Бурлеск литературный жанр. Что такое бурлеск? Основы стиля бурлеск в одежде

БУРЛЕСК БУРЛЕСК (бурлеска) (от итальянского burlesco - шутливый), 1) разновидность ироикомической поэзии классицизма, пародирующей приемы эпических сочинений: изображение "высоких" предметов "низким" стилем или "низких" предметов "высоким" стилем. Примеры - комической перелицовки 17 - 18 вв. "Энеиды" Вергилия ("Переодетый Вергилий" П. Скаррона, "Елисей, или Раздраженный Вакх" В.И. Майкова). 2) Род театральной пародии, популярный в эпоху классицизма (конец 17 - 18 вв.) в странах Западной Европы ("Репетиция" герцога Букингемского, 1761, - первая пьеса бурлескного жанра). Получил распространение и в России (шутотрагедия, или "святочная трагедия" И.А. Крылова "Трумф", или "Подщипа", 1800). В театральном бурлеске применяются те же средства "снижения" возвышенного, что и в бурлескной поэзии (смотри Травестия). 3) музыкальная пьеса грубовато-комического, порой причудливого характера; родственна каприччо.

Современная энциклопедия. 2000.

Бурлеска это:

Бурлеска Бурлеска
БУРЛЕСКА (итал. burlesca, от «burla» - шутка, забава) - один из жанров комической поэзии, возник в литературе Возрождения (Francesco Berni, «Le Rime Burlesche», 1520) и обозначал пародию, в к-рой «возвышенная» тема излагается шутовским, буффонным яз. В настоящее время термин «Б.» можно или рассматривать как чисто историческое обозначение литературного течения XVII в., называвшего себя «Б.» (см. ниже), или же объединять под этим именем все вообще художественные произведения в литературе Возрождения и Барокко (см.), обладающие типическими признаками Б. При соблюдении исторической перспективы более правильным будет второе. Основной признак Б. - контраст темы и языкового оформления. Можно различать два типа такого контраста: 1) тема традиционная и «канонизованная» по отношению к поэтике данной эпохи, данного класса и литературного направления воплощается в яз., противоположном традиции и обыкновенно являющемся «низшим» с традиционной точки зрения (пример - украинская «Енеїда» Котляревского, где ложноклассический сюжет излагается яз. украинских семинаристов XVIII в.; 2) тема «низшая» для данной традиционной поэтики сочетается с традиционными стилистическими приемами (пример - «Война мышей и лягушек» Жуковского). Этот второй тип иначе называется «героико-комическим» жанром. В отличие от травестии («переодевание» героев в другие костюмы) Б. всегда пародийна; ее устремленность - полемическая: Б. преследует цель «снижения» традиционного и возвышенного стиля, она развенчивает традиционные темы. Обыкновенно Б. - отражение борьбы двух социальных группировок в литературе или же вырождения известной литературой традиции, к-рое осознается уже и самими ее носителями. Довольно близко к Б. можно поставить в александрийской поэзии «героико-комическую» пародию на Гомера - «Батрахомиомахию», приписанную самому Гомеру. В средние века мы имеем любопытный пример «Б. талмуда» (XIV в.), где поэт Калонимос-бен-Калонимос в форме талмудических словопрений излагает правила выпивки в праздник «Пурим». Наиболее яркое выражение Б. получила во французской литературе XVII в., где Б. возглавляет П. Скаррон, создавший поэму «Virgile Travesti» (Переодетый Вергилий, 1648), отчасти навеянную итальянскими Б. поэтами (вышеупомянутый Берни, пародировавший «Влюбленного Роланда» Боярдо, Тассони, Лалли). Герои «Энеиды» у Скаррона говорят яз. парижских рынков, уснащенным крепкими словечками. Поэма П. Скаррона вызвала много подражаний (поэма впоследствии знаменитого автора сказок Ш. Перро «Murs de Troïe ou les origines du Burlesque», 1651, где дается якобы «мифологическое» объяснение происхождения Б., затем переложения Вергилия на новопровансальский яз., бывший яз. низших классов, 1654; анонимное «Evangile Burlesque» (Б. Евангелие), 1649 и др.). Сильно чувствуется Б. и у Сирано де-Бержерака (см.) с его пародиями на Кампанеллу и Библию. Сущность названного течения заключается в реакции буржуазной литературы против придворной поэзии, так наз. «вычурной» или «прециозной» (см.) тенденции в литературе; но Б. - выражение и так наз. «Борьбы древних и новых» (см. Французская литература XVII в.»), борьбы (к-рую вели, как критики, поэты Б. Тассони и Перро) против классицизма вообще. Положительное значение Б. - ее роль в реалистическом течении (тот же Скаррон - создатель реалистического романа); жанр Б. вводит в литературу народный яз. и быт. Б. не только реакция против высокопарного «прециозного» стиля, но и всюду сопутствует ему. Лучшие «прециозные» поэты - Вуатюр во Франции, Гонгора в Испании, сами создают мелкие пьески в жанре Б., пародируя свой же собственный стиль. Чрезвычайно показательным фактом для истории Б. является и «Дон-Кихот» Сервантеса (см.), создавшего до (и после) своего романа большое количество «прециозных» произведений («Persiles y Segismunda», «Galatea»), в то время как «Дон-Кихот» является в известной мере осмеянием этого жанра (см. Сервантес). Но если «Дон-Кихот» имел наряду с пародийной также и положительную сторону, то Б. «второй инстанции» по отношению к рыцарскому закону явилась поэма Самьюэля Бётлера «Hudibras» (1669), где сюжетная концепция заимствована у Сервантеса, но где ищущий справедливости рыцарь и его оруженосец заменены ханжески настроенным судьей - пуританином Хьюдибрэсом, к-рый вместе с клерком Ролфом путешествует для того, чтобы подавить всюду дух веселья старой Англии. Идеальная сторона абсолютно пропадает в образе Хьюдибрэса, являющемся злой сатирой на пуританизм. Вполне подходят под понятие Б. многие полемические произведения, созданные гуманизмом и реформацией, как напр. «Эклога гусыни» Меланхтона, «Похвала глупости» Эразма Роттердамского, отчасти «Изгнание торжествующего зверя» Джордано Бруно. В XVIII в. отчасти приближаются к Б. поэмы Попа в Англии, Грессэ во Франции и др.; вообще же, сыграв свою роль, развенчав «прециозность» и подготовив своим отрицанием традиционных форм создание реалистического стиля, Б. теряет свое существенное значение в «большой» литературе и вливается в юмористику как один из видов пародии (в качестве примера соврем. Б. достаточно назвать популярный сборник «Парнас дыбом», 1925, и аналогичные ему французские сборники - «A la manière de...», 1910–1914).Библиография:
Flögel K., Geschichte des Burlesken, Lpz., 1793; Morillot P., Scarron et le genre burlesque, P., 1888; Allodoli Ettore I., Poeti Burleschi, 1925, а также общие сочинения по истории французской и итальянской литературы XVI-XVII вв.

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939.

Что означает слово бурлеск?

И откуда оно пошло, где впервые его применили?

Eugine klein

Бурле́ск (фр. burlesque, от итал. burla - шутка) , или Травестия - вид комической поэзии, сформировавшийся в Эпоху Возрождения в связи с общим развитием бурлескной поэзии. Комизм бурлеска строится на том, что серьёзное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, а «возвышенные герои» классической античной либо неоклассической (реже - средневековой) литературы оказываются как бы «переодетыми» в шутовское чуждое им одеяние. Травестия - литературный пародийный прием, когда о низком предмете повествуется высоким стилем.
Помимо этого, бурлеск также означает разновидность развлекательного театрального шоу, близкого к жанрам мюзикл, кабаре и водевиль. Основными элементами такого шоу являются шутливые диалоги и монологи с эротическим подтекстом, а также танцевальные эротические номера. Так же, как и в бурлескной поэзии, бурлеск-шоу применяет способ передачи возвышенного низким, а низкого возвышенным стилем. При этом визуальная сторона шоу акцентируется сильнее, чем его содержание.

Елена кузнецова

Бурле́ск (фр. burlesque, от итал. burla - шутка) , или Травестия - вид комической поэзии, сформировавшийся в Эпоху Возрождения в связи с общим развитием бурлескной поэзии. Комизм бурлеска строится на том, что серьёзное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, а «возвышенные герои» классической античной либо неоклассической (реже - средневековой) литературы оказываются как бы «переодетыми» в шутовское чуждое им одеяние. Возник еще в античной литературе. Первая травестия: Батрахомиомахия "Война мышей и лягушек" пародия на Илиаду Гомера.
В Эпоху Возрождения раньше всего бурлеск возникает в Италии. Ранними образцами итальянского бурлеска можно считать Orlando riffato - ироикомическую поэму Франческо Берни , являющуюся соответственной переделкой «Влюблённого Роланда» Боярдо и подобную же переделку того же сюжета, принадлежащую перу Лодовико Доменики . Но только в следующем веке мы видим уже по-настоящему сформировавшийся бурлеск, нашедший, наконец, свой основной объект - образы античной древности, прежде всего столь высоко чтимой средневековьем и гуманистами «Энеиды» . Такова «Eneide travestita» Лалли , нашедшего себе многочисленных подражателей.
Во Франции наиболее ярким произведением этого жанра явилась знаменитая в своё время «Eneide travestie» Скаррона . Так как Скаррон прервал своё изложение на восьмой песне «Энеиды» , то вскоре появились попытки продолжения. Более самостоятелен д’Ассуси со своим «Ravissement de Proserpine». Был и ещё целый ряд подобных попыток во французской литературе, но малоудачных. Несколько выделяется в этом ряду попытка травестировать «Генриаду» Вольтера, попытка, сделанная Монброном .


В России конец XVIII в. ознаменовался несколькими травестированными поэмами. Одна из них - «Виргилиева Енейда, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова и с продолжением Котельницкого [в 1801]. Далее к тому же жанру относятся «Ясон, похититель златого руна, во вкусе нового Енея» Наумова и «Похищение Прозерпины» Котельницкого и Люценко . Все эти произведения сохранили теперь только историческое значение. Напротив, поныне сохранила свою свежесть высокохудожественная украинская травестия - «Энеида» И. Котляревского (1-е полное посмертное изд. 1842, написана же была в период от 90-х гг. XVIII столетия и до 20-х гг. XIX столетия) . Была попытка травестировать «Энеиду» и в белорусской литературе («Энаіда навыварат» ; другой образец - «Тарас на Парнасе») .

Объясните значение слова "бурлеск" =)

Бурле́ск (фр. burlesque, от итал. burla - шутка) , или Травестия - вид комической поэзии, сформировавшийся в эпоху Возрождения в связи с общим развитием бурлескной поэзии. Комизм бурлеска строится на том, что серьёзное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, а «возвышенные герои» классической античной либо неоклассической (реже - средневековой) литературы оказываются как бы «переодетыми» в шутовское чуждое им одеяние.
Раньше всего бурлеск возникает в Италии. Ранними образцами итальянского бурлеска можно считать Orlando riffato - ирои-комическую поэму Франческо Берни , являющуюся соответственной переделкой «Влюблённого Роланда» Боярдо и подобную же переделку того же сюжета, принадлежащую перу Лодовико Доменики . Но только в следующем веке мы видим уже по-настоящему сформировавшийся бурлеск, нашедший, наконец, свой основной объект - образы античной древности, прежде всего столь высоко чтимой средневековьем и гуманистами «Энеиды» . Такова «Eneide travestita» Лалли , нашедшего себе многочисленных подражателей.
Во Франции наиболее ярким произведением этого жанра явилась знаменитая в своё время «Eneide travestie» Скаррона . Так как Скаррон прервал своё изложение на восьмой песне «Энеиды» , то вскоре появились попытки продолжения. Более самостоятелен Д’Ассуси со своим «Ravissement de Proserpine». Был и ещё целый ряд подобных попыток во французской литературе, но мало удачных. Несколько выделяется в этом ряду попытка травестировать «Генриаду» Вольтера, попытка, сделанная Монброном .
Начало немецкого бурлеска, в конце XVIII в. , положил Михаэлис со своим «Leben und Taten des teuren Helden Aeneas». Erstes Märlein, 1771. Но это произведение, как и последующее аналогичное Ф. Беркана , были ещё очень слабыми. Более удачный образец бурлеска дал лишь А. Блумауэр , вызвавший ряд подражателей и последователей в Германии и даже за её пределами. Резкие выпады Блумауэра против иезуитов, яркие картины немецкого быта под покровом рассказа об Энее и его спутниках, удачное применение комического тона - обусловили довольно большую популярность Блумауэра и его травестированной «Энеиды» .
На английской почве Скаррону подражал в своем травестированном Вергилии К. Коттон; но важнейшим памятником бурлеска в Англии является «Гудибрас» Батлера - злая сатира на пуритан. Из других травестийных поэм можно назвать 4 кн. «Энеиды» голландского поэта П. Лангендика и поэму датского поэта Гольберга , травестировавшего в своей поэме ряд мест из «Энеиды» .
В России конец XVIII в. ознаменовался несколькими травестированными поэмами. Одна из них - «Виргилиева Енейда, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова и с продолжением Котельницкого [в 1801]. Далее к тому же жанру относятся «Ясон, похититель златого руна, во вкусе нового Енея» Наумова и «Похищение Прозерпины» Котельницкого и Люценко . Все эти произведения сохранили теперь только историческое значение. Напротив, поныне сохранила свою свежесть высокохудожественная украинская травестия - «Энеида» И. Котляревского (1-е полное посмертное изд. 1842, написана же была в период от 90-х гг. XVIII столетия и до 20-х гг. XIX столетия) . Была попытка травестировать «Энеиду» и в белорусской лит-ре («Энаіда навыварат» ; другой образец - «Тарас на Парнасе») .
В новейшей европейской литературе жанр бурлеска развития не получил и в значительной мере является образцом пережиточной жанровой формы. Особняком стоят бурлескные оперетты Оффенбаха - «Прекрасная Елена» и «Орфей в аду» .

Стиль бурлеск ассоциируется у многих с восхитительной Дитой фон Тиз и искрометной героиней Николь Кидман в незабываемой картине «Мулен Руж». Изящные изгибы полуобнаженного женского тела, игривые прически и непостижимо сексуальная одежда - все эти элементы складываются в восхитительный коктейль Бурлеска. Но в чем секрет этого направления моды?


История бурлеска - от комедии к современному стрип-спектаклю

Зародившись на театральных подмостках, этот стиль преподносил низкое высоким слогом, умело играя нотами юмора и сатиры. С середины девятнадцатого века актрисы, одетые в фривольные, маняще-эротичные наряды рассказывали своим зрителям о высоких чувствах аристократическим языком. Восхитительные танцы, изящная игра и роскошные женские тела в изумляющих сложных одеждах - все это приводила леди и джентльменов на представления, проходящие на грани актерского искусства и стриптиза.


Все изменилось в 20-х годах: стиль бурлеск перестает быть изящным перформансом, постепенно переходя в откровенные танцы. И в разгар «сексуальной революции» становится просто стриптизом, постепенно растрачивая свое очарование.


Новым рождением стиля бурлеск стало восхождение на театральных подмостках противоречивой, но столь манящей звезды - Диты фон Тиз. Именно её представления стали той отправной точкой, что заставила многих женщин приглядеться к этому новому направлению жизни и моды, оставляя позади .



Образ дамы «Бурлеск»

Прежде чем начинать построение своего образа в рассматриваемом стиле, стоит оценить себя. Главное - это женственные изгибы, нежно очерчивающие линию груди, бедер и талии. И при этом не имеет никакого значения ни длина ног, ни пышное или худое телосложение.

Но кроме тела огромное значение имеет и характер женщины: игривая, манящая и абсолютно недоступная, как мечта об идеале. Чувственность и отдаленность - это те контрасты, что делают привлекательной представительницу прекрасного пола в глазах охотника.


И чтобы выстроить такой образ, необходимо верно подобрать одежду, макияж и прическу.

Основы стиля бурлеск в макияже подразумевают наличие гладкой, шелковистой и идеально тонированной кожи. В этом отношении стоит присмотреться к королеве этого направления. Фарфоровая кожа мастерски подчеркнута яркими акцентами глаз и губ. К слову сказать, глаза должны быть подчеркнуты изящными стрелками и пышными ресницами, а на устах переливаться оттенками красной розы манящая улыбка. Румяна? Их должно быть минимум и только в соответствии с рекомендациями по нанесению макияжа для зимнего типа дам.


Правила стиля бурлеск прическу регламентируют столь строго. Каждый день, в любой обстановке она должна быть безупречной. Лучащиеся светом локоны или идеально уложенный французский узел - выбор варианта зависит лишь от овала лица дамы. К слову сказать, цветовой оттенок волос абсолютно не важен, как, впрочем, и их длина. Главное - быть идеально причесанной в каждую минуту своего существования.


Основы стиля бурлеск в одежде

  • Первое, о чем должна помнить кокетливая прелестница, - это то, что для неё отныне существуют исключительно платья и юбки, никаких брюк, леггинсов или шорт

Идеальным вариантом для юбки в данном направлении станет «карандаш», делающая походку своей обладательницы притягательной. Для платьев также действуют определенные ограничение - никаких свободных туник или свободных от линии груди подолов в стили «Бэби Долл». Обтягивающие или нежно льнущие к телу ткани, подчеркивающие все изгибы своей обладательницы.

  • Корсет

Вторая отличительная особенность именно этого направления - это , но не вульгарности. К слову сказать, именно он поможет создать идеальные изгибы, если это необходимо.


  • Третья составляющая - это обувь на высоком каблуке

Балетки, военные ботинки и угги для последовательницы бурлеска - табу. Впрочем, умело подобранная пара лодочек или же ботильоны умело вытянут стройные ножки своей обладательницы. Но в отношении обуви не стоит забывать о грани стиля и вульгарности: особенно широкая подносочная часть пары в сочетании с чрезмерно высоким каблуком переведет прекрасную даму в абсолютно иную категорию дам.

  • Четвертым в последовательности, но не по значению, считается нижнее белье

Кружевные чулки, подвязки, тончайшие трусики и изящные бюстгальтеры, умело балансирующие на грани между невинностью и соблазна, должны стать обязательным предметом гардероба.


  • Пятое - это аксессуары

Игривые шляпки, нити жемчуга, перья экзотических птиц обязаны присутствовать.

И, наконец, не стоит забывать о зоне делькоте. Её следует подчеркивать, но не обнажать чрезмерно: игривый намек, соблазнительные окружности и тонкая невесомая вуаль создадут требуемый эффект недоступной соблазнительницы.

Собирая свой образ в стиле Бурлеск, стоит помнить о том, что с сего момента прекрасная дама будет всеми способами демонстрировать свою волнующую женственность, но лишь только демонстрировать.

В связи с общим развитием бурлескной поэзии. Комизм бурлеска строится на том, что серьёзное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, а «возвышенные герои» классической античной либо неоклассической (реже - средневековой) литературы оказываются как бы «переодетыми» в шутовское чуждое им одеяние. Травестия - литературный пародийный приём, когда о низком предмете повествуется высоким стилем.

История

Бурлеск возник ещё в античной литературе. Первым образцом этого жанра является Батрахомиомахия («Война мышей и лягушек») - пародия на Илиаду Гомера .

В Эпоху Возрождения раньше всего бурлеск возникает в Италии. Ранними образцами итальянского бурлеска можно считать Orlando riffato - ироникомическую поэму Франческо Берни (1541), являющуюся соответственной переделкой «Влюблённого Роланда» Боярдо и подобную же переделку того же сюжета, принадлежащую перу Лодовико Доменики (1545). Но только в следующем веке мы видим уже по-настоящему сформировавшийся бурлеск, нашедший, наконец, свой основной объект - образы античной древности, прежде всего столь высоко чтимой Средневековьем и гуманистами «Энеиды» . Такова «Eneide travestita» Лалли (1633), нашедшего себе многочисленных подражателей.

Во Франции наиболее ярким произведением этого жанра явилась знаменитая в своё время «Eneide travestie» Скаррона (1648-1653). Так как Скаррон прервал своё изложение на восьмой песне «Энеиды», то вскоре появились попытки продолжения. Более самостоятелен д’Ассуси со своим «Ravissement de Proserpine». Был и ещё целый ряд подобных попыток во французской литературе, но малоудачных. Несколько выделяется в этом ряду попытка травестировать «Генриаду» Вольтера , попытка, сделанная Монброном (1758).

Начало немецкого бурлеска, в конце XVIII в., положил Михаэлис со своим «Leben und Taten des teuren Helden Aeneas». Erstes Märlein, 1771. Но это произведение, как и последующее аналогичное Ф. Беркана (1779-1783), были ещё очень слабыми. Более удачный образец бурлеска дал лишь А. Блумауэр (1784-1788), вызвавший ряд подражателей и последователей в Германии и даже за её пределами. Резкие выпады Блумауэра против иезуитов, яркие картины немецкого быта под покровом рассказа об Энее и его спутниках, удачное применение комического тона - обусловили довольно большую популярность Блумауэра и его травестированной «Энеиды».

На английской почве Скаррону подражал в своём травестированном Вергилии К. Коттон; но важнейшим памятником бурлеска в Англии является «Гудибрас» Батлера (1669) - злая сатира на пуритан. Из других травестийных поэм можно назвать 4 кн. «Энеиды» голландского поэта П. Лангендика (1735) и поэму датского поэта Гольберга (1754), травестировавшего в своей поэме ряд мест из «Энеиды».

В России конец XVIII в. ознаменовался несколькими травестированными поэмами. Одна из них - «Виргилиева Енейда, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова (1791) и с продолжением Котельницкого (в 1801). Далее к тому же жанру относятся «Ясон, похититель златого руна, во вкусе нового Енея» Наумова (1794) и «Похищение Прозерпины» Котельницкого и Люценко (1795). Все эти произведения сохранили теперь только историческое значение. Напротив, поныне сохранила свою свежесть высокохудожественная украинская травестия - «Энеида » И. Котляревского (1-е полное посмертное изд. 1842, написана же была в период от 90-х гг. XVIII столетия и до 20-х гг. XIX столетия). Была попытка травестировать «Энеиду» и в белорусской литературе («Энеіда навыварат » В. Ровинского ; другой образец бурлеска - «Тарас на Парнасе » К. Вереницына).

В европейской литературе XIX века жанр бурлеска развития не получил. Особняком стоят бурлескные оперетты Оффенбаха - «Прекрасная Елена» и «Орфей в аду».


Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Бурлеск" в других словарях:

    Франц. burlesque, от средневеков. лат. burra, шутка. Представление чего нибудь великого или сильного в смешном виде. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865.… … Словарь иностранных слов русского языка

    бурлеск - а, м. burlesque, ит. burlesco. 1. прил. Преувеличенно комический, шутливый (о литературном, музыкальном сочинении). Сл. 18. Она <опера> бюрлеск: надобно играть живее и развязнее, и в том костюме, как играют мельника. 1788. Храповицкий Дн.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка - (bariescamente) музыкальный термин: странное, смешное,уродливое исполнение … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

    Бурлеск - (бурлеска) (от итальянского burlesco шутливый), 1) разновидность ироикомической поэзии классицизма, пародирующей приемы эпических сочинений: изображение высоких предметов низким стилем или низких предметов высоким стилем. Примеры комической… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    - (в США), увеселительное зрелище непритязательного характера, развитое ок. 1865 М.Левиттом (Leavitt). Сценарий представления многие годы оставался неизменным. Вел шоу известный комик, ему помогали трое четверо не столь знаменитых в комедийном… … Энциклопедия Кольера

    - (бурлеска) (франц. burlesque, от итал. burlesco – шутливый) 1) тип комической стилизации; имитация популярного стиля или использование стилистических примет известного жанра – и в дальнейшем построение комического образа заимствованного стиля с… … Литературная энциклопедия

    А; м.; БУРЛЕСКА, и; ж. [франц. burlesque] 1. Жанр пародийной поэзии и драматургии, комический эффект которого достигается контрастом между темой и характером её интерпретации. 2. Музыкальная пьеса шутливого характера; маленькая, шуточно… … Энциклопедический словарь


Комической стилизации, заключающейся в имитации какого-либо из широко распространенных стилей или в использовании стилистических примет известного жанра - и в дальнейшем построении комическою образа заимствованного стиля путем применения его к несоответствующему тематическому материалу;

  • Историческая жанровая форма европейской комической литературы (преимущественно поэзии), существующая с 17 века и предполагающая использование подобного стиля.
  • Задача создания комического образа чужого стиля сближает бурлеск с пародией, однако писатели, использующие эти жанры, преследуют разные цели. Автор пародии имитирует стиль конкретного произведения, стремясь дискредитировать его перед читателем. Автор бурлескного сочинения заимствует стиль, имеющий столь широкое хождение, что невозможно определить конкретный источник стилистической имитации. Если такой источник обнаруживают, то бурлеск превращается в чистую пародию. И наоборот, любая пародия, вышучивающая распространенный стиль или жанровый шаблон, есть образец бурлеска. Сочинитель бурлеска не ставит перед собой задачи дискредитировать чужую манеру письма, он лишь привлекает ее для литературной игры, суть которой - в установлении жанрово-тематических границ для использования избранного стиля. Применение бурлеска не обязательно связано с целью сатирической обрисовки явлений жизни. Г.Филдинг в предисловии к роману «История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса» (1742) указывал, в данном случае идентифицируя сатиру с «комическим»: «Из всех типов литературного письма нет двух более друг от друга отличных, чем комический и бурлеск; последний всегда выводит напоказ уродливое и неестественное, и здесь, если разобраться, наслаждение возникает из неожиданной нелепости, как, например, из того, что низшему придан облик высшего, или наоборот: тогда как в первом мы всегда должны строго придерживаться природы, от правдивого подражания которой и будет проистекать все удовольствие, какое мы можем таким образом доставить разумному читателю».

    Возникновение понятия «бурлеск» исторически связано с творчеством флорентийца Ф.Берни (1497-1535). Сочинитель комических стихотворений, который для описания прозаических, обыденных вещей использовал нарочито возвышенный слог, вошел в историю итальянской литературы как создатель стиля бернеско. Сам поэт именовал свои произведения «бурлесками», т.е. «шутливыми стихами». Стиль получил распространение в Италии и за ее пределами, и французские стихотворцы заимствовали слово, чтобы употреблять его как термин. Однако термин понадобился для обозначения не стиля, а жанра, когда в начале 17 века во Францию пришла ирои-комическая поэма. Итальянский термин «burlesca» приобрел французский облик - «burlesque», а также новое семантическое наполнение. Сущность бурлеска как жанра увидели в комическом контрасте формы и содержания, в противопоставлении стилистики и тематики «по высоте». Поэтому к бурлеску поначалу относили и те комические поэмы, в которых «высоким» слогом описывались «низкие» предметы, и те, в которых серьезные темы, высокие образы прошлого трактовались «низким» языком. В пору расцвета классицизма произошло разделение ирои-комических сочинений на две жанровые формы - бурлеск и травестию. Травестийные поэмы не вписывались в структуру классицистических жанров и отошли в прошлое. Жанр бурлеск сохранился, поскольку основным условием жанра, пусть и комического, оставалось использование «высокого» стиля. На рубеже 18-19 века, в эпоху предромантизма и ранних романтиков, переживает закат ирои-комическая поэма. Бурлеск исчезнет как большая жанровая форма поэзии, но как стиль сохранится в малых стихотворных жанрах. Впоследствии он будет осмыслен как стиль, не имеющий принадлежности к определенному роду, а потому одинаково пригодный для эпоса, лирики и драмы, для стихов и прозы, для малых и больших форм.

    Бурлеск в России

    В России бурлеск впервые отчетливо проявился в поэме В.И.Майкова «Игрок ломбера» (1763), а наиболее широкого распространения достиг в середине 19 в. Сатирическая журналистика 1850-70х активно использовала бурлеск наряду с пародией и смежными комическими жанрами. Этот период дал истории отечественной литературы ярчайший пример в виде поэтического творчества Козьмы Пруткова (А.К.Толстого и братьев Жемчужниковых).

    Слово бурлеск произошло от французского и английского burlesque, итальянского burla, что в переводе означает - шутка.

    Что такое бурлеск-шоу? Ответ на этот вопрос знает каждый, кто видел кинокартину Стива Энтина с одноименненным названием, вышедшую в широкий прокат в 2010 году. Красивые, эффектные женщины в эротическом облачении, танцующие на сцене, - вот что сразу же приходит в голову. Давайте разберемся с истоками этого искусства, как оно зарождалось и что оно собой представляет сегодня.

    Бурлеск-шоу - это пародия

    Вы будете удивлены, но, разобрав этимологию французского слова «бурлеск», мы узнаем, что оно образовано от итальянского burla - «шутка». Этот вид искусства сформировался и выделился в отдельное танцевальное движение достаточно давно - в эпоху В чем же шутка бурлеска?

    Бурлеск-шоу - это юмористическое или шуточное представление серьезных произведений посредством совершенно несоответствующих образов и стилистических решений. Кроме того, герои во время действа облачались в несвойственные данному образу костюмы. К примеру, мужчины надевали платья, а девушки облачались в чулки или прозрачные одеяния, чтобы предстать в более эротичном виде. Близким к бурлеску является также и травестия - процесс повествования о низком в высоком стиле.

    История вопроса

    На самом деле бурлеск появился гораздо раньше, чем в 16-17 веках нашей эры. Первые упоминания о пародийном танце можно найти еще в Ярким примером является пародия на «Илиаду» - произведение «Война мышей и лягушек». Актеры, которые изображали главных героев, были одеты, вместо воинственных доспехов, в совершенно неподобающие костюмы.

    Во второй раз всплеск развития бурлеска произошел уже в Италии в середине 17 века. Были переделаны произведения «Энеида» Вергилия и «Влюбленный Роланд» Боярдо. Актрисы, исполняющие главные роли, появились на сцене в весьма фривольном образе. Затем во Франции стали появляться произведения, переписанные в стиле бурлеск - первыми были «Генриада» Вольтера и все та же «Энеида». Такая популярность античного произведения объясняется тем, что «Энеида» высоко чтилась философами и гуманистами всех времен.

    Развитие направления

    Начиная с 18 века бурлеск-шоу - это больше эротический танец с элементами стриптиза. Такое искусство воспринималось мужчинами на «ура», но в 20 веке бурлеск ушел в тень. Всемирная сексуальная революция, большое количество эротических сцен во всех фильмах и театральных постановках заметно снизили интерес аудитории к практически скромному бурлеску.

    Современность

    На данный момент бурлеск-шоу - это вновь модное и интересное аудитории течение искусства. Повсеместная демонстрация оголенной натуры возродила тонкий эротизм вместе с винтажными шляпками и платьями, изящными туфельками, ажурными кружевными чулками.

    Наиболее известные звезды бурлеска - это всемирно знаменитая Дита фон Тиз, Китти Кло из Британии, наша соотечественница Ляля Бежецкая, Ла Контесса из Швеции, британки Иммодести Блейз и Гвендолин Ламур, Катерин де Лиш из США. Многие американские актрисы и певицы (Кристина Агиллера, Гвен Стефани, Джениффер Лопез) часто проводят модные фотосессии в стиле бурлеск.

    Одежда в стиле бурлеск-шоу - что это?

    Если вы хотите добавить немного лоска в ваш стиль, вы можете легко это сделать. Нет нужды полностью обновлять свой гардероб, возможно, нужные вещи у вас уже имеются. Бурлеск шоу - это сдержанность и легкий эротизм, прослеживающийся в каждой детали одеяния. Никаких брюк и джинсов, рубашек унисекс и гольфов. Забудьте о кроссовках, балетках, удобных туфлях на плоской подошве. Отдайте предпочтение платьям и широким юбкам с подюбниками, блузам с отложным воротничком.

    Привычные удобные колготы замените ажурными чулочками с пояском или подвязками. Пусть ваша обувь будет на невысоком тонком каблучке, но не стоит надевать высокую шпильку или Белье в стиле бурлеск-шоу - это подчеркивание стройного силуэта и женственности. Гипюр, кружево, ажур и бархат, крохотные атласные бантики... Забудьте о хлопке и удобных Главное - не перебощите.