Расшифровка древнеегипетской письменности. Письменность Древнего Египта: три основные системы

В Древнем Египте использовали три системы письма: иероглифическую, иератическую и демотическую. Иероглифическая система, изобретенная за 3000 лет до н.э., представляет собой самую раннюю форму древнеегипетской письменности. Ее элементами являются картинки, или пиктограммы, а использовалась она для религиозных текстов. Иератическое письмо - это упрощенная, скорописная форма иероглифического, употреблявшаяся при составлении юридических и деловых документов. Демотическое письмо, еще один вид скорописи, возникло примерно в 600г. до н.э. Его использовали в каждодневной жизни для самых разных целей, тогда как иероглифическая и иератическая системы в то время применялись лишь для религиозных текстов.

На стенах гробниц, саркофагов и храмов можно увидеть различные знаки. Египтяне называли их иероглифами ("словами богов"), а саму письменность "речью богов". Египтяне не заботились о правилах написания текстов. Их волновала только красота иероглифов. Именно по этой причине тесты могли как слева на право, так и справа налево, и, даже, сверху вниз. Обычно это зависело от поверхности, на которую они наносились. Каждый иероглиф имел свой цвет.

Все иероглифы делились на 4 группы:

1. Алфавитные, иероглифы-буквы. Они обозначают один звук. Их насчитывает 24.

2. Иероглифы-слоги. Состоят из двух или трех иероглифов-букв и представляло собой чтение двух или трех согласных. Гласные не указывались.

3. Иероглифы-слова. Представляют собой рисунки предметов. Употребляли их нечасто, некоторые стали слоговыми иероглифами. Но если они все же используются, то их отделяют вертикальной линией, чтобы читатель понял, что это одно слово.

4. Иероглифы-определения, детерминативы. Они не читаются, но помогают читателю, и ставятся после слова. Например, нарисованные в конце слова шагающие ноги, обозначают глагол, связанный с движением. А головы людей, животных, птиц всегда повернуты в ту сторону, откуда надо начинать чтение.Предложения и слова друг от друга никогда не отделялись.

Средневековые ученые не могли прочитать египетские иероглифы на протяжении многих веков. Однако в конце XVIII века пока датский археолог Морген Зонга совершил потрясающее открытие, опровергнувшее миф о мистической силе знаков. Ему не удалось расшифровать сами иероглифы, но он выяснил, что овальные рамки вокруг некоторых значков обозначают имя фараона. В это же время английский физик Томас Янг также изучал иероглифы. Он выяснил, что имена фараонов и личные имена звучали одинаково во всех трех надписях. Так было расшифровано имя Птолемея.

Огромную роль в разрешении тайны египетской письменности сыграл Розеттский камень. Он представляет собой плиту из гранодиорита, найденная в 1799 году возле небольшого города Розетта (теперь Рашид), недалеко от Александрии. Розеттский камень имеет высоту 114,4 см, ширину 72,3 см, и толщину 27,9 см. Он весит примерно 760 кг. На камне имеется три надписи: в верхней части древнеегипетские иероглифы, во второйдемотический текст, и третьей на древнегреческом языке. Передняя поверхность полированная с вырезанными надписями на ней. Обратная сторона грубо обработана.

Расшифровкой египетских текстов на камне параллельно занимались французский востоковед Сильвестр де Саси, шведский дипломат Давид Окерблад, английский учёный Томас Юнг и французский исследователь Жан-Франсуа Шампольон.

В 1822 году Шампольонсовершил прорыв в деле дешифровки иероглифов, использовав метод, ставший ключом к пониманию египетских текстов. Расшифровка древнего языка стала всеобщим достоянием после публикации его труда «Египетская грамматика» в 1841 году. Открытие этого учёного дало толчок дальнейшему активному изучению египетской иероглифической письменности.

Широко распространилась письменность с созданием папируса. При изготовлении писчего материала стебли папируса очищали от коры, сердцевину разрезали вдоль на тонкие полоски. Получившиеся полоски раскладывали внахлёст на ровной поверхности. На них выкладывали под прямым углом ещё один слой полосок и помещали под большой гладкий камень, а потом оставляли под палящим солнцем. После сушки лист папируса отбивали молотком и выглаживали. Затем получившиеся листы папируса приклеивали один к другому; передний из них назывался протоколон . Листы в окончательной форме имели вид длинных лент и потому сохранялись в свитках. Сторона, на которой волокна шли горизонтально, была лицевой. Папирус продавали, как и теперь бумагу, в рулонах большими партиями. Для письма с такого рулона отматывали полосу и отрезали. Длина полос достигала 40м. Сначала использовали папирус шириной в 15-17 см. Позднее можно встретить полосы уже в три раза шире.

Египтяне употребляли для написания косо срезанную камышинку, которую, оборачивая, можно было приспособить для написания тонких или грубых черточек египетского письма. А с III ст. до н.э. начали использовать остро заточенную камышинку, так называемый «каламус», который давал возможность получать точное очертание букв; с того времени каламус, вместе с линейкой, стали повсеместно употребляемым неотъемлемым орудием каждого писца.

Чернила изготавливали из сажи или из древесного угля, воды и живицы. Качество чернил было очень велико, характерно, что оно с тех времен сохранило свой глубокий черный глянец. Для написания титулов и названий разделов использовали также красную краску - натуральную охру.

Писцы хранили свои кисточки и чернила в пенале - изготовленной из дерева принадлежности с двумя вырезами для удержания кисточек и двумя углублениями для мисок с чернилами.

При анализе древнеегипетской культуры рассмотрим некоторые аспекты письменности данной цивилизации. Язык древних египтян имеет семитские корни, содержит в себе элементы ряда африканских языков. Древнеегипетский язык принадлежит к афро-азиатской, или хамито-семитской, группе. На родительском языке этой группы разговаривали уже в седьмом тысячелетии до нашей эры как в Африке, так и на Ближнем Востоке. Древнейшие системы письма в Египте были идеографическими (от греч. idea – идея и grapho – пишу ). В Древнем Египте были идеограммы, среди которых, в качестве примеров, выделим следующие, в том числе обозначим их эквиваленты в английском языке:

Прототипами идеограмм чаще всего выступали пиктограммы (рисунчатое письмо, от лат. pictus – нарисованный и grapho – пишу ). Пиктограммы употреблялись почти во всём Древнем мире. По сути, пиктограммы – это письмо в рисунках. По этой причине многие идеограммы иконичны, то есть они напоминают о каких-то предметах, как бы копируют их. Рисунчатая запись передаёт мысль целиком, не выделяя отдельных понятий. Даже очень маленькие пиктограммы имеют смысловую законченность, как в современном предложении. Однако в пиктограммах нет строгой системы правил и восприниматься они могут неоднозначно даже в среде одной культуры. В принципе символика не характерна для пиктографии, поэтому отдельные рисунки могут однозначно прочитать люди из разных культур. Первые пиктограммы датируют весьма ранним сроком – 40 тыс. лет до н. э. Что же касается иероглифов, то они возникли позднее. Иероглифы (от греч. hieros священный и glyphe то, что вырезано (например, на камне) употреблялись сперва к знакам египетского письма, а затем и к другим знакам, восходящим к рисункам. Они были иконичными на начальном этапе формирования древнеегипетского письма, бывшего в употреблении в период с конца IV-го – начала III-го тыс. до н. э. по III–IV вв. н. э., когда древнеегипетский язык (отдельная ветвь афразийской семьи) сменился возникшим из него же коптским языком.

В основе египетского письма насчитывалось около 500 пиктограмм, связанных с определёнными понятиями. Овладение письмом в древнеегипетской культуре, также как и в любой древней культуре, было делом очень сложным, занимавшим много лет. Лишь некоторые, самые сильные и стабильно развивающиеся государства, могли обладать системой подготовки писцов и образования вообще. Вот так выглядит древнеегипетский текст:

Писали египтяне слева направо и справа налево. Часто направление письма менялось с началом новой строки (такой принцип получил название бустрофедон ).

Иероглифы использовались египтянами, начиная примерно с 3000 г. до н. э., и продолжали употребляться с целью выполнения монументальных надписей на памятниках ещё во время римской колонизации. Последняя иероглифическая надпись датируется 394 г. До греко-римского господства число и форма иероглифов оставались неизменными. С 332 г. количество знаков, прежде всего фонограмм, начало резко возрастать. К V в. египетский язык стал мёртвым. Для развившегося из него коптского языка во II в. создаётся алфавитное письмо, опирающееся на принципы греческой графики и использующее 8 знаков из египетского письма. Оно предназначалось первоначально для перевода библейских текстов с греческого на коптский. В XI–XII вв. коптский язык перестал играть роль общелитературного, уступив место арабскому. Но он сохранился как культовый язык в общинах коптов-христиан.

Египетское письмо во всех его разновидностях отражало жизнь египтян и фиксировало все основные этапы развития древнеегипетского языка на протяжении трёх тысячелетий. Со временем оно было забыто самими египтянами. Опыты по расшифровке египетской письменности первоначально были эпизодическими и окончились неудачно. Ключ к дешифровке дал найденный в 1799 году Розеттский камень с тремя идентичными текстами (иероглифическим, демотическим и греческим). Выдающийся вклад в дешифровку системы египетского языка внёс, будучи ещё в юношеском возрасте, Жан Франсуа Шампольон, создавший египтологию как науку в 20-х гг. XIX в. Главные трудности в дешифровке текстов создавало отсутствие знаков для гласных.

Становление письменности в древнеегипетском языке привело к складыванию литературного древнеегипетского языка. Так, в эпоху первых династий в Египте был основан «Дом жизни». Он находился при дворце фараона и имел отделения в каждом крупном храме. В «Доме жизни» занимались обработкой и редактированием текстов религиозного и политического содержания, создавали гимны и священные песни. Здесь же систематизировались магические книги, в которых содержалось медицинское знание, а также были магические заклинания. Также в «Доме жизни» вырабатывались принципы, каноны деятельности художников и архитекторов. Например, возводя храм, архитектор должен был отразить в нём символичное представление о мире, который был извлечён богом из хаоса и подчинён божественной воле.

Разговорный и литературный язык древних египтян менялся на протяжении почти 4-тысячелетней истории народа и прошел пять последовательных стадий своего развития. В научной литературе различают: язык Древнего царства - язык древнеегипетский; среднеегипетский - классический язык, называемый так потому, что именно на нем написаны лучшие литературные произведения, считавшиеся впоследствии образцами для подражания; новоегипетский язык (XVI-VIII вв. до н. э); демотический язык (VIII в. до н. э.- V в. н. э.); коптский язык (III-VII вв. н. э.).

Несмотря на наличие преемственности между этими языками, каждый из них был особым языком с отличной друг от друга грамматической и лексической структурой. Соотношение между ними было приблизительно таким, например, как между древнеславянским, древнерусским и русским языками. Во всяком случае египтянин Нового царства с трудом мог понимать речь своего предка, живущего во времена Среднего царства, не говоря о более древних эпохах. Египетский язык был разговорным живым языком коренного населения долины Нила и за ее пределы практически не выходил даже при создании великой Египетской империи в эпоху Нового царства. Египетский язык стал мертвым (т. е. на нем не разговаривали) уже в III в. н. э., когда на смену ему пришел коптский язык. С VII в. н. э. коптский стал вытесняться языком завоевателей - арабов и постепенно стал забываться. В настоящее время в Арабской Республике Египет проживают около 4,5 млн. коптов (египтян-христиан), которые говорят на арабском языке, но богослужение проводят на коптском, последнем реликте древнеегипетского языка.

Для фиксации различных явлений многообразной жизни и хозяйственной деятельности древние египтяне создали своеобразную и сложную систему письменности, которая могла передавать разные оттенки мысли и сложные движения человеческой души. Египетская письменность зародилась в конце IV тысячелетия до н. э., прошла длительный путь формирования и как развитая система сложилась ко времени Среднего царства. Ее исходной основой было рисуночное письмо, пиктография, в которой каждое слово или понятие (например, «солнце», «дом» или «взятие в плен») изображалось в виде соответствующих рисунков (солнца, дома или людей со связанными руками).

С течением времени по мере усложнения управления, необходимости более частого применения письма для различных нужд рисуночные знаки стали упрощаться. Отдельные рисунки стали изображать не только данные конкретные понятия солнца, дома, быка и т. д., а звуковые сочетания, слоги, - с помощью набора которых можно было выражать и многие другие слова и понятия.

Египетская письменность составлялась из определенного набора знаков, передающих звуки произносимых слов, символов и стилизованных рисунков, поясняющих смысл данных слов и понятий. Такие письменные знаки получили название иероглифов, а египетская письменность - иероглифики. К середине II тысячелетия до н. э. наиболее употребительных иероглифов насчитывалось около 700, а в греко-римскую эпоху - несколько тысяч. Благодаря органическому сочетанию знаков, обозначающих слоги, идеограмм, поясняющих смысл слова, и детерминативов-рисунков, как бы окончательно проясняющих понятие в целом, египтянам удавалось точно и ясно передавать не только простые факты действительности и хозяйства, но и сложные оттенки отвлеченной мысли или художественного образа.

Материалом для написания иероглифов служили: камень (стены храмов, гробниц, саркофагов, стелы, обелиски, статуи и т. п.), глиняные черепки (остраконы), дерево (саркофаги, доски и т. д.), кожаные свитки. Широкое применение получил папирус. Папирусная «бумага» изготовлялась из специально приготовленных стеблей растения папирус, в изобилии произраставшего в заводях Нила. Отдельные листы папируса склеивались в свитки, длина которых обычно достигала нескольких метров, но нам известны свитки в 20 м и даже в 45 м длиной (так называемый Большой папирус Харрис). Писцы писали обычно кисточкой, изготовляемой из стебля болотного растения каламус, один конец которого писец разжевывал. Смоченную в воде кисть обмакивали в углубление с красной или черной краской (чернила).

Если текст наносили на твердый материал, писец тщательно выводил каждый иероглиф, но если запись делалась на папирусе, то иероглифические знаки деформировались и видоизменялись до неузнаваемости по сравнению с оригиналом-образцом. Так получился своего рода курсив иероглифического письма, который называется иератическим письмом или иератикой. Отношение иероглифики и иератики можно сравнить с разницей печатного шрифта и рукописного письма.

С VIII в. до н. э. появился новый вид письма, при котором несколько знаков, ранее писавшихся раздельно, теперь сливаются в один знак, что убыстряло процесс написания текстов и тем самым способствовало распространению письменности. Этот тип письма получил название демотики, демотического (т. е. народного) письма.

Постепенное совершенствование письменности привело к выделению 21 простого знака, изображающего отдельные согласные звуки. По существу, это были первые алфавитные знаки. На их основе развилось алфавитное письмо в южном царстве Мерое. Однако в самом Египте алфавитные знаки не вытеснили более громоздкую, но более привычную символическо-понятийную иероглифическую систему. Алфавитные знаки употреблялись в этой системе как ее органическая часть.

Обучение разным видам иероглифического письма происходило в специальных писцовых школах и было доступно лишь представителям господствующего класса.

В мае 2009 года мы с мамой побывали в Египте. Мы посетили землю, которая хранит очень много удивительного и таинственного. Ярким моментом была экскурсия в Каир и Гизу – к пирамидам, сфинксу и древним мумиям Каирского Египетского музея. В музее меня удивили древние папирусы, некоторые шириной во всю стену.

Росписи на стенах гробниц фараонов и вельмож уже спустя три с половиной тысячелетия продолжают поражать все новыми и новыми тайнами. Я все это видел. И меня так же это поразило.

Я вернулся из Египта наполненный впечатлениями. А в сентябре я пошел в школу, стал учиться в пятом классе. На уроках истории мы начали изучать тему «Древний Египет». Естественно, мне захотелось узнать об этой стране больше. Особенно заинтересовал меня вопрос о возникновении письменности. Почему? Очень хотелось узнать о тайнах иероглифов – знаках письма, которыми можно передавать звуки речи. Почему в Древнем Египте письменность возникла раньше, чем в других странах? Какие материалы египтяне стали использовать для письма? Как была раскрыта тайна иероглифов? Был ли составлен египетский алфавит? Эти и другие вопросы стали для меня интересными. Я занялся поиском материала в книгах и в Интернете, чтобы ответить на них.

ИНТЕРЕС К ПРОШЛОМУ ЕГИПТА

Самобытная культура Древнего Египта с незапамятных времен привлекала к себе внимание всего человечества.

Египет - волшебная страна. Это родина одной из самых древних и самых развитых цивилизаций, которая оказала колоссальное влияние на развитие мировой культуры. Тени богов, мумии фараонов, загадочные сфинксы и величественные гробницы - эти понятия известны даже самым далеким от истории людям.

Минули тысячелетия, но живой интерес к истории Древнего Египта отнюдь не иссяк. Напротив! Но долгое время огромный пласт египетской истории был неизвестен людям: ученые не могли расшифровать таинственные письмена- иероглифы.

Систематическое и углубленное изучение истории Древнего Египта началось только в XIX веке.

«Египетское письмо имеет символический характер. Каждый иероглиф обозначает целое слово или даже фразу», - предполагал историк Плутарх, живший на рубеже I и II веков.

Интерес к прошлому Египта значительно усилился после того, как в 332 году до нашей эры он был завоеван Александром Македонским и туда переселилось большое количество греков.

Египтология широко раскрыла доступ к сокровищнице культурных ценностей, созданных талантливым и трудолюбивым народом. Мы можем сейчас по достоинству оценить огромный вклад древних египтян в развитие мировой культуры, науки и искусства.

А египтянам было чем гордиться! Первыми в истории человечества они определили длину года в 365 суток, разделили год на 12 месяцев, по 30 дней, в конце каждого года прибавляли 5 дополнительных суток, праздновавшихся как дни рождения Богов. Сутки разделили на 24 часа. О применении астрономии и астрологии в Древнем Египте также свидетельствует 156 найденных «Зодиаков» (звездных карт). Самый знаменитый из них – Круглый Дендерский Зодиак.

Также в Древнем Египте были развиты ремесла, обработка дерева, гончарство. Очень было развито столярное производство. Большого развития достигла механика: в строительстве использовались рычаги, катки, наклонная плоскость.

Испещренные иероглифами грандиозные храмы и надгробные памятники Древнего Египта приводят в изумление современного человека, которому не так просто понять их смысл и значение. Они представляют собой свидетельство особого мироощущения древних египтян, помогавшего им решать свои социальные проблемы. Это своеобразное воплощение образа мыслей и действий, столь странного и в то же время столь близкого нам.

ТРИ СИСТЕМЫ ПИСЬМА В ДРЕВНЕМ ЕГИПТЕ

В IV тысячелетии до нашей эры в Египте возникает пиктографическое (рисуночное) письмо, а к началу III тысячелетия до нашей эры возникает иероглифика (термин греческого происхождения и означает «священные письменные знаки», египтяне называли свою письменность «священной речью»).

В древнеегипетском письме было более 750 иероглифов. Но уже в период Древнего царства начинают использоваться знаки в упрощенном написании, что позднее приведет к возникновению иератического письма, а в I тысячелетии до нашей эры – демотического (скорописи). Первоначально иероглифы обозначали целые понятия, позднее происходит переход к слоговому, частично даже к фонетическому письму, т. е. отдельные знаки стали обозначать слоги и буквы. После закрытия всех языческих храмов по указанию римского императора Феодосия Великого (конец IV века нашей эры) египетская письменность была напрочь забыта.

Расшифрована и вновь прочитана она была только в XIX веке, после того, как французский филолог Франсуа Шампольон (1790-1832) разгадал тайну египетских иероглифов.

Древние египтяне считали, что письменность была изобретена богом Тотом и называли свою иероглифическую письменность «mdwt ntr» (слова Бога). Самые ранние свидетельства письменности, которая существовала в Египте, были датированы 3400 годом до нашей эры. Для ежедневного письма использовалась культовая письменность. Культовая письменность была изобретена и развивалась в более или менее то же самое время, как и письменность, основу которой составляли иероглифы. Культовая письменность использовалась параллельно с этим для повседневных целей, таких как ведение учета и написание писем. С возникновением в обществе правящей знати (жрецов, военачальников, вельмож, чиновников) появилась более сложная письменность.

В Древнем Египте использовали три системы письма: иероглифическую, иератическую и демотическую.

Иероглифическая система, изобретенная за 3000 лет до н. э. , представляет собой самую раннюю форму древнеегипетской письменности. Ее элементами являются картинки, или пиктограммы, а использовалась она для религиозных текстов.

Иератическое письмо - это упрощенная, скорописная форма иероглифического, употреблявшаяся при составлении юридических и деловых документов.

Демотическая письменность. Демотик (Demotic) или популярный в тот исторический период вид письменности получил свое название благодаря Геродоту. Демотическая письменность развилась из так называемой разновидности культовой письменности приблизительно в 600 году до нашей эры. Сами египтяне называли этот вид письменности «sekh shat» (секх шат – для написания документов). Демотическая письменность использовалась для того, чтобы писать законы, экономические, научные, литературные и религиозные документы.

Система этого письма та же: те же звуковые знаки, определители. Но в демотическом письме намечается попытка обозначать гласные. А с начала новой эры египтяне-христиане стали использовать греческую азбуку, добавив несколько знаков. Но как бы удивились египтяне, если бы узнали, что они от греков получили свое собственное изобретение!

Вот как это произошло. С незапамятных времен египтяне сталкивались на Синайском полуострове и в Палестине с древнесемитическими племенами. Эти племена в XIII-XII веках до нашей эры восприняли идею алфавита, который был у египтян, и создали свои буквы под влиянием внешних форм египетских иероглифов. В свою очередь, эти буквы восприняли финикийцы, а в IX-VII веках до нашей эры финикийский алфавит был заимствован греками, которые приспособили его к нуждам своего языка, в частности стали передавать гласные звуки.

Как известно, греческий алфавит лег в основу многих азбук. Сами египтяне-христиане приняли его. От греческого алфавита произошел латинский. Наконец, наша азбука восходит к греческой. Следовательно, наши буквы восходят к древнеегипетским иероглифам

МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПИСЬМА. ДРЕВНЕЕГИПЕТСКИЕ ПИСЦЫ

Египтяне использовали самые разные материалы для письма. Острака – небольшие плоские фрагменты известняка, отслаивающиеся от скал на западном берегу Нила в Фивах, или фрагменты керамики использовали для записей небольших писем и посланий. На остраках чаще всего упражнялись ученики в школах. Иногда использовали небольшие деревянные доски, покрытые слоем гипса, также использовали льняную ткань, кожу.

Однако египтяне изобрели дешевый и удобный писчий материал, по своим качествам очень близкий к бумаге, - листы из папируса, которые можно было склеивать в свитки любой длины. Ученые долгие годы пытались разгадать секрет древних мастеров. Он должен был быть простым, так как папируса требовалось много.

Материалом для изготовления папируса служил водный травяной цветок, который греки называли papyrus (папирус). Папирус раньше обильно рос в болотистых районах Нижнего Египта, где теперь его нет. Он играл в Египте огромную роль: из него изготовляли веревки, корзины, картонаж, плетенки, лодки и так далее, но главная ценность – изготовление материала для письма. Папирус рос очень быстро, давая новые побеги круглый год.

Собирали папирус ранним утром, затем отвозили в мастерскую. Для изготовления бумаги мастера использовали мягкую белую сердцевину папируса, разрезая ее вдоль на несколько тонких полосок. На специальном ровном столе полоски укладывали в ряд, тщательно подгоняя друг к другу. Поверх этого ряда, поперек него, клали второй, точно такой же ряд полосок. Затем они осторожно клали на ткань легкий пресс и оставляли на несколько часов. За это время сок, выступивший из папируса, крепко склеивал полоски, и они превращались в сплошной лист тонкой белой бумаги. Когда лист просыхал, его аккуратно нарезали на куски и склеивали в полосы разной длины, обычно от метра до двух. Папирус разглаживали круглыми гладкими камнями или лопаточками из слоновой кости, сворачивали в трубочки и перевязывали шнурами.

Папирус берегли: часто старые записи аккуратно смывались, листок высушивался, и затем опять использовался. Когда листок папируса исписывали до конца, к нему подклеивали другой. Книга получалась все длиннее. Для хранения ее сворачивали в свиток. Некоторые книги получались до сорока метров.

«Сделайся писцом! Он освобожден от повинностей. Он охраняем от всяких работ» Так написано в одном древнеегипетском папирусе, повествующем о том, как отец везет своего сына в город, чтобы отдать его в школу писцов.

Чтобы стать писцом, надо было учиться пятнадцать лет. Нужно было усвоить сложнейшую систему письма, очертания более семи сотен иероглифов, длинные сложные титулы фараона и вельмож и многое другое. (Приложение 3)

Папирус был недешев, и сначала ученики писали на чем-нибудь другом, например, на черепках битой посуды. Писец пользовался всеобщим уважением и не только как важное административное лицо, но и как человек образованный. Вообще, к своей письменности египтяне относились с большим почтением, называя ее «меду нечер», так как считали, она дана людям богами. Они старались написать молитву или мудрое изречение везде, где только было уместно. С не меньшим почтением относились египтяне к книгам. Они утверждали, что первую книгу написал великий Бог мудрости Тод, почитавшийся как покровитель писцов; перед началом работы ему возносили молитву.

При храмах были обширные библиотеки, где хранились самые разные книги: религиозные, медицинские, литературные произведения. Книгами были свитки папируса, которые постепенно разворачивали при чтении. Хранились они в специальных футлярах. Египтяне писали иероглифами. На стенах гробниц их тщательно вырисовывали и раскрашивали. Писец был настоящим художником. Не случайно понятия "писать" и "рисовать" обозначались одинаково. Иероглифические тексты часто сопровождались красочными картинками. В книгах иероглифы писали черными чернилами. Отмечая начало новой страницы, писец наносил первые знаки красными чернилами - отсюда, кстати, происходит известная "красная строка".

Чернила изготавливали из сажи или из древесного угля, воды и живицы. Качество чернил было очень велико, характерно, что оно с тех времен сохранило свой глубокий черный глянец. Для написания титулов и названий разделов использовали также красную краску - натуральную охру.

Писцы хранили свои кисточки и чернила в пенале - изготовленной из дерева принадлежности с двумя вырезами для удержания кисточек и двумя углублениями для мисок с чернилами.

Египетская книга всегда имела форму сувоя. Текст делили на довольно узкие колонки, являвшие собой своего рода страницы, которые раскрывались читателю по мере раскрытия сувоя. В библиотеке Лейпцигского университета есть письменная памятка, которая содержит 110 таких «страниц». Длина сувоя составляет приблизительно 20 метров.

РАСКРЫТИЕ ТАЙНЫ ИЕРОГЛИФОВ

Ключом к раскрытию тайны иероглифов стала билингва – двуязычное написание, высеченное на известном розеттском камне, хранящемся в Британском музее в Лондоне.

История этой находки такова: в 1799 г. французские солдаты экспедиции Наполеона во время прокладывания траншей, возле Розетты, недалеко от Александрии, нашли большую каменную плиту, укрытую надписями. На верхней части был высечен иероглифический текст, ниже – разновидность египетского – демотическое письмо, а внизу был текст на греческом языке. Текст, на основании свидетельств греческих надписей, приходился на период царствования Птолемея V (204-181 г. до н. э.) и содержал устав жрецов в честь чествования царя. Вне всякого сомнения - греческий текст был переводом с египетского языка. Неоценимое значение розеттского камня было сразу же оценено всем научным миром, однако, все попытки прочитать египетские иероглифы заканчивались неудачей. Развязать эту проблему было суждено молодому французскому ученому Жану Франсуа Шампольону (1790-1832).

Он еще с детства интересовался древнеегипетским письмом, изучал, помимо классических языков, также и древнееврейский, арабский и коптский. Языковая эрудиция и глубокое знание истории и культуры Египта помогли Шампольону развязать проблему. Подробно изучив розеттский камень, он обратил внимание на то, что некоторые египетские знаки были обведены рамками. В греческом тексте на том же месте в рамке стояло имя Птолемея. Шампольон допустил мысль о том, что иероглифы в рамке означают то же самое имя. Но поскольку речь шла об определении только одной надписи, ученый сомневался насчет верности своего предположения. И тут на помощь пришел счастливый случай. В 1815 году на острове Филе было найдено второе двуязычное написание, где, кроме имени Птолемея, было и имя Клеопатры. Шампольон также прочитал имена царей Тутмоса и Рамсеса. В одном из исследованных надписей он нашел иероглифические знаки, рядом с которыми был изображен конь. Он знал, что в коптском языке слово «хтор» означает конь. Первого знака иероглифической надписи ученый не знал, второй знак соответствовал букве Т, а третий – Р. Следовательно, четвертый знак – рисунок – детерминатив, указывающий, к какому классу принадлежит слово. Приведенная группа иероглифов означала «хтр», то есть конь. Так, Шампольон установил в египетском письме знак Х. Нужно сказать, что, в то время, как имена, написанные отдельными буквами, читались сравнительно легко, все другие надписи напоминали современные ребусы, где разные знаки напоминали целое слово или отдельные слоги, или же просто буквы. Итак, Шампольон открыл наличие в египетском письме звуковых алфавитных знаков, показал смешанный характер этой письменности, в которой знаки передают целые понятия или отдельные звуки.

Шампольон составил грамматику древнеегипетского языка, которая была издана в 1836 году уже после его смерти. Был составлен египетский алфавит.

ЕГИПЕТСКИЙ АЛФАВИТ

С изобретением папируса написание иероглифов постепенно заменяется более простым фонетическим письмом.

Как такового, египетского алфавита не существовало. Упорядочивание египетских иероглифов в алфавит произведено уже современными египтологами. Они выявили 27 наиболее часто употребляемых иероглифов и составили вместе. Эти иероглифы даются во всех учебниках по египетской письменности.

Около каждого иероглифа дано его прочтение - так называемая транслитерация.

Примеры записей с помощью иероглифов

Имена богов, в отличие от имён царей писались в древнеегипетских текстах так же, как и имена простых египтян - без выделения их картушем. Хотя, очень редко встречаются и выделения картушем. Наиболее яркий пример выделения картушем имени бога - имя Атона в Амарнскую эпоху.

Египтяне большое значение придавали эстетике написания слов – составляли орнаментальный прямоугольник. Для этого они могли писать иероглифы справа налево и наоборот, могли их менять местами, увеличивать или уменьшать в размерах.

Как правило, после имени бога следовал детерминатив (хотя, и не всегда). Вот наиболее распространённые детерминативы богов:

С помощью египетских иероглифов я самостоятельно попробовал написать слова, а также небольшой текст, используя технику фонетического письма.

В своей работе я рассказал немного об истории Древнего Египта, о своих впечатлениях от поездки в эту страну. Собирая материал, я чувствовал, что соприкасаюсь с чем-то глобальным, что я узнаю то, о чем вообще не подозревал.

Сколько нового для себя я открыл!

В Древнем Египте письменность возникла раньше, чем в других странах. Этому способствовало раннее возникновение государства и развития знаний.

Оказывается, египтяне были первым на земном шаре народом, письменные знаки которого передавали звуки. Но полностью звуковыми не стали, потому что египтяне не писали гласных.

Я узнал, что египтяне пользовались несколькими видами письменности. А вот попытки использовать гласные у них все-таки были! И для меня стало открытием, что наши буквы восходят к древнеегипетским иероглифам!

Я описал, как египтяне изготавливали папирус, как обучали писцов. Также рассказал о молодом французском египтологе Ж. Ф. Шампольоне, которому удалось разгадать тайну дешифровки иероглифов.

Мне было очень интересно разгадывать и прочитывать картуши и самому пробовать писать различные слова, имена людей с помощью иероглифов.

Я очень надеюсь, что с моей работой захотят познакомиться пятиклассники и нынешние, и будущие. Она поможет им расширить свой кругозор о культуре Египта и послужит одним из толчков к дальнейшему изучению прекрасной науки – истории, которая все еще хранит в себе много тайн и открытий!

Итак, египетская письменность была в основном дешифрована. Между тем египетская филология еще только делала свои первые шаги. Но постепенно все более твердой становилась ее поступь, она крепла и мужала усилиями ученых многих европейских стран: одни открывали все новые и новые явления в языке древнего народа, другие объясняли эти явления, третьи собирали добытый материал, систематизировали его и комментировали.

Одновременно продолжалась работа и по завершению дешифровки египетской письменности. Вкладом в эту работу явились труды англичанина Берча, ирландца Хинкса и немца Бругша; два первых занимались иероглифами, и особенно детерминативами, а последний, еще будучи учеником старших классов гимназии, - демотикой.

В заключение попытаемся дать краткий обзор того, что было достигнуто в области дешифровки египетской письменности за те полтораста лет, которые протекли со времени деятельности Шампольона.

Уже указывалось, что три формы египетского письма - иероглифика, иератика и демотика - в действительности являются одной письменностью. Поэтому для того чтобы кратко изложить их структуру и сущность, можно было бы удовлетвориться описанием только прославленных иероглифов, которые больше всего окутаны тайной тысячелетий.

Египетское письмо, как известно, содержит три вида знаков: слова-знаки, звуковые знаки («отдельные буквы») и немые пояснительные знаки.

Слова-знаки, или идеограммы, передают понятие определенного видимого предмета (причем здесь не имеет никакого значения, как произносится слово, выражающее изображаемый предмет). Таких знаков в египетской письменности довольно много, однако они ни в коей мере не исключают использования других знаков.

Особенно поражает, как удачно эти знаки соединяют в себе натуралистическое изображение и простую стилизованную форму очертаний; «они столь блестящи по выполнению, столь художественно совершенны, как ни у одного из других народов» (Г. Шнейдер).

То же самое относится и к словам-знакам, употреблявшимся для обозначения чувственно воспринимаемых действий. Эти знаки рисовались таким образом, чтобы зафиксировать наиболее характерный момент действия: например, изображение человека с поднятой палкой (вверху слева) означало «бить», изображение птицы с распростертыми крыльями - бить летать «летать» и т.д.

Труднее уже было выразить абстрактные понятия, но и здесь на помощь приходили рисунки, и задача сводилась к тому, чтобы изображаемое увязать по смыслу с выражаемым понятием. Понятие «властвовать» передавалось посредством знака скипетра фараонов, напоминающего клюку; лилия, входившая в герб Верхнего Египта, означала «юг», старец с палкой - «старость», сосуд, из которого вытекает вода, - «прохладный».

Но все эти знаки не выводят нас еще из сферы слово-рисуночного письма: они выражают только понятие, а отнюдь не слово-звук. Следующий рисунок наглядно показывает, что в эпоху седой древности египетская письменность как раз и довольствовалась именно таким способом выражения.

Однако многое все-таки зависело от точного звучания написанного слова. И здесь уже очень рано на помощь пришел так называемый звуковой ребус (о нем речь шла в I главе). Египетскому языку это далось тем более легко, что в нем, как известно, гласные не пишутся и, стало быть, в запасе оказались многочисленные омонимы, то есть слова, которые имеют одинаковые согласные, расположенные в одном и том же порядке.

Но если пишется не само слово, а лишь его остов, костяк, состоящий из согласных (звучание гласных, а следовательно и всего древнеегипетского языка до нас не дошло и лишь приблизительно восстановлено сравнительным методом), то появляется возможность передавать, например, знаком, обозначавшим лютню, n-f-r, также и слово «хорошо», которое заключает тот же костяк согласных (n-f-r), или применять рисунок ласточки w-r для написания слова «большой» (тоже w-r). (Так, в русском языке д-м соответствовало бы по смыслу словам «дом», «дым», «дума», «дама», «дома».) Кроме того, поскольку звуки j и w в конце слова, очевидно, довольно рано превратились в немые, стали использовать рисуночный знак р-r «дом», например, для написания глагола p-r-j «выходить» и т.д.

Совершенствуя и обогащая свое рисуночное письмо, египтяне с течением времени все более отходят от представлений о рисунке как непосредственном отражении реально существующих предметов. Теперь уже знак «ласточка» (w-r) не только читают как w-r «большой», но и начинают рассматривать, забыв о его первоначальном, исходном значении, скорее со стороны его звукового содержания (явление так называемой фонетизации), иначе говоря, переходят к употреблению этого знака для написания любых других слов, в которых встречается группа w-r, например для написания слова w-r-d «быть усталым».

Но тем самым w-r превратилось в простой слоговой знак или, лучше сказать, «двусогласный звуковой знак», учитывая, что в египетском письме, где гласные «в расчет не принимаются», не имеется и слогов в нашем понимании. На рис. приведено несколько подобных знаков.

Таким же образом возникли и «односогласные» звуковые знаки, появление которых знаменовало высшую ступень развития письменности - создание буквенного письма. Происхождение их также было связано со словами-знаками, состоявшими лишь из одного согласного (и одного неизвестного нам гласного).

Так, например, слово «засов» содержит в египетском языке один согласный s (и один гласный, которого мы не знаем; известно только, что по-коптски это слово звучало set). Вначале слово-знак со значением «засов» стали использовать для написания любого слога типа «5 + гласный», а затем, поскольку гласные не передавались, уже и просто в качестве буквенного знака для звука s.

Так египетский язык образовал свой «алфавит» из 24 букв (согласных звуков), который мы здесь приводим. Казалось бы, уж настала пора, когда можно было перейти к алфавитному письму. Однако консервативные египтяне крепко держались традиции и продолжали писать столь милыми их сердцу знаками.

В Египте, повторимся, были далеки от того, чтобы пользоваться буквенным письмом. И всякий писал там так, как его устраивало. Скажем, одному писцу (но отнюдь не всем) могло прийти на ум передать слово «хорошо», n-f-r, знаком (то есть знаком лютни, который уже сам значит n-f-r), а его коллега считал за лучшее соединить n-f-r «лютня» + f «рогатая змея» + r «рот», в результате получалось , что выглядело, несомненно, живописней.

Но уж настоящая беда была с омонимами. Например, группа m-n-h могла означать «воск», «заросли папируса», а в новоегипетском - также «юноша»; при этом уже нельзя было ограничиться написанием всех согласных .

Как же все-таки были побеждены омонимы? Помочь делу оказались в силах только детерминативы. Если m-n-h должно было, к примеру, в данном случае означать «заросли папируса», то к фонетически написанному слову стали добавлять детерминатив «растение»: . Несколько наиболее употребительных детерминативов читатель найдет на рисунке.

В заключение позволим себе привести в виде образца египетский иероглифический текст с транскрипцией и переводом. Думаем, что, несмотря на всю его краткость, он поможет читателю составить некоторое представление о богатстве этого восточного языка, а также о его структуре.

Дешифровка письменности народа древней страны на Ниле не только открыла новые картины истории, но и показала духовный мир древнего египтянина, прекрасно отраженный в гимне фараона Аменхотепа IV, «царя-вероотступника» Эхнатона, своему новому богу-Солнцу:

Вот воссиял ты в горах востока

И наполнил всю землю своей благостью.

Ты прекрасен и велик, ты блистаешь, возвысившись над всеми землями,

Твои лучи обнимают все страны, до самых пределов того, что ты создал,

Ты далек, но лучи твои - на земле,

Ты подчинил их твоему возлюбленному сыну.

Ты освещаешь людям путь, но никто не зрит твоего пути.

Господин мой, деяния твои столь велики и обильны, но сокрыты они от взоров людей.