Чем отличается тренинг от лекции. Игорь вачков, доктор психологических наук

Измените слова исходного текста. Когда вы перефразируете, вы должны заменить слова исходного текста. Это значит, что вам как писателю нужно уметь своим неповторимым образом выразить мысль, и, поэтому, тут большое значение имеет ваше умение выражаться. «Умение выражаться» - это просто умение выбирать слова, чтобы изложить свою мысль. При перифразе вы должны другими словами передать туже мысль исходного текста.

  • Например, вы не будете пользоваться теми же словами, что и другой писатель, объясняя то, как нужно ездить на мотоцикле. Другой может написать «взберитесь на мотоцикл», а вы напишете «сядьте на мотоцикл». В обеих фразах мысль «сесть на мотоцикл» не меняется, но она выражена разными словами.
  • Пользуйтесь словарями синонимов для поиска слов. Если вы не можете вспомнить другое слово с тем же значением, используйте словарь синонимов, так как он может напомнить другое, похожее слово, которое вы уже знаете (например, пользуйтесь словарем Тезаурус (англ. Thesaurus), если вы ищите синоним для английского слова). Но используйте только те слова, которые точно подходят по смыслу. Коннотация слова, которое вы не знаете, может не соответствовать стилю исходного текста. «Коннотация» - это те чувства, которые слово вызывает у читателя.

    • Например, «роптать» и «быть не довольным» (англ. «grumble» и «protest») имеют похожее значение и в Тезаурусе зафиксированы как синонимы. Однако у них разная коннотация: «быть недовольным» можно употребить в политическом дискурсе, а «роптать» - нет.
  • Измените синтаксис исходного текста. Перефразируя исходный текст, нужно менять не только его слова, но также его синтаксис и структуру. «Синтаксис» - это то, как вы объединяете слова в предложении.

    • Например, синтаксис предложения «Джейн ела апельсин, не сводя глаз с заходящего солнца» отличается от синтаксиса предложения «Не сводя глаз с заходящего солнца, Джейн ела апельсины».
  • Попытайтесь изменить структуру исходного текста. «Структура текста» - это то, как предложения и абзацы организованы в тексте. Конечно, вы хотите расположить предложения и абзацы в тесте так, чтобы у него сохранился смысл и показать читателю то, как развертывается мысль. Тем не менее, здесь найдется немного места для интерпретации. Когда вы перефразируете, вы не можете просто заменить все слова исходного текста и заявить, что работа сделана. Вы должны реструктуризировать его так, чтобы появился абсолютно новый текст, сохраняющий смысл исходного текста.

    • Вот исходный текст, который вы хотите перефразировать : «Джейн резко свернула в сторону, чтобы не сбить оленя. Когда машина поворачивала, она подумала, что это день может быть ее последним. Перед глазами Джейн пронеслись образы детей и супруга. Машина с отвратительным треском врезалась в дерево, и Джейн отключилась. Однако через несколько секунд она очнулась. Тело Джейн болело от ушибов, но она была жива».
    • Первый вариант перефразирования текста : «Джейн увидела на дороге оленя и резко повернула машину, чтобы не въехать в животное. Ее машина полетела к деревьям. В памяти всплыли лица родственников, и она подумала, не умрет ли она сегодня. Как только машина врезалась в дерево, Джейн потеряла сознание на минуту, но к счастью, она выжила, отделавшись несколькими синяками».
  • Помните, что текст можно перефразировать по-разному. Существует столько способов перефразирования исходного текста, сколько существует писателей. Например, исходный текст с предыдущего шага можно переписать разными способами, используя менее выразительную лексику, опуская некоторые детали. Тем не менее, перифраз сохраняет мысль исходного текста, выражая ее другими словами.

    • Второй пример перефразирования текста : «Когда Джейн ехала на машине, она врезалась в дерево, потому что резко повернула, чтобы не задеть оленя на дороге. Она подумала, как бы ее семья скучала за ней, если бы ее не стало, перед тем как машина ударилась о дерево. Хотя Джейн немного ушиблась, все-таки на минуту она потеряла сознание».
  • Не для кого не секрет, что преподаватели ВУЗов проверяют студенческие работы (рефераты, дипломы и курсовые) через специальные программы «Антиплагиаты». Главной целью является выявить оригинальность. Зачастую, даже авторские статьи могут обладать низкой уникальностью.

    Как переделать текст, чтобы избежать доработки

    Работая с научно-популярными статьями и литературой, как с первоисточниками, студенты заимствуют информацию. К примеру, вставляют цитаты, оформляют библиографию и вставляют в свою работу фрагменты, взятые из книг. Это несколько уменьшает оригинальность текста. Нередко преподаватели возвращают работы по причине того, что уникальность меньше требуемой. Как изменить текст для программы «Антиплагиата», чтобы избежать доработки? Подробности вы узнаете в этой статье.

    Необходимо исключить из статьи клише, популярные фразы и крылатые выражения

    После написания работы вы столкнулись с проблемой низкой уникальности? Тогда вам следует убрать из текста часто повторяющиеся слова, заменить их на синонимы и поменять местами предложения. После внесенных таких, казалось бы, незначительных правок, уникальность существенно повыситься. Также необходимо исключить из статьи клише, популярные фразы и крылатые выражения. Лучше всего использовать неизбитые выражения, выражая собственные мысли. Авторских строк должно быть в статье, как можно больше. Лучше всего их вставлять в подчеркнутых фрагментах.

    Уровень уникальности вашей работы существенно увеличиться, если вы цитаты превратите в косвенную речь, изменив порядок слов в предложении. Работая с отдельными подчеркнутыми программой фрагментами, удаляйте из них слова, которые не несут никакой смысловой нагрузки. Можете убрать знаки препинания, добавить прилагательные и сделать из простого предложения сложносочиненное. Вписывайте новые слова в текст, разбавляя заимствованные фразы. Постарайтесь избегать терминологии. Если это невозможно в силу вашей специализации, меняйте слова на синонимы. В Интернете есть множество сайтов, которые работают в онлайн-режиме. Именно они станут верными помощниками в повышении уникальности текста.

    Постарайтесь по мере возможности не упоминать точные статистические данные и цифры из прочитанных вами книг. Также, не вставляйте отрывки, взятые из лекций. Изменяйте их. Старайтесь насытить вашу статью оригинальными мыслями.

    Следует отметить, что увеличить уникальность может каждый студент. Самым примитивным способом является перевод с одного языка на другой. Вы можете взять информацию из иностранного ресурса, перевести статью и отредактировать ее. Если уникальность окажется все-равно низкой, сделайте обратный перевод несколько раз.