизация возникла в Месопотамии, в междуречье Тигра и Евфрата, на территории современных Ирана и Ирака. Это была процветающая цивилизация земледельцев и скотоводов, и письмо понадобилось шумерам для того, чтобы вести учет поголовья скота и урожая.

Первыми образчиками письма были, так называемые, "учетные фишки”. Мало по малу шумеры обнаружили, что соединив несколько пиктограмм, можно выразить некую мысль. Со временем изображения упростились до самых обычных знаков или символов. Их вырезали на глиняных табличках заточенными тростинками, что придавало знакам заостренную форму, отсюда и название письма – клинопись.

Расшифровать ее удалось английскому востоковеду Генри Роулинсону, он сопоставил один и тот же текст, выбитый на скале на трех различных языках. Лишь спустя несколько столетий письменность, наконец, пришла в Египет и другие древние государства. Египетское иероглифическое письмо, быть может, самое красивое, а расшифровал его французский ученый, основоположник египтологии Шарль Шампольон.

В городке Розетта он обнаружил камень с тремя видами иероглифов, то был образчик на редкость сложного языка, сочетавшего в себе отдельные буквенные символы, слоги, а порой и целые слова. Благодаря письменности древние египтяне оставили нам наглядные свидетельства о своей истории, обычаях и верованиях, к тому же, их письмо можно озвучить на всех разговорных языках.

Египтяне изобрели и носитель письма – папирус, нечто вроде бумажных или пергаментных свитков. Они делали их из тростника, произраставшего на заболоченных берегах долины и дельты Нила. Из папируса изготовлялась и всевозможная домашняя утварь. Египтяне срезали стебли папируса, и затем высушивали их. Потом нарезали их на тонкие ленты, и сплетали некое подобие мягкой ткани, на которой можно было писать, но лишь с одной стороны. В свое время египтяне даже упростили иероглифическое письмо для повседневных нужд, заменив его на, так называемое, тематическое письмо или скоропись. Около 4 тысяч лет назад возникла китайская письменность. И тут первые знаки изображались в виде символов – пиктограмм, с тех пор практически не изменившихся.

Овладеть всеми формами письма было делом непростым, поскольку это требовало дать каждому знаку свое изображение, а с помощью алфавита число знаков удалось сократить, примерно, до 30. Как известно, обладателями первого алфавита стали финикийцы. Эти великие странники распространили его по всему средиземноморью.

Состоял финикийский алфавит из одних согласных букв, а к примеру арабский – только из гласных. Финикийский алфавит был взят за основу греками, хотя те уже пользовались гласными добрых 2,5 тысячи лет, с тех пор письменность практически не изменилась. Греческий алфавит состоит из 24 согласных и гласных букв, строчных и прописных. Греческое письмо дало развитие латинскому алфавиту, он возник, примерно, за 300 лет до рождества Христова, и распространился по всей Европе.

В средние века хранителями письменности были монахи. Нет, ничего нового они в нее не привнесли, попросту переписывали один за другим древние тексты. Впрочем, средневековые монахи разработали особую систему буквенного письма, которую переняли аристократы и духовенство.

В 1445 году Иоганн Гутенберг изобрел первый печатный станок со сменными металлическими шрифтами. На них наносили специальную краску, прикладывали к бумаге, и придавливали ручным прессом. Бумагу, древнейшее изобретение китайцев, привезли в Европу арабы, через Испанию. Первые оттиски делались с заумных церковных манускриптов.

Первой полновесной книгой, которую напечатал Гутенберг, была Библия. В современных быстродействующих печатающих устройствах используются бумажные рулоны, так например печатаются газеты и журналы. Современные технологии значительно облегчают процесс набора текстов и печати.

С помощью компьютера можно не только менять шрифт, но и по-разному верстать полосы. Да и пишущие приборы значительно усовершенствовались, на смену допотопным кисточкам и гусиным перьям пришли шариковые ручки и фломастеры. И сама печать изменилась до неузнаваемости, не только в части буквопечатания, но и размера, т.е. формата печатных изданий.

Ежегодно в мире выходит в свет около миллиона различных печатных изданий, не говоря уже об электронных интернет-изданиях. Благодаря письменному слову мы можем прочесть мысли величайших мыслителей прошлого и самые восхитительные истории, когда либо, порожденные человеческим сознанием.

Статья подготовлена специально для сайта "Семейная фамилия".

Вопрос о происхождении графики будоражит умы ученых и любознательных людей с того момента, когда на язык как таковой было обращено внимание, т.е. его стали осознавать и замечать, а потом и изучать как отдельное явление. Однако эта проблема оказалась наиболее трудной для разрешения, если иметь в виду происхождение буквы как таковой (происхождение пиктограммы или иероглифа как рисунка ситуации или предмета понятно само по себе). И трудность, с которой сталкивалось и сталкивается решение этой проблемы, будет в какой-то степени понятна, если мы учтем тот факт, что различие между такими феноменами языка, как буква и звук, очень трудно давалось не только простым грамотным людям, но и профессиональным лингвистам. Можно сказать, что вплоть до конца 19 века смешение звука и буквы было массовым явлением в ученых трудах языковедов, т.е. смешивалась первичная звуковая семиотическая система языка и его поздняя вторичная семиотическая система - письмо. Более того, колоссальное направление в лингвистике - сравнительно-исторический метод и лингвистика - построены на априорном допущении, что древняя буква точно передает звук. Можно предположить, что древнейшая протобуква (самая первая буква) действительно соответствовала звуку (хотя это совсем не обязательное условие), однако даже если это так, все-таки сразу же мы сталкиваемся с проблемами орфографии: система письма не обязательно должна быть транскрипцией даже в начальный период развития письменности, из чего следует, что слово звучащее и написанное могли не соответствовать друг другу уже в момент возникновения письменности. Так, например, в северосемитских языках, из двадцатидвухбуквенной азбуки которых позже произошли многие другие азбуки, гласные звуки просто не отражались на письме, однако в языке они были и в речи также звучали. Подобным алфавитом был и финикийский алфавит (древнейшая надпись датируется 11 веком до н.э.) - в этом алфавите было 22 буквы, передающие только согласные звуки.

И.А.Бодуэн де Куртенэ первым в мировой лингвистике провел отчетливую грань между буквой и звуком, а затем прибавил к этим чисто материальным лингвистическим объектам и ментальные соответствия: звуку соответствовала фонема, букве - графема. О различии между «произносительно-слуховой и писанно-зрительной» формой речевой деятельности Бодуэн писал в работе «Об отношении русского письма к русскому языку». Но к одному различию и противопоставлению в теории Бодуэна дело не сводилось, он также аргументированно объяснил взаимосвязь между ними. Так, он пишет: «Действительная связь между письмом и языком может быть связью единственно психическою. При такой постановке вопроса как письмо и его элементы, так и язык и его элементы превращаются в психические величины, в психические ценности. А так как и преходящие звуки языка во всем их разнообразии, и остающиеся буквы мы должны представлять себе происходящими и существующими во внешнем мире, то, когда дело доходит до психических величин и психических ценностей, и буквы и звуки надо заменить их психическими источниками, т.е. представлениями звуков и букв, существующими и действующими постоянно и беспрерывно в индивидуальной человеческой психике».

Цель данной работы – рассмотреть вопросы происхождения алфавитного письма.

Проследить происхождение письменности;

Изучить происхождение глаголицы и азбучную (алфавитную) молитву;

Выявить этапы становления письма.

Первыми, кто утверждал, что у славян еще в дохристианский период было самобытное письмо - глаголица, были чешские ученые Лингардт и Антон, которые считали, что глаголица возникла еще в V – VI вв. у западных славян. Подобных взглядов придерживался П. Я. Черных, Н. А. Константинов, Е. М. Эпштейн и некоторые другие ученые. П. Я. Черных писал: «Можно говорить о непрерывной (с доисторических времен) письменной традиции на территории Древней Руси».

В середине XIX века чешский лингвист Й. Добровольский предположил, что Кирилл создал кириллицу, но позже его ученики переработали кириллицу в глаголицу, чтобы избежать преследования со стороны католического духовенства. Эту гипотезу развивали также И. И. Срезневский, А. И. Соболевский, Е. Ф. Карский.

В конце XIX века В. Ф. Миллер и П. В. Голубовский выдвинули гипотезу о том, что Константин и Мефодий создали в Моравии глаголицу, эту точку зрения поддержал болгарский академик Е. Георгиев. В. А. Истрин, также сторонник этой гипотезы, в качестве аргумента приводит следующий: «Кириллица, несомненно, происходит из византийского уставного письма и легко могла развиться из него чисто эволюционным путем, путем графических видоизменений или лигатурных сочетаний византийских букв, а также путем заимствования двух-трех недостающих букв из еврейской азбуки. Глаголица же не может быть полностью выведена из какой-либо другой системы письма и больше всего походит на искусственно созданную систему» .

1 Происхождение письменности

1.1 Краткая история письма

Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. В языке, как в зеркале, отражен весь мир, вся наша жизнь. И читая написанные или напечатанные тексты, мы как бы садимся в машину времени и можем перенестись и в недавние времена, и в далекое прошлое.

Вначале появилось картинное письмо (пиктография): какое-нибудь событие изображали в виде рисунка, затем стали изображать уже не событие, а отдельные предметы, сначала соблюдая сходство с изображаемым, а затем в виде условных знаков (идеография, иероглифы), и, наконец, научились изображать не предметы, а передавать знаками их названия (звуковое письмо). Первоначально в звуковом письме употреблялись только согласные звуки, а гласные или вообще не воспринимались, или обозначались дополнительными значками (слоговое письмо). Слоговое письмо было в употреблении у многих семитских народов, в том числе и у финикинян.

Великое дело создания славянской азбуки совершили братья Константин (при крещении принявший имя Кирилл) и Мефодий. Главная заслуга в этом деле принадлежит Кириллу. Мефодий был верным его помощником. Составляя славянскую азбуку, Кирилл смог уловить в звучании знакомого ему с детства славянского языка (а это был, вероятно, один из диалектов древнеболгарского языка) основные звуки этого языка и найти для каждого из них буквенные обозначения. Читая по-старославянски, мы произносим слова так, как они написаны. В старославянском языке мы не встретим такого расхождения между звучанием слов и их произношением, как, например в английском или французском.

Славянский книжный язык (старославянский) получил распространение в качестве общего языка для многих славянских народов. Им пользовались южные славяне (болгары, сербы, хорваты), западные славяне (чехи, словаки), восточные славяне (украинцы, белорусы, русские).

В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия 24 мая во всем мире празднуется День славянской письменности. Особенно торжественно отмечается он в Болгарии. Там совершаются праздничные шествия со славянской азбукой и иконами святых братьев. Начиная с 1987 года, и в нашей стране в этот день стал проводиться праздник славянской письменности и культуры .

Слово «азбука» произошло от названий двух первых букв славянской азбуки: А (аз) и Б (буки):

АЗБУКА: АЗ + БУКИ

а слово «алфавит» происходит из названия двух первых букв греческого алфавита:

АЛФАВИТ: АЛЬФА + ВИТА

Алфавит гораздо старше азбуки. В IX веке азбуки не было, и славяне не имели собственных букв. И поэтому не было и письменности. Славяне не могли написать на своем языке ни книг, ни даже писем друг другу.

В IX веке в Византии, в городе Солунь (теперь это город Салоники в Греции), жили два брата - Константин и Мефодий. Были они люди мудрые и очень образованные и хорошо знали славянский язык. Этих братьев греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу славянского князя Ростислава. (Просил Ростислав прислать учителей, которые смогли бы рассказать славянам о святых христианских книгах, неизвестных им книжных словах и смысле их).

И вот братья Константин и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей. (В честь Константина, который, приняв монашество, получил имя Кирилл).

Кирилл и Мефодий взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка. Многие наши буквы взяты из греческого, поэтому они и с виду на них похожи.


1.2 Азбука Константина и кириллическое письмо

Рукописи Х и XI веков написаны двумя разными азбуками. Одни написаны кириллицей, другие - глаголицей. Но какая из этих двух азбук древнее? То есть, каким письмом были написаны несохранившиеся рукописи кирилло-мефодиевских времен?

Целый ряд фактов указывает на то, что более древней азбукой следует считать глаголицу. Древнейшие памятники (в том числе «Киевские листки») написаны именно на глаголице, причем написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу языку южных славян. На большую древность глаголицы указывают и палимпсесты (рукописи на пергамене, в которых старый текст соскоблен и по нему написан новый). На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица, и новый текст написан на кириллице. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица.

Есть и другие факты, свидетельствующие о большей древности глаголицы. Итак, в современной славистике уже никто не сомневается в том, что ученые мужи Константин Философ (после принятия монашества Кирилл) и его брат Мефодий «переложили» звуки славянского языка на пергамент с помощью той азбуки, которую сегодня принято называть глаголицей. Позднее (по-видимому, на соборе в Преславе, в столице болгарского царя Симеона в 893) появилась кириллица, которая со временем вытеснила глаголицу во всех славянских странах, за исключением Северной Далмации (адриатическое побережье), где хорваты-католики продолжали писать глаголицей вплоть до конца прошлого столетия.

В кириллице буквы имеют более простую и ясную для нас форму. Какая азбука была изобретена Константином, мы не знаем, но именно кириллица явилась основой нашего русского алфавита. Само слово «азбука» произошло по названию первых двух букв кириллицы: Аз и Буки.

Начертания букв глаголицы так своеобразны, что наглядного сходства между ней и другими алфавитами - нет. Глаголица была распространена среди западных славян, но постепенно почти везде ее вытеснил латинский алфавит. Самые древние книги, написанные глаголицей, дошли до нас из XI века.

Образцом для написания букв кириллицы послужили знаки греческого уставного алфавита. Первые книги на кириллице также написаны уставом. Устав - это такое письмо, когда буквы пишутся прямо на одинаковом расстоянии друг от друга, без наклона - они как бы «уставлены». Буквы строго геометричны, вертикальные линии, как правило, толще горизонтальных, промежутка между словами нет. Древнерусские рукописи IX - XIV веков написаны уставом (Приложение 1).

С середины XIV столетия получил распространение полуустав, который был менее красив, чем устав, зато позволял писать быстрее. Появился наклон в буквах, их геометричность не так заметна; перестало выдерживаться соотношение толстых и тонких линий; текст уже делился на слова (Приложение 2).

В XV веке полуустав уступает место скорописи (Приложение 3).

Рукописи написанные «скорым обычаем», отличает связное написание соседних букв, размашистость письма. В скорописи каждая буква имела множество вариантов написания. С развитием скорости появляются признаки индивидуального почерка.

Письменность русскими была воспринята от соседней Болгарии - страны, принявшей крещение на сто с лишним лет раньше Руси. О том, что письменность проникла на Русь до принятия христианства, то есть до 988 года, свидетельствуют договоры князей Олега и Игоря с греками. В них упоминается о письменных завещаниях русских, о текстах, написанных на двух языках, о писце Иване - переписчике и переводчике.

Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, - Остромирово Евангелие - 1057 года. Это Евангелие хранится в Санкт-Петербурге, в библиотеке Российской Академии наук.

Кириллица просуществовала практически без изменения до времен Петра Великого, при котором были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв были исключены из алфавита. Новый алфавит стал беднее по содержанию, но проще и более приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг. Он так и получил название «гражданский» .

В 1918 году была проведена новая реформа алфавита, и кириллица потеряла еще четыре буквы: ять, и(I), ижицу, фиту. А мы в результате этого несколько утратили богатство красок славянской письменности, подаренной нам солунскими братьями святыми Кириллом и Мефодием - просветителями славян.

Одним из важных источников по истории славянской письменности является «Сказание о письменах», написанное в конце IX - начале Х века неким черноризцем (монахом) Храбром. «Сказание» это было довольно популярно во времена средневековой Руси, об этом свидетельствует количество дошедших до нас списков «Сказания». Из 73 сохранившихся рукописных списков XIV-XVIII веков более половины древнерусского происхождения.

Это сочинение древнеболгарского книжника написано на церковнославянском языке и рассказывает об особенностях славянской азбуки, об условиях ее возникновения. Сказание было посвящено доказательству того, что славянское письмо, созданное Константином-Кириллом, ничем не уступает греческому и более того, способно передать все особенности славянского языка, в частности, в славянской азбуке были буквы для обозначения специфических славянских звуков.

Основная часть «Сказания» показывала, что многие системы письма, в том числе и греческая, возникали и развивались постепенно, а их создатели учитывали опыт своих предшественников. Создание славянской азбуки стало завершающим этапом многовекового процесса создания письменности. Черноризец Храбр писал, что Кирилл опирался на опыт создания мировых алфавитов и даже начал свою азбуку с той же буквы, что и более ранние еврейский и греческий алфавиты, но упорядочил славянское письмо и тем самым совершил научный подвиг.

Одним из наиболее сильных аргументов в пользу славянской азбуки, особенно для людей средневековья был тот, что греческое письмо создавали язычники, а славянское письмо - «святой муж».

Рассмотрим аргументы, которые приводит В. А. Истрин, в подтверждение тому факту, что Кирилл создал кириллицу.

История письма, - по словам В. А. Истрина, - показывает, что распространение почти любой религии сопровождалось одновременным распространением связанной с этой религией системы письма. «Так, западное христианство всегда вводилось у различных народов вместе с латинским письмом; мусульманство - вместе с арабским письмом; буддизм на среднем Востоке - вместе с индийскими системами письма (брахми, деванагари и др.), а на Дальнем Востоке - вместе с китайской иероглификой; религия Зороастра - вместе с алфавитом Авесты» . Не была исключением и восточная православная церковь, которая несла слово Божие вместе с греческой азбукой. Вспомним при этом, что Константин не согласился бы поехать в Моравию, если бы уже там не было самобытного письма как основы для азбукотворчества.

Из этого следует, что Константин взял за основу самобытную глаголицу и создал на ее основе и основе греческой азбуки некую синтетическую письменность, названную впоследствии кириллицей, в которой греческие буквы были приспособлены для передачи славянских звуков, но часть букв была попросту позаимствована из глаголицы, что мы покажем ниже.

О создании Константином азбуки по греческому образцу при сохранении ряда древнейших славянских букв прямо пишет Черноризец Храбр: «Прежде оубо словене не имеху книгъ но чрътами и резами чьтеху и гатааху погани суще. Крестивше же ся римсками и гръчьскыми письмены нуждаахуся писати словенску речь без оустроениа но како может ся писати добре гръчьскыми писмены Бъ илиживот или зело или црковь или чаание или широта или ядь или ждоу или юность или язык и инаа побнаа сим и тако беша многа лета. Потом же члколюбецъ Бъ строжи все и не оставлеу члча рода безь разоума но вся къ разоумоу приводя и спсению помиловавь род словенскыи посл им стго Константина философа нарицаемого Кирила мужа праведна и истинна и сътвори имъ л. писмена и осьмь ова убо по чину гръчьскыхъ писменъ ова же по словенстеи речи От пръваго же наченъ по гръчьскоу они оубо алфа а сь азь от аза начать обое... Стый Кирилъ створи пръвое (првее) писмя азь но яко и пръвомоу сущоу писмени азь и от Ба даноу родоу словенскому на отвръстие оуст...».

Вполне ясно Черноризец Храбр говорит здесь о том, что часть букв Константин взял в греческой азбуке (по чину греческих письмен), а часть букв взял в славянской - «ова же по словенстеи речи», но начал азбуку Константин с буквы аз, как и в греческой. Более того, в списке текста Черноризца Храбра «Сказание о письменах», хранящегося в Московской духовной акдемии (список 15 века) имеется просто однозначная запись: «глашати а, б, в, д, юс-большой, от сих суть кд побна гречьскым писменем. Суть же си. А, в, г, д, е, з, и, и-дес., К, л, м, н, о, п, р, с, т, оу, ф, х, омега, и... по словенску языку». Здесь речь идет о том, как произносить буквы новой азбуки.

По свидетельству всех без исключения списков «Жития Кирилла», Константин во время путешествия к хазарам в Херсонесе обнаружил Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами. Вот как повествуется об этом в «Паннонском житии»: «обрете же ту евангелие и псалтырь русьскыми письмены писано, и человека обретъ глаголюща тою беседою, и беседова с нимъ и силу речи приимъ, своей беседе прикладаа различнаа писмена, гласнаа и согласнаа, и к богу молитву творя, вскоре начать чести и сказати, и мнози ся ему дивляху..» . Трудно трактовать это свидетельство как-то двояко. Здесь идет речь о том, что Константин обнаружил в Херсонесе священные книги на русском языке, нашел человека, глаголюща тою беседою (говорящего на том языке), сопоставил различные буквы - гласные и согласные - своего и русского языка и вскоре научился читать и говорить по-русски, чему многие удивлялись. Из сказанного также следует, что русские принимали христианство и переводили греческие книги еще до 988 года, - об этом есть также свидетельство арабского источника.

В 907 году был заключен первый договор с Византией, о чем свидетельствует договорная грамота, не дошедшая до нас, но сохранившаяся в «Повести временных лет» в пересказе. За первым договором последовали и другие. Понятно, что договорная грамота была составлена на греческом языке, с одной стороны, и на древнерусском языке, с другой стороны. Вполне понятно, что для этого использовалась русская азбука, которой в этот период могла быть только глаголица.

Цифровая система глаголицы последовательна: первая буква = 1, вторая буква = 2 и т. д., что свидетельствует о том, что она была исходной системой счета. Что же касается кириллицы, то в ней все смешалось и порядок следования букв не соответствует натуральному ряду чисел, есть буквы, которые употребляются только как цифры. Такое положение дел в кириллице возникло потому, что она синтезирует греческую азбуку и глаголицу, т. е. включает буквы из разных азбук.

Греческие буквы пси и кси практически всегда употреблялись как цифры, очень редко их можно было встретить в собственных именах АлеХандръ, ХсерХъ (Ксеркс), иногда в словах типа псалом (с первой буквой пси).

У южных славян есть легенда, повествующая о том, что у них с древних времен существовало письмо.

В.А.Истрин и П.Я.Черных приводят и такие аргументы: если считать, что письмо у славян не существовало еще задолго до принятия ими христианства, то не понятен и неожиданно высокий расцвет болгарской литературы в конце IX - начале Х в., а также позже древнерусской литературы («Слово о полку Игореве», как и «Моление Даниила Заточника», «Русская Правда» написаны на древнерусском, а не старославянском языке), не будет также понятным широкое распространение письменности в быту восточных славян X-XI вв., и высокое мастерство, которого достигло на Руси уже к XI в. искусство письма и книжное оформление (пример - «Остромирово евангелие») .

2 Происхождение глаголицы и азбучная молитва

С кириллицей все ясно - она происходит от греческого унциального письма, но как объяснить происхождение глаголицы?

Многие лингвисты пытались дать более-менее удовлетворительный ответ на этот вопрос, но их попытки не увенчались успехом. Дело в том, что многие древние алфавиты, в том числе греческий и латинский, создавались по образцу еще более древних, т.е. ранее существовавших алфавитов. Греческий алфавит, например, возник под влиянием семитического финикийского письма, латинский под влиянием греческого, и т.д.

Вообще в науке долгое время считалось, что любое письмо в своей основе представляет собой культурное заимствование. Ссылаясь на эту «непреложную научную истину», ученые XIX и XX вв. пытались таким же образом вывести глаголицу из какого-нибудь более древнего письма: коптского, древнееврейского, готского, рунического, армянского, грузинского... Но все эти трактовки были неубедительны и почти всегда сопровождались неизбежными «может быть», «наверное», «не исключено».

Наконец ученые вынуждены были признаться, что глаголица не похожа ни на какое другое письмо и, скорее всего целиком изобретена солунскими братьями Кириллом и Мефодием, как, впрочем, свидетельствует древний славянский список русской редакции «Похвала святым Кириллу и Мефодию»: «Не на тужемъ основании свое дело полагающа, нъ изнова писмена въображьща Произвели свое дело, полагаясь не на чужую основу, а сызнова буквы изобрели».

Если взять глаголицу, то становится заметным ее коренное отличие от греческой азбуки: многие буквы в глаголице обрисованы из положения анфас, что приводит к схожести гласных и согласных букв и в целом является большим недостатком данной графической системы. В определенную историческую эпоху происходит поворот точки зрения, и привлекается взгляд и проекция в профиль при схематическом изображении артикуляции в виде буквы. В новой азбуке Кирилла буквы обрисовывают органы речи в профиль, как в греческой азбуке. Кроме этого, часть глаголических букв, которые также обрисовывают артикуляцию в профиль, подобно греческим были перенесены в новую азбуку. И все же в кириллицу были перенесены и исконно глаголические буквы, которые обрисовывали артикуляцию анфас, однако Константин преобразил их в значительной степени. Этот прием мог возникнуть на довольно развитой стадии письменности, когда буква уже превращалась в знак и в известной мере теряла, хотя и не до конца, мотивированную связь с той артикуляционной фигурой (артикулятетой), которую она изображала. Другими словами, поворот в обрисовке букв из положения анфас в положение в профиль означал поворот развития графической системы в сторону профильной семантизации, а также возможного снижения мотивированности буквы артикуляционным профилем. Для представления буквы как артикуляции в профиль была необходима повышенная степень абстрагирования, что соответствовало и повышению общего уровня общественного сознания. Так осуществлялся переход глаголических букв преимущественно из разряда иконических рисунков анфас (иероглифов артикулятеты) в разряд менее мотивированных знаков, что сопряжено с понижением изобразительной мотивированности кириллической буквы для славянского языкового сознания. Новая буква теряет иконичность и все больше превращается из символа в немотивированный знак, но затем возникает новая мотивация, т.е. внутренний взор представляет в рисунке буквы иной тип рисунка артикуляционной фигуры - более сложный, нежели предшествующий. Однако большим выигрышем оказалось повышение информативности буквы в кириллице. Именно эту миссию свершил Константин в Моравии в 863 году, хотя проект перелицовки старой и создания новой славянской азбуки на греческий лад, вероятно, возник у Константина после знакомства со славянским письмом в Херсонесе во время хазарского путешествия .

Азбучная молитва - одно из самых ранних или даже первое из славянских стихотворений. Одни ученые считают, что ее написал сам создатель славянской азбуки - святой Кирилл (до принятия монашества называемый Константином Философом). Другие ученые приписывают авторство этого произведения ученику святого Мефодия, выдающемуся литератору и церковному деятелю Константину Преславскому (епископу Преслава Великого), жившему на рубеже IX - Х веков.

«A3 СЛОВОМ СИМ МОЛЮСЯ БОГУ» (обнаружена среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем когда-то патриарху Никону): В данном издании молитва приводится в сочетании с изображением соответствующих букв славянской азбуки и их названиями. Сам текст молитвы передается привычными нам буквами русского алфавита с сохранением звучания текста оригинала (Приложение 4).

Таким образом, можно говорить о том, что основателями глаголицы являются Кирилл и Мефодий. Происхождение и авторство азбучной молитвы вызывает споры и на сегодняшний день.

3 Этапы эволюции письма

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме. Такая форма письма, как пишет Л.Р.Зиндер, «должна была сохраняться, по крайней мере, до того этапа развития языка, когда его звуковая сторона приобрела автономность. Естественно, что пока нерасчлененный звуковой комплекс был однозначно связан с соответствующим «смыслом», только передача этого «смысла» без учета его выражения в речи была целью первоначальной стадии развития письма. Эту стадию полностью отражает идеография, приспособленная только к передаче содержания. Можно сказать, что пиктография не передает речь, а замещает ее». Заметим, однако, что идеография как система графики, представляющая собой непосредственный рисунок предмета, не была обязательной стадией в эволюции всех языков индоевропейского ареала. До начала «осевого времени» у многих индоевропейцев просто не было никакой письменности, что не означает, что индоевропейцы не пользовались собственно рисунком для передачи информации. В книге И.К.Кузьмичева описаны типы «пещерных» рисунков, которые обнаруживаются на индоевропейской территории с древнейших времен и которые не только информативны, но и эстетичны .

Иероглифическое письмо соответствовало такому типу языка, в котором слово не было и не могло быть производным, разложимым на морфемы, - такое слово вычленялось в речи как целокупная самостоятельная единица. К такому типу языков принадлежат китайский и др. Этот тип языка можно назвать морфемно-внедеривационным - в нем нет морфологического типа словообразования в общепринятом смысле слова, однако широчайшим образом представлено семантическое словопроизводство. Этим языкам характерна такая черта, как равенство слога слову, слова морфеме, - то и другое представлено в изолированном виде «морфемословослога». Однако по мере нарастания в подобных языках абстрактных слов типа «дружба», «отношение» и подобных, которые трудно «нарисовать», начался процесс преобразования иероглифического письма, когда во многих случаях иероглиф уже не является рисунком предмета, а обозначает слог или звукокомплекс, хотя до сих пор конкретные предметы в китайском, например, языке просто передаются «на письме» схематичным рисунком, - такими иероглифами являются знаки «человек», «дом» и многие другие. В ряде стран (прежде всего в Японии и в Китае) возникла ситуация графического двоевластия, когда используется иероглифика и латиница параллельно, при этом латиница чаще всего обслуживает язык коммерции и международной рекламы) .

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма.

Начнем с открытия поразительного сходства график очень разных языков, которое сделал Н.С.Трубецкой, обнаруживший сходство глаголицы и древнегрузинского письма «Асомтаврули». О таком сходстве писал также В.А.Истрин: «Имеется некоторое сходство и в общем графическом характере грузинского, армянского и глаголического письма» . Позже академик Т.В.Гамкрелидзе специально анализировал поразительный факт буквенного сходства трех разных азбук - глаголицы, древнегрузинской азбуки асомтаврули и древнеармянской азбуки еркатагир. Характерно, что асомтаврули и еркатагир с древнейших времен не очень сильно изменились и лежат в основе современных грузинской и армянской азбуки. Т.В.Гамкрелидзе посвятил большую статью формированию некоторых письменных систем раннехристианской эпохи, проанализировав коптскую, готскую, старославянскую, древнегрузинскую и древнеармянскую письменности. Позиция Т.В.Гамкрелидзе по отношению к вопросу о происхождении этих трех азбук с самого начала двойственна. Сначала он допускает, что асомтаврули и еркатагир могли возникнуть под влиянием греческого минускульного письма. Однако в дальнейшем Т.В.Гамкрелизде утверждает, что графические символы древнеармянской письменности «Еркатагир», созданной первоучителем всех армян Месропом Маштоцом, «изобретены в основном независимо от греческой графики в результате оригинального творчества его создателя с использованием различных негреческих образцов. В этом отношении древнеармянская письменность противостоит типологически другим письменным системам, опирающимся на греческую письменность: коптской, готской и старославянской кириллице» .

Н.С.Трубецкой, В.А.Истрин, Т.В.Гамкрелидзе и другие исследователи поставили важнейшую научную проблему: имеется три азбуки, которые похожи друг на друга - это глаголица, еркатагир и асомтаврули (на самом деле похожих друг на друга азбук должно быть намного больше), но все они были очень далеки от решения этой проблемы.

Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии. Эта революция создала новое осевое время и нового человека, многократно увеличившего объем передаваемой и накапливаемой информации. Фактически с этого момента начался век информации, и следующее великое открытие, ознаменовавшее второй этап информационной революции, - печатный станок - обозначило то, что Маршалл Маклюэн назвал гуттенберговой галактикой. В конце прошлого века свершился третий этап информационной революции, ознаменовавший возникновение глобального информационного интернет-сообщества. Так информационные подсистемы объединились в глобальную сеть, а информация превратилась в самый ценный товар.

Не вызывает сомнения, что начало современной информационной эпохи было положено открытием буквы, и наибольший интерес в этой связи вызывает сам механизм возникновения буквы. Решение проблемы происхождения буквы в значительной степени продвинулось, благодаря догадке В.И.Ролич, разгадавшей, как могла возникнуть первая буква. В.И.Ролич пишет: «Анализируя буквы русской азбуки (особенно в начальном ее варианте), мы обнаружили в начертании всех букв изображение основного момента в их артикулировании. Подобная, но менее строгая картина в латинском алфавите. Мы думаем, что это явление объясняется непроизвольным (а может, и сознательным) проецированием психофизического образа фонемы при ее символическом изображении» .

Контекст этого высказывания в целом может быть сведён к абсолютно истинному утверждению, что буква графически отображает некоторые черты артикуляции звука речи. Протобуква возникла как рисунок, как своеобразный иероглиф, но не предмета или сценки из жизни, а артикуляции звука, артикуляционной фигуры, которая образуется из органов речи в момент произнесения звука.

Заключение

Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. Но искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий.

Греки создали свой алфавит на основе финикийского письма, но значительно усовершенствовали его, введя особые знаки для гласных звуков. Греческое письмо легло в основу латинской азбуки, а в IX веке было создано славянское письмо путем использования букв греческого алфавита.

После принятия христианства русские переняли от болгар и все богатство славянской письменности. В Болгарии уже были славянские церковные книги. В то время древнеболгарский и древнерусский языки были столь близки, что переводить болгарский на русский не было необходимости. Болгарские книги просто переписывались и употреблялись в храмах Киева и других городов Древней Руси.

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме.

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма. Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии.

Список литературы

1. Волоцкая З.М., Молошная Т.Н., Николаева Т.М. Опыт описания русского языка в его письменной форме. М., 1964.

2. Гамкрелидзе Г.В. Системы раннехристианских письменностей // Вопросы языкознания. 1987. № 6.

3. Гельб И.Э. Изучение систем письменности у древних славян. М., 2003.

4. Зиндер Л.Р. Из истории письма. Л., 1988.

5. Истрин В.А. Истоки русской письменности. М., 1988.

6. Киров Е.Ф. Теоретические проблемы моделирования языка. Казань, 1989.

7. Кузьмичев И.К. Введение в эстетику художественного сознания. Нижний Новгород, 1997.

8. Панов Е.Н. Знаки. Символы. Языки. М., 2000.

Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.